Повелительница стали — страница 44 из 61

– Я действительно так сказал?

Я киваю, осмеливаясь взглянуть на него.

– Разве это не так? Ты сказал это только из-за удара головой?

– Да, то есть нет. Я хочу сказать, что и правда так думал, но понятия не имел, что произнес это вслух. И не могу поверить, что сказал это так прямолинейно. Мне так жаль. Этого не должно было случиться.

– Я рада, что ты что-то сказал! Я думала, что больше тебе не нужна. Ты отступил. Не разговаривал. Не прикасался ко мне. Я не знала, что и думать!

– Но я же говорил тебе! В гостинице я сказал тебе, что все еще хочу тебя!

– Но потом ты отстранился. Не поднимал эту тему. Перестал быть самим собой. Я подумала, что ты, возможно, передумал.

– Я. Передумал? – уточняет он.

– Да!

– Всего за несколько часов?

– Да! Почему я должна прислушиваться к твоим словам, когда твои действия говорят о чем-то другом? Но я рада, что ты заставил меня стать храбрее. Добиваться того, чего хочу. И чего я хочу, так это тебя.

Вся сила его взгляда поражает меня, как удар молнии.

– Но, пожалуйста, не заставляй меня все время брать на себя инициативу, – продолжаю я. – Пожалуйста, мы можем хотя бы делать это по очереди?

Его взгляд смягчается и становится очень ласковым.

– Да, конечно, мы можем.

– Ты не заставишь меня начинать каждый разговор? – спрашиваю я.

– Нет.

– И ты снова начнешь целовать меня?

– Так и сделаю.

– Хорошо.

Келлин, похоже, о чем-то серьезно задумывается, и я хочу знать, о чем именно. Но он явно не закончил, поэтому я молчу. Ему нужно время, чтобы переварить все, что я сказала. Я мучаюсь над этим уже несколько недель. Он же только сейчас все это услышал.

– Я заметил твои старания, – говорит он, выныривая из собственных мыслей. – Мне это нравилось. Но это было подло с моей стороны. Я был злопамятен. Хотел, чтобы ты поняла, что я чувствовал, когда мы убегали от Киморы. Это было нечестно. И мне очень, очень жаль. Давай просто будем самими собой.

– С удовольствием.

А потом на меня накатывает еще одна волна усталости. Воспоминания о кровавой битве. Спасение наших жизней, спасение бегством. Убийства. Я закрываю глаза.

– Мне нужно, чтобы сегодня вечером ты взял на себя инициативу, – говорю я, напоминая ему о моих предыдущих словах.

Он, наконец, сокращает расстояние между нами и заключает меня в свои объятия.

– Милая, – говорит он, и это слово такое любящее и восхитительное, что у меня сводит пальцы на ногах. – Я с удовольствием, но я не знаю, что тебе нужно прямо сейчас. Ты должна мне сказать. Ты хочешь поговорить о сегодняшнем дне? Ты хочешь, чтобы я обнял тебя? Ты хочешь, чтобы я оттащил Петрика от твоей сестры и запер его сегодня вечером в своей комнате, чтобы он не мог к ней прикоснуться? Скажи, что тебе нужно, и я сделаю это.

Я смеюсь над последними словами, и он сжимает меня крепче.

– Я слишком редко слышу этот звук, – говорит он.

Иногда я забываю, что если сама не знаю, что сказать, то другие уж точно не знают, что мне нужно. Келлин не умеет читать мысли. Если я чего-то хочу, то должна попросить об этом.

– Сегодня был тяжелый день, – говорю я. – Мне просто хочется, чтобы меня обняли.

– Не хотела бы ты переместиться в более удобное место? – спрашивает он. – Мы можем постоять прямо так. Или посидеть на диване. Или на полу. Где захочешь.

– Не могли бы мы прилечь на кровать? Могли бы мы спать бок о бок, как в палатке?

– Определенно, – говорит он таким глубоким голосом, что почти невозможно разобрать слово.

Я очень хорошо все понимаю. То, что на нас обоих совсем мало одежды. То, что мы одни в этой комнате. То, что у нас одна кровать.

Но в моих мыслях все еще появляются тошнотворные картины, полные крови и криков.

Келлин кладет нас на гору подушек, накрывает одеялом и прижимает меня к своей груди. Его волосы все еще влажные после ванны, но я не возражаю. Остальная часть его тела согревает меня.

– Я не могу перестать думать о битве, – говорю я немного погодя. – Это было ужасно.

– Так и было, – соглашается он. – Никогда не испытывал ничего подобного.

– Я чувствую себя грязной, – говорю я. – Нет, моя душа чувствует себя грязной. Я убила уже так много людей, что сбилась со счета. Я чувствую себя злой. Плохой. Как будто, когда я умру, одна из Сестер отправит меня в ад.

Келлин пытается что-то сказать, но я продолжаю:

– Но потом я думаю о тебе. Ты тоже убивал, но ты не плохой. Твоя душа не грязная. Почему к себе я более требовательна? То, что мы сделали, было необходимо. Я знаю это, но все равно ужасно себя чувствую. После битвы с Киморой в Аманоре я чувствовала то же самое, но тогда не могла думать об этом. Была слишком занята, пытаясь спасти жизнь Темры. А потом твою жизнь. А после мы вернулись к Скиро, и война уже приближалась. А потом она началась. И теперь я убила стольких людей. Это так свежо в моей памяти, и я не думаю, что смогу заснуть. Как ты с этим справляешься?

