Повенчанные временем — страница 30 из 46

– Берите! Только подождите, пусть травы настоятся! – Она взяла одну из кружек и обхватила ее руками. Склонила лицо, вдыхая ароматный пар.

Дайон с улыбкой смотрел на нее. Странно, но присутствие Виолы успокаивало, внося мир в израненную душу. Он сделал осторожный глоток.

– Мята?

– Мята, ромашка и пустырник, – девушка обхватила кружку двумя руками и склонила лицо над краем, вдыхая тонкий аромат трав. – Пейте, это успокаивает.

Дайону хотелось сказать, что больше всего его успокаивает присутствие самой Виолы, но он сдержался. К чему давать пустые надежды? Однажды он найдет способ вернуться в свое время, и всем будет лучше, если они так и не перейдут черту.

Тяжело вздохнув, он отставил кружку и встал.

– Не помогло? – Виола поднялась следом.

Дайон улыбнулся:

– Нет, но это не ваша вина. Спокойной ночи, Виола.

– Спокойной ночи, – подчеркнуто ровно произнесла она в ответ.

Глава 15

Заснул Дайон лишь под утро. Казалось, он только закрыл глаза, когда его разбудили, сообщив, что Жюст хочет его видеть.

Судя по теням под глазами, командир тоже провел бессонную ночь.

– Йонатан, проходи. – Он приглашающе махнул рукой.

Дайон зашел и занял свободный стул.

– Мне сказали, ты меня звал?

– Да, я разбирал бумаги Бенуа, и нашел вот это. – Жюст протянул герцогу сложенный втрое лист бумаги, который украшал вензель: переплетенные литеры «М» и «Л». – Угадай, что это?

– Полагаю, приглашение на бал в честь дня рождения регента, – хмуро отозвался Дайон.

– Верно. Интересно, зачем оно Бенуа?

– Чтобы попасть в замок.

– Именно! – Жюст развернул лист и пробежал глазами по тексту. – И приглашение это – на двоих.

– Стандартная форма, – машинально отозвался Дайон. – На чье имя?

– Рауль и Ванесса фон Ами, – Жюст протянул собеседнику приглашение. Дайон бегло просмотрел его.

– Знаешь таких? – продолжил командир.

– Конечно. – Именно в заточении герцог Левансийский от нечего делать наизусть вызубрил все геральдические книги, благо тюремщики приносили из библиотеки безобидную литературу такого рода. – Мелкие дворяне, у них имение на границе с Лексонией. В столице никогда не бывали.

– Никогда? – ухватился Жюст.

– Если и приезжали, то частным порядком. – Дайон вернул лист командиру отряда.

– Этим можно воспользоваться, – заметил тот.

– Воспользоваться?

– Да, Бенуа был не дурак, и если он заполучил это приглашение, то был уверен, что никто не знает, как на самом деле выглядят эти двое.

– Вполне вероятно, – согласился герцог. Он плохо помнил погибшего родственника, но Феррант всегда отзывался о нем как о человеке незаурядного ума.

– Интересно, с какой целью Бенуа собирался туда проникнуть?

– Да кто его знает? Скорее всего, хотел попытаться что-то выведать.

– Или убить лорда Маркуса?

Дайон нахмурился, а потом покачал головой:

– Вряд ли. За Маркусом стоит ле Бриенн, – последнее имя далось с трудом, а кожа покрылась мурашками. В ушах зазвучал вкрадчивый голос: «Ну зачем ты упрямишься? Думаешь, мне приятно заставлять тебя страдать? Ведь все, что нужно, – это просто подписать пару документов…»

Дайон упрямо тряхнул головой и продолжил:

– Уж если убивать, то скорее его…

Он вдруг осекся и изумленно посмотрел на Жюста. Ле Бриенн действительно был убит в этот период, хотя Дайон точно не знал, в какой именно день. Так или иначе, именно выход ле Бриенна из игры явился поворотным моментом в борьбе повстанцев. Приглашение было у Бенуа и попало в руки к Жюсту только потому, что тот погиб. Как знать, быть может, не погибни Бенуа – и ле Бриенн остался бы жив? И тогда…

Дайон понял, что окончательно запутался.

– Йонатан, ты в порядке? – обеспокоенно окликнул Жюст.

– Да. Я просто думаю, что конкретно Бенуа хотел предпринять в замке.

– Этого уже никто не узнает, но, думаю, нам не стоит упускать такой шанс. – Жюст снова взглянул на приглашение.

Мысленно Дайон был с ним согласен. Ему точно не стоило упускать шанс проникнуть в замок, чтобы попасть в подземелье и, наконец, вернуться в свое время.

– …Дайон…

Имя заставило герцога вынырнуть из своих мыслей:

– Что?

На секунду он испугался, что его раскрыли.

– Говорю, может нам удастся вытащить оттуда мальчишку.

Сердце забилось очень часто. Что, если действительно ему удастся спасти самого себя? Избежать еще нескольких месяцев заточения и издевательств…

– Тогда и Мэтью, выходит, погиб не зря, – продолжал Жюст, не замечая смятения собеседника.

Упоминание про Мэтью отрезвило. Со временем шутки плохи. Он попытался изменить ход событий – и вместо одного хорошего человека погибли двое. Дайон прекрасно помнил, что его освободили поздней осенью. И в замок тогда ворвался отряд Денизы. Значит, любая попытка освободить его сейчас обречена на провал. Дайон не мог, был не вправе взять на себя ответственность за гибель этих людей.

