Он раздвинул коленом ее ноги, слегка потираясь твердой выпуклостью о ее холмик - это прикосновение ощущалось даже сквозь ткань платья и нижних юбок. Пронизывающее наслаждение окатило Кэтлин, вызывая слабость, пока она отчаянно пыталась бороться с чувствами. Неужели тело вновь предает ее? Ее дыхание стало частым, но Кэтлин нашла в себе силы оторваться от его губ. Она была просто обязана сдержаться.
- Джейк, прекрати! - Кэтлин уперлась ладонями ему в грудь, стараясь отстраниться. - Так нельзя.
- Я хочу тебя, Кэт, но не жди, что я стану умолять. - Эти слова прозвучали одновременно дразняще, соблазнительно, угрожающе и многообещающе.
- Ничего я не жду.
Слабея, она сделала шаг назад, но Джейк потянулся и легко поймал ее за руку.
- Я не отпущу тебя к этому сосунку. - На лицо Джейка падала тень, но Кэтлин различила очертания стиснутых челюстей и уловила предостерегающую гневную нотку в голосе.
- Прекрати оскорблять его, - отозвалась она, раздраженная тем, что Джейк продолжает поддразнивать ее дружбой с учителем. - Вернон никакой не сосунок.
- Называй как хочешь, но он тебе не пара.
- А по-моему, это не твое дело.
Джейк прищурился, глядя на нее из темноты.
- Все, что касается тебя, - мое дело. Уитфилд и так слишком долго крутится возле тебя. Похоже, ему просто не терпится залезть к тебе под юбки.
- А тебе? - Вспыхнув, Кэтлин вскинула подбородок. - Если у тебя на уме только это, не смей обвинять в том же Вернона.
Джейк фыркнул.
- Неужели ты так наивна, что считаешь, будто его привлекает твой ум? Он старается затащить тебя в постель - впрочем, мне не в чем его винить.
- Джейк, отпусти меня, - приказала Кэтлин неестественно спокойным тоном.
- Я мог бы многое порассказать ему. Пожалуй, мне следует известить твоего приятеля 6 том, что мы с тобой были любовниками.
Кэтлин ахнула:
- Это шантаж!
- Вот именно.
Внезапная насмешливость в голосе Джейка привела Кэтлин в бешенство:
- Если ты хоть кому-нибудь заикнешься об этом, Джейк, я... я больше никогда не скажу тебе ни слова!
- Вот и хорошо. Тебе незачем разговаривать, когда ты целуешься со мной.
Он попытался придвинуть ее поближе, но Кэтлин стала сопротивляться.
- Джейк, прекрати! Или я позову на помощь! Джейк ехидно улыбнулся.
- Ну конечно! Ты и вправду хочешь, чтобы все эти порядочные люди узнали, чем ты занималась в лесу с головорезом?
Если он умышленно пытался вывести ее из себя, то это ему удалось. Кэтлин вскипела.
- Когда я наконец вобью в твою глупую башку - я не хочу тебя!
- Еще как хочешь. По-моему, в ту ночь я доказал тебе это.
Он был чертовски самоуверен, и Кэтлин захотелось ударить его - за дерзость и напоминание о собственном постыдном поведении той ночью, в кухне,
--Ты ничего мне не доказал, надменный хвастун!
- Насколько я помню, тебе всегда нравилась надменность. Кэтлин стиснула зубы в яростном молчании, а Джейк насмешливо улыбнулся.
- Как думаешь, что скажет учитель, когда узнает от меня, как ты хороша в постели?
- Ты не посмеешь!
- Не просто хороша, - продолжал Джейк, пропустив ее восклицание мимо ушей,- никого лучше тебя я еще не пробовал.
- Какого черта ты... - выпалила Кэтлин, разъяренная тонко рассчитанной провокацией Джейка и вместе с тем перепуганная мыслью, что он приведет угрозу в исполнение и разгласит их тайну.
- Так что же он скажет, как ты думаешь, кошка? Она дрожала от безудержного желания уязвить его.
- Подобные темы обсуждать с тобой я не собираюсь. Мне незачем опускаться до твоего уровня.
Джейк мгновенно притих,
- До какого это уровня, Кэт?
- Самого низшего. - Кэтлин еще раз попыталась высвободить запястье из тисков его пальцев, продолжая наносить словесные удары: - Ты же наемный стрелок, человек, лишенный совести. Убийца.
Джейк никогда не предполагал, что язвительный голос Кэтлин может так больно ранить его. Когда Кэтлин отвернулась, словно ей было противно смотреть на него, в душе Джейка взыграли ревность и ярость. Он вновь поймал ее за руку и грубо стиснул.
- Не вороти от меня нос! Подумаешь, снежная королева!
Его грубость и резкий тон заставили Кэтлин вздрогнуть: она поразилась, как быстро их разговор перешел в запальчивый спор. Неужели они не способны провести рядом и двух минут, чтобы не начать ссору? Но она не выказала испуга.
- Черт побери, да отпусти же меня! - гневно потребовала Кэтлин.
Не обращая ни малейшего внимания на ее слова, Джейк схватил ее в объятия, одной рукой стиснул талию, а другую запустил в волосы Кэтлин. Лишив ее возможности пошевелиться, он впился в ее губы чувственным, грубым поцелуем, наказывая ее и овладевая ею.
Кэтлин оказалась совершенно беспомощной. Ее тело вспыхнуло от непреодолимого желания, и вместо того, чтобы отбиваться, она приоткрыла губы, впуская ищущий язык Джейка.