Келлин снова крепко сжимает меня. Он проводит рукой по моему предплечью.

– Я думаю, что мой разум работает иначе, чем твой. Я имею в виду, ты, конечно, права. Но я могу выбросить все из головы, когда захочу. Но ты не можешь, так? Мысли поглощают тебя. Они забирают у тебя всю энергию.

– Да.

– Иногда мне помогают мысли о том, в чем причина всего этого. Я не думаю о смерти, с которой я столкнулся. Думаю о том, кого я защищаю. Думаю о своем доме и своей семье. О тебе. Напоминаю себе обо всем хорошем, чтобы для плохого не осталось места.

– Раньше я фокусировала свои мысли, создавая что-то в своей голове от начала до конца. Но конечный результат – это оружие. И оружие ведет к битве. И я снова начинаю думать о том, о чем не хочу. Раньше я беспокоилась только о том, что мне нужно разговаривать с людьми. Что они могут меня осудить. Теперь мне приходится беспокоиться о людях, пытающихся меня убить. Так что мои тревоги стали еще сильнее.

– Это так несправедливо. Мне очень жаль.

– Но мне кажется, я перестала себя винить. Это помогает. Это не моя вина, что так происходит. То, что я делаю, не влияет на мир так сильно, как мне порой кажется. Я поклялась никогда больше не создавать мощное оружие для тех, кого не знаю. Или тех, кто стоит у власти или стремится к ней.

– Рад это слышать.

Так приятно сбросить с себя этот груз. Высказать вслух все, что меня беспокоит. И тогда я позволяю еще одной тревоге сорваться с моих губ:

– Она свободна и снова охотится на меня.

Руки вокруг меня сжимаются почти что до боли.

– Она не сможет заполучить тебя. Я не позволю ей тебя забрать. Я скорее умру, чем это произойдет.

– Не говори так. Пожалуйста, не говори о смерти. Просто скажи мне, что мы снова одолеем ее. Что все будет хорошо.

– Мы снова ее одолеем. Все будет хорошо.

Хотя я знаю, что он не может обещать ничего подобного, мне все равно очень приятно это слышать.

Мне нравится, как пахнет Келлин. Как древесина, кожа и мускус. Я утыкаюсь носом в его рубашку и дышу еще глубже. Теперь, когда мы разговариваем, я уже не так нервничаю рядом с ним. Чувствую, как расслабляюсь в его объятиях.

– Я схожу с ума от беспокойства за свою семью, – говорит Келлин. – Что, если мы потерпим неудачу. Если армия Киморы победит, то это конец. Больше ее ничто не остановит. И что это будет означать для всех, кого я люблю? Я всего лишь один боец и не могу остановить ее в одиночку. Я даже не смог остановить ее в бою один на один. Она слишком хороша.

И теперь у нее есть целая армия.

– На этот раз мы не одни, – напоминаю я ему. – Члены королевской семьи не хотят терять свои земли или головы. Они объединятся, чтобы сразиться с ней. Они должны. И если по какой-то причине они проиграют, мы отправимся в Аманор и будем защищать твою семью до последнего.

Слова витают в воздухе, решительные, непоколебимые. Я бы никогда не забрала их обратно. Я обожаю его семью и никогда не оставила бы их в беде.

– Зива, – очень тихо говорит Келлин, – я люблю тебя.

Я замираю, чувствуя, как мое тело натягивается, словно тетива лука. Он не это имел в виду. Он просто пытается заставить меня чувствовать себя лучше, потому что я так расстроена после битвы, и…

Прекрати это. Ты не позволишь своим тревогам испортить этот момент.

Я хочу сказать ему, что тоже его люблю. Как я могу этого не сделать? Он единственный мужчина, которого я когда-либо хотела. Единственный человек, с которым я когда-либо была так близка.

Но я не могу сказать ему эти слова в ответ. Это слишком страшно, и я все еще отчасти убеждена, что он не это имел в виду.

– Ты не должна… – начинает Келлин.

Я прикладываю палец к его губам.

– Я хочу быть с тобой всегда, – говорю я.

Даже если он передумает, я – никогда.

– Так и будет, – говорит он.

Но разве Келлин не знает, что это то, чего он не может мне обещать?

Глава 22

Меня будит стук в дверь.

От пробуждения в незнакомом месте какое-то время я дезориентирована. Хотя, казалось бы, можно было уже привыкнуть к этому.

А потом раздается храп, исходящий от лежащего подо мной тела.

Келлин.

Я восхищаюсь им целую секунду, но стук в дверь раздается снова, на этот раз громче.

Келлин просыпается.

– Что? – спрашивает он.

Дверь открывается, и входит Петрик. Одетый, чистый и смотрящий на весь мир так, как будто он мог бы в одиночку справиться с Киморой и ее армией.

Он переводит взгляд с Келлина на меня меньше, чем на мгновение.

– Хорошо, что Зива тоже здесь. Это избавляет меня от необходимости разыскивать ее. Вас обоих попросили посетить еще одно собрание с моими братом и сестрой. У вас есть один час до его начала. Слуга снаружи может показать дорогу. Постарайтесь на этот раз не опоздать.

А потом Петрик свистит – свистит – на обратном пути к двери.

Голова Келлина падает на подушку. Одной рукой прикрывает глаза от света.