Повелители стихий — страница 37 из 53

и созданы по другой модели, и я знаю, что у них не будет тех проблем, с которыми сталкиваетесь вы. Они сообща проявляют свои способности. А теперь представь такую картину: дети воды приходят сюда и встречают своего доброго дядю Марка. Ты учишь их призывать стихию, а взамен всякий раз, манипулируя водой, они одновременно уравновешивают твою психику, как и психику друг друга. Зловещие плащеносцы исчезают в бездне твоего воображения, откуда появились. Но ты сильнее, чем двое детей, старше – возможно, мудрее, чем они. Ты будешь управлять стихией через них, и они ничего не смогут с этим поделать.

Ева смотрела, как Марк в недоумении хлопает ресницами.

– Подожди, и в этом вся соль?

– Нет, конечно, это еще не все, – сказал Стюарт. – Как только твоя психика придет в норму, ничто не помешает тебе использовать во благо связь со стихией воды. Подумай об этом, Марк. С помощью подростков, которые уравновесят тебя, вода могла бы превратить пустыню Мохаве в плодородный край. Или, скажем, фермеру из Оклахомы позарез нужен дождь, чтобы не загнулся урожай люцерны, – он зовет нас, и вода приходит ему на выручку. – Глаза Стюарта горели ярким, почти лихорадочным огнем, когда он перевел взгляд на Луку и Матфея. – Виноградникам долины Напа угрожают заморозки? Не проблема. Огонь работает в паре с воздухом, и урожай спасен.

– А твой-то в чем интерес? – спросил Марк.

– Мои дети не сойдут с ума, – ответил Стюарт.

Взгляд Марка не дрогнул, когда он повторил вопрос.

– Твой-то в чем интерес?

Стюарт страдальчески вздохнул.

– В том же, в чем и твой. Это логично, что люди будут оплачивать наши услуги. В конце концов, мы их спасаем.

– А если они не захотят платить и вместо этого арестуют нас и проведут те самые эксперименты, от которых ты нас предостерегал все эти годы, убеждая в необходимости скрываться от людей? – давил на отца Марк.

– О, после того как мы обретем полный контроль над стихиями, без угрозы психического расстройства для вас четверых, в наших руках сосредоточится вся власть над погодой на планете. Пытаться действовать против нас будет столь же неразумно, сколь и опасно. Знаешь, Марк, природные катастрофы могут произойти где угодно.

Ева перевела взгляд с Марка на отца. Ей стало не по себе. Марк пытался сказать мне. Пытался открыть мне глаза на то, каким жестоким и властолюбивым становится отец, и был прав. Я думаю, отец – безумец.

Но это не отменяло гениальности его идеи, и Ева могла себе представить безграничные возможности для их будущего – богатые, удивительные возможности, наполненные свободой.

Ева отстранилась от отца и подошла к Марку. Она нежно коснулась руки брата.

– Эй, ты получишь то, о чем всегда мечтал.

– Ошибаешься. Я буду пешкой. Как все мы сейчас, – сказал Марк.

– Нет, не будешь. – Ева встретила пристальный взгляд отца. – Скажи ему, отец. Скажи, что его ждет.

Выражение лица Рика Стюарта изменилось. Маньяк на глазах превратился в лукавого манипулятора. Он мягко улыбнулся.

– С деньгами, которые мир будет вынужден платить нам, ты сможешь купить себе яхту и жить в океане, как и мечтал с самого детства.

Ева увидела, как Марк вздрогнул от неожиданности. Он посмотрел на нее сверху вниз. Она улыбнулась и кивнула.

– Видишь, отец все делает для того, чтобы наши мечты сбылись. Лука сможет жить на Гавайях, среди вулканов.

– Да, отец! Да! – воскликнул Лука, залпом допивая пиво.

– Матфей может переехать в Оклахому-Сити и поселиться прямо на Аллее торнадо, – продолжила Ева.

– Вот это совсем другое дело! – возбудился Матфей, хотя едва оторвал взгляд от компьютера.

– А я перееду в Маниту-Спрингс, что в Колорадо, и куплю большой особняк у подножия горы Пайкс-Пик. Построю там олимпийский бассейн с пресной водой, чтобы ты чувствовал себя как дома, когда будешь меня навещать, – радостно закончила Ева.

– Великая несбыточная мечта, – сказал Марк. – Но как же мы будем управлять погодой, если разбредемся кто куда?

– О, это очень просто, – сказал Стюарт. – Вы четверо можете ехать куда угодно после того, как приведете сюда восемь новых элементалов для меня. Они остаются. Вы уходите. Все в выигрыше.

– Все? А как же дети? Вряд ли они сочтут это выигрышем, – заметил Марк.

– Отец приведет остров в порядок, – быстро сказала Ева. – Они же дети, Марк. Им понравится жизнь на частном острове в собственных коттеджах. Никакого отбоя, комендантского часа, никаких правил.

– Да, никаких правил, кроме одного: они должны оставаться здесь ради своей же безопасности и совершать манипуляции с погодой, когда нам это потребуется, – договорил за нее Стюарт. – Ну что, сынок, это достаточный ответ на твой вопрос?

Марк перехватил взгляд Евы и не сводил с нее глаз. Она знала, что он ищет в ее взгляде. Он хотел увидеть, что она все еще на его стороне и готова вместе с ним противостоять отцу, но она не могла и не хотела дать ему того, на что он рассчитывал. Не теперь, когда ее свобода так близка.