Он был горячим и настойчивым. Его лихорадочные движения были мучительно знакомы Кэтлин. Джейк целовал ее с дикой, карающей силой, но все, на что она была способна, - покориться ему. Охваченная стальными тисками страсти, она тонула в его жадных поцелуях.
У нее закружилась голова. Джейк внезапно прервал атаку и пристально посмотрел ей в лицо. Потрясенная, еле удерживаясь на слабеющих ногах, Кэтлин могла только смотреть на него, широко раскрыв глаза.
- А может, он уже отведал тебя? - В голосе Джейка отчетливо слышались ревность и ярость. - Может, ты уже раздвинула ноги для Уитфилда, как делала для меня?
Не выдержав, Кэтлин отвесила ему пощечину - ударила всей ладонью наискосок по его насмешливому лицу, ослепленная гневом. Джейк не отпустил ее, только поднес ладонь к щеке.
Он уставился на Кэтлин пылающими глазами, и она зло выпалила:
- Ты получил по заслугам.
- За что? За то, что сказал правду?
- Должно быть, я лишилась рассудка, если когда-то считала, что люблю тебя.
Джейк поморщился.
- Может быть, - резко подтвердил он. - Наверное, мы оба спятили.
Чувствуя, как ее мышцы напрягаются, Кэтлин в бешенстве толкнула его в грудь. К ее удивлению, на этот раз Джейк отпустил ее, но не прекратил жестокий допрос:
- Скажи-ка, ведьма, этот юнец так же хорош в постели, как я? Он заводит тебя так, как умею я? - Его прищуренные глаза злобно уставились на нее. - Ты возбуждаешься от его прикосновений так же, как от моих? Вонзаешь в него когти, когда он погружается в тебя?
Самое разумное сейчас было бы броситься прочь, но когда речь шла о Джейке, Кэтлин теряла голову.
Ее синие глаза метали искры, лицо исказила ядовитая гримаса.
- Да! Он ничем не хуже тебя. И даже лучше! Более того - я выхожу за него замуж!
Кэтлин сразу заметила, как опешил Джейк.
- Черта с два! - отозвался он зловеще-мягким тоном.
Глаза Кэтлин блеснули с откровенным вызовом.
- Да, да, я выхожу за него замуж! И ты не посмеешь запретить мне, Джейк! Мы с Верноном уже помолвлены, и, по-моему, из него выйдет отличный муж!
- Ты говоришь правду, Кэтлин? - послышался из темноты негромкий голос Вернона.
Вздрогнув, Кэтлин обернулась. На расстоянии всего нескольких ярдов от нее стоял Вернон с фонарем в руке, очевидно, отправившийся на поиски.
Она задумалась о том, что успел услышать Вер-нон, но гораздо больше ее тревожил Джейк. На его лице появилось пугающее выражение, глаза горели диким огнем.
- Ты и вправду так считаешь? - продолжал Вернон. - Ты будешь моей женой?
Кэтлин с силой прикусила губу. Она сделала свое нелепое признание в запале, но не собиралась отказываться от него - особенно в присутствии Джейка. Она все объяснит Вернону потом, как только они окажутся наедине.
- Любая женщина сочла бы за честь стать твоей женой, - неловко проговорила она, скрывая горячность. - Будь любезен, проводи меня обратно.
- Разумеется.
Кэтлин заметила, как бешено блеснули глаза Джейка, когда она взяла Вернона под руку, но отказалась от мысли удостоить его прощальным взглядом.
Слыша, как гулко колотится сердце, Джейк еще долго стоял в темноте, проклиная себя за то, что дал волю ревности. Вскоре ему удалось подавить волнение, вызванное неожиданным признанием Кэтлин, но прошло гораздо больше времени, прежде чем им овладело ледяное спокойствие.
Мысль о том, что Кэтлин выходит замуж за другого, была невыносима, но Джейк был уверен: до свадьбы дело не дойдет. Он не допустит этого. Кэтлин принадлежит только ему, и он намерен доказать ей это.
***
Вернувшейся на луг Кэтлин понадобилось несколько минут, чтобы сдержать дрожь, и гораздо больше времени, чтобы успокоиться. Но к тому времени, как она окончательно взяла себя в руки, Вернон успел сообщить Бакстерам о будущей свадьбе с Кэтлин - к негодованию последней. Сара пришла в восторг, но Кэтлин ужаснулась. Она не ожидала, что Вернон во всеуслышание объявит об их помолвке. Но, не желая ставить его в неловкое положение, Кэтлин нехотя приняла поздравления от своих друзей, мысленно проклиная свой болтливый язык - а заодно и Джейка, из-за которого заварилась вся эта каша.
Остаток вечера Кэтлин провела, попеременно злясь и нервно оглядываясь в поисках Джейка. Но к счастью, он не появлялся поблизости.
Кэтлин не нравилось предчувствие опасности, от которого она не могла избавиться: оно напоминало странное гнетущее затишье перед грозой.
Время близилось к полуночи, когда они с Верноном выбрались из повозки во дворе ранчо Кэтлин и у нее наконец появился шанс побеседовать с другом наедине.
- Вернон, - нерешительно начала она, - по-моему, я ввела тебя в заблуждение. Видишь ли... я разозлилась на Джейка...
- Знаю. - В темноте он нашел ее руку в перчатке и поднес к губам. От этого учтивого жеста у Кэтлин дрогнуло сердце. - Я знаю, что ты не собиралась принимать мое предложение, Кэтлин. И все-таки я не позволю тебе взять свои слова обратно. Может, в конце концов ты свыкнешься с мыслью о том, что станешь моей женой. Почему бы тебе не пойти спать? Этот разговор мы сможем продолжить завтра утром.