– Мэтью и так погиб не зря, – грубо оборвал он Жюста. – Что касается попытки освободить герцога, то думаете, лорд Маркус не предусмотрел эту возможность? Наверняка, герцог в очередной раз переведен в подземелье, а у его дверей выставлена такая охрана, что даже мышь не проскочит!

– Боюсь, ты прав, – с горечью признал наконец Жюст. – К балу они не могли не подготовиться серьезно.

Дайон встал и прошелся по палатке.

– Но в любом случае, вы правы, не стоит игнорировать приглашение, раз уж мы его получили. Это будет по меньшей мере невежливо по отношению к имениннику.

– Верно. Выразим свое почтение, а заодно постараемся раздобыть кое-какие документы. Это нам тоже чрезвычайно поможет.

– Вопрос, кто туда пойдет.

– Могу я, – герцог произнес это как можно более небрежно. – Я бывал в замке, при этом вряд ли кто-то из гостей лорда Маркуса со мной знаком.

– Возможно, но идти в одиночку опасно. Если что-то случится…

– Второе лицо, указанное в приглашении, – женщина, – иронично заметил Дайон. – И кому ты предлагаешь сыграть эту роль?

– Виоле.

– Что? – Дайон переменился в лице. – Исключено!

– Почему же? Она умна, прекрасно воспитана и легко сыграет роль… – Жюст еще раз сверился с приглашением, – Ванессы фон Ами. К тому же мало кто заподозрит женщину в шпионаже.

Дайон хотел возразить, но промолчал, вспомнив, что то же самое говорил порой о Денизе. Как ни парадоксально, волнуясь за сестру, он тем не менее не опасался по-настоящему ее потерять. Ну разве что в тот момент, когда она всерьез увлеклась Ковентеджем. Тогда герцог внезапно почувствовал себя обманутым и лишним.

– Вот и славно, – подытожил Жюст, расценивая молчание собеседника как согласие. – Надеюсь, с костюмами проблем не будет.

Его слова оказались пророческими, причем в самом дурном смысле. Заказывать одежду для бала в городе было рискованно, а ехать куда-то еще времени не оставалось. И если Виола все-таки нашла в своем гардеробе подходящее платье, то Дайону пришлось несладко. Единственный более-менее подходящий костюм обнаружился у Анри, но герцог был гораздо шире в плечах, и камзол едва на него налез.

– Главное – поменьше шевелиться, – посоветовал Анри, критически рассматривая приятеля.

– И не дышать, – мрачно бросил Дайон. Словно в подтверждение его слов раздался треск ткани.

– Говорить тоже, по всей видимости, не стоит, – подхватила Виола, которую Анри позвал, как только Дайон оделся.

Герцог хмуро посмотрел на девушку:

– Интересно, как вы будете объяснять мою молчаливость остальным?

– В детстве вы перенесли тяжелую травму и онемели? – предложила она.

От возмущения у Дайона перехватило дыхание. Пытаясь компенсировать нехватку воздуха, он вдохнул поглубже, и… Предательский треск возвестил, что камзол все-таки не выдержал и расползся по швам. Бросив еще один мрачный взгляд в сторону Виолы, герцог стиснул зубы, чтобы не сказать все, что вертелось у него в голове.

Словно прочитав его мысли, девушка улыбнулась и укоризненно покачала головой. Она подошла и взялась за край злополучного камзола.

– А крепко сшит, – с уважением произнесла она. – Шов почти не разошелся. И если вы не будете делать резких движений…

– Резких движений? – возмутился Дайон. – Виола, мы едем на бал! Это означает, что мы будем много ходить, танцевать, дышать, в конце концов! Я не могу изображать памятник!

– Вам и не придется. – Девушка еще раз внимательно осмотрела злополучный предмет гардероба. – Если расставить вот здесь и здесь, он станет ощутимо шире. А мы скажем, что это – новая мода из Лексонии.

– Это может сработать, – нехотя признал Дайон. – Вот только кто сможет его перешить?

– Сразу видно, что у вас нет сестры!

– С чего вы взяли?

– С того, что тогда вы бы не задавали подобных вопросов, – назидательно произнесла Виола. – Всех девушек в детстве учат шить!

– Неужели?

В памяти всплыла Дениза, метающая кинжалы.

Интересно, как бы отреагировала сестра на слова Виолы. Скорее всего, рассмеялась бы. Хотя… кажется, в детстве Дайон пару раз видел ее за пяльцами, вышивающей огромную рыжую собаку и цыплят. Правда, вместо собаки у Денизы получалось существо, больше похожее на корову, а желтизна птенцов скорее наводила на мысль об абстрактном сиянии…

– Ты же клялась, что никогда больше не возьмешь в руки иголку с ниткой? – вмешался Анри.

– Иногда обстоятельства складываются так, что клятвы приходится нарушать, – поучительно произнесла девушка и снова повернулась к Дайону. – Так что, вы согласны?

Герцог пожал плечами, насколько это позволил камзол, и пробурчал:

– Делайте что хотите.

Глава 16

Виола действительно сумела вшить в швы тесьму, и камзол сидел пусть не как влитой, но весьма терпимо. На всякий случай Дайон несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул.

Карета ждала их у дороги. На козлах, изображая кучера, устроился Верт, Анри же досталась роль лакея.