– Все будет хорошо, Марк. Я обещаю, – сказала ему Ева.

Марк глубоко и печально вздохнул.

– Для нас – может быть. Но для тех восьмерых детей и всего остального мира? – Он покачал головой и прошел мимо них к выходу, громко захлопнув за собой дверь коттеджа.

Ева бросилась было за ним, но Стюарт схватил ее за запястье.

– Пусть идет. Ты же знаешь, он всегда был мягкотелым. Тебе придется присмотреть за ним, Ева. – Суровый взгляд Стюарта обратился к Матфею и Луке. – Вам всем надо присматривать за ним. Или он нам все дело испортит – вам испортит.

– Мы понимаем, отец, – отозвался Лука. – Будем присматривать за ним.

– Да, он не посмеет помешать нашим планам, – подхватил Матфей.

– Ева? – Стюарт повернулся к ней.

– Отец, ты же знаешь, я всегда буду заботиться о Марке.

– Да, но заботиться о нем и следить, чтобы он не совершил никакой глупости, утянув всех нас за собой в пропасть, – это две совершенно разные вещи, – заметил Стюарт.

– Как я уже сказала Марку, все будет хорошо. А сейчас, как ты и просил, я пойду за ним и прослежу, чтобы он не наделал глупостей. – Ева шагнула было в сторону двери, но Стюарт не отпускал ее запястья.

– Пожалуй, я немного пройдусь с тобой, моя нубийская принцесса.

Ева заглянула в глаза отцу и увидела там ненасытную жажду.

– Да, отец, – покорно ответила она, позволяя увести себя из коттеджа, подальше от Луки, Матфея и Марка, чтобы он мог осушить кристалл, только что добытый из земли, и получить свою дозу.

Я освобожусь от отца, пусть даже для этого восьмерым подросткам придется занять наши места.

21

ШАРЛОТТА

Шарлотта едва сдерживала волнение. Сегодня, на вводном занятии курса морской экологии, ей предстояло выйти в залив впервые с тех пор, как она поселилась на кампусе Техасского аграрно-технического университета. Она придирчиво – о, еще как придирчиво – оглядела себя в большом зеркале.

Волосы были аккуратно собраны в высокий хвост, который торчал из-под застежки бейсболки с кричащей надписью ФЕМИНИСТ над козырьком. Макияж был безупречен – неброский, но скрывающий мелкие несовершенства и подчеркивающий длинные густые ресницы. Наряд, который она подобрала, – пляжная рубашка с длинным рукавом поверх спортивного бюстгальтера – смотрелся так же выигрышно, как и бирюзовый цвет, перекликающийся с оттенком ее глаз.

Студентам рекомендовали надеть одежду для купания. Предполагалось, что они пробудут на воде и в воде целый день. Но Шарлотта не могла заставить себя выйти в бикини. Щеголять в таком виде весь день. Перед незнакомыми людьми. Поэтому она остановила свой выбор на одной из широких пляжных рубашек, к которым привыкла, и довольно милых розовых мальчишеских шортах. И все-таки продолжала изучать себя перед зеркалом – спереди, сзади, сбоку. С трудом подавляя желание прогулять занятия.

– Нет, ты не пропустишь занятие, тем более проводимое в океане! – строго выговорила Шарлотта своему отражению в зеркале. Затем она прочитала вслух строчки из открытки от бабушки Мирти. Шарлотта приклеила открытку скотчем к зеркалу, чтобы заглядывать в нее каждый день. Это была любимая цитата ее бабушки, произнесенная великой Элеонорой Рузвельт:

«…цель жизни – прожить ее до конца, вкусить опыт до предела, настойчиво и без страха тянуться ко всему новому и интересному».

Шарлотта поцеловала кончики пальцев и прижала их к открытке.

– Спасибо, бабушка Мирти. Именно это я и собираюсь сделать.

Просигналил ее телефон, предупреждая, что время вышло, и Шарлотта схватила рюкзак, солнцезащитные очки и выскочила за дверь частных апартаментов, которые арендовала для нее бабушка на территории кампуса. Это была фантастическая роскошь, тем более что окна ее квартиры выходили прямо на залив. Шарлотта до сих пор ломала голову над тем, как отблагодарить бабушку Мирти за ее любовь, веру и поддержку – финансовую и моральную, – и почти окончательно решила, что откроет новый вид морских особей и назовет его Мирти!

Шарлотта мелодично хихикнула от этой мысли и последовала маршрутом, указанным в ее учебном плане. Ей предстояла получасовая пешая прогулка по берегу до пристани, где студентов ожидали преподаватель курса и морской биолог из экологической организации «Черепаший остров». Сегодняшняя миссия – и Шарлотте не терпелось приступить к ее выполнению – состояла в том, чтобы сосчитать, изучить и документально подтвердить оставшееся поголовье ридлеи Кемпа и гнезда головастых морских черепах. И, если повезет, увидеть морских черепах вживую.

Шарлотта скинула резиновые тапочки и пошла по воде, наслаждаясь ощущением теплых волн, которые разбивались о ее икры и размывали песок под пальцами ног. Она прищурилась, глядя на залив, и счастье на ее лице сменилось хмурым беспокойством.

Океан разбушевался не на шутку! Не то чтобы это пугало Шарлотту. Она обожала страстные, дикие, неукротимые волны! Ей до боли хотелось оказаться там, с ними – свободной, беззаботной. Но мало кто из людей разделял ее любовь к океану или, по крайней мере, к тяжелым океанским волнам.