– Не знаю, стоит ли мне говорить вам, но у нее плохое настроение, – доверчиво сообщила Жоржетта. – И она просила ее не беспокоить…
– Полагаете, мне следует заехать в другой раз? – вежливо осведомился Дайон.
– Я не знаю, – девушка беспомощно моргнула. – Вы ведь герцог…
Он невольно улыбнулся.
– Я постараюсь не задерживать вашу тетю надолго.
– Это хорошо, – кивнула Жоржетта, делая знак лакею. – Проводи его светлость в сад.
Снова полутемный коридор. Дайон с трудом сдерживал себя, чтобы не обогнать степенно вышагивающего лакея. Его останавливало только то, что он не знал дорогу. Наконец слуга распахнул дверь:
– Ваша светлость, прошу!
Дайон по привычке кивнул и шагнул через порог, готовясь к самому главному разговору в своей жизни.
Виола стояла в саду в окружении роз. Белые, алые, кремовые – своей свежестью они подчеркивали утомленный вид девушки и темные круги, залегшие под подозрительно покрасневшими глазами. Наверняка она плакала. Осознание этого заставило испытать чувство вины.
– Виола!
Дайон шагнул вперед, не глядя. Острые шипы сразу же впились в одежду, царапая кожу, но он и бровью не повел.
Виола, напротив, вздрогнула.
– Ваша светлость? – Она склонилась в положенном реверансе. – Какая честь! Чем обязаны?
– Мне надоела эта игра. – Почему-то реверанс задел его больше всего. – Давай поговорим начистоту.
– Начистоту? О чем?
Дайон на секунду прикрыл глаза. Холодный тон собеседницы заставлял усомниться в успехе. Лучше бы она набросилась на него с кулаками или же попыталась убить.
– Пройдемся? – он кивнул на тропинку.
Виола покачала головой:
– Не думаю, что это хорошая идея, ваша светлость.
– Ладно, – вздохнул он. – Я знаю, что ты ненавидишь меня, и по праву: я исчез, как последний негодяй…
– Вы себе льстите, ваша светлость, – наигранно улыбнулась девушка. – Я давно все забыла.
– Поэтому ты вчера вспомнила мое имя?
– Ваше? – Она с наигранным изумлением взглянула на собеседника.
– Виола, послушай, – Дайон шагнул к ней вплотную, – я не хотел оставлять тебя, но… У меня появился шанс вернуться сюда. В мое время. Обстоятельства сложились: «сейчас или никогда». Я не мог поступить иначе.
– Допустим. – Судя по ответу Виолы, о переходе во времени она уже успела догадаться. Впрочем, чему здесь удивляться? Она всегда была сообразительной. – А до этого рассказать мне правду было нельзя? Прежде, чем наступило это твое «сейчас или никогда»? Ну хорошо, вначале ты недостаточно мне доверял. Но потом?
– Признаю, я совершил ошибку.
– Ошибку? – с сарказмом повторила она. – Всего-то навсего ошибку. Надо попросить прощения, только и всего. Так? Черта с два! Сколько там для тебя прошло? Неделя, месяц? Или ты прямо на бал переместился?
– Не прямо на бал, – устало возразил Дайон, но Виоле его ответ был не слишком и нужен.
– Девять лет! Девять чертовых лет, Йонатан! Или как там тебя! Сначала мы тебя искали. Следы привели к портальщику, дом которого сожгли маги Маркуса. Но останков в доме не нашли. Арестованных, по словам очевидцев, тоже не было. Тогда я предположила, что Одаренный переместил тебя домой. Хотела на это надеяться. Старалась убедить себя, что ты не погиб и не попал в казематы. Потом про нас пронюхали люди Маркуса, и лагерь пришлось сворачивать. А когда закончилась Смута, я снова стала тебя искать.
– Искать? – выдохнул Дайон.
– Искать! – с почти мазохистским удовольствием подтвердила Виола. – А ты думал, я просто обо всем забуду, как и ты?
– Я ни о чем не забыл.
– Плевать мне на это! И не думай, ни на что особенное я не рассчитывала. Я с самого начала говорила, что не имею на тебя видов. Что не собираюсь замуж, ни за кого, и за тебя в том числе. Да и потом, какая из меня была невеста? После того, как я больше года провела в партизанском отряде и якшалась черт знает с кем? Нет, кое для кого я все еще оставалась лакомым куском, поскольку у меня приличное приданое. Но для герцога не подходила никак. А я ведь знала, что ты – герцог! Я стала искать просто для того, чтобы убедиться, что ты жив. Что жернова Смуты тебя не перемололи. Я объехала всю страну. Я видела всех герцогов королевства. Тебе уже докладывали, что я много времени провела за границей? Так вот, я искала Йонатана и там. И, представляешь себе, не нашла! – Она звонко хлопнула в ладоши, изображая радость. – А ты, оказывается, все это время просто мотался по временным петлям!
Несмотря на тот ужас, который вызвала в Дайоне шокирующая история Виолы и чувство собственной вины, сейчас он невольно улыбнулся. Последняя претензия прозвучала так, будто он кутил в дешевом трактире с продажными женщинами.
– Между прочим, я и тебя тоже видела. Еще тогда, девять лет назад, – припечатала девушка. – Мы даже танцевали на балу, посвященному восстановлению твоей законной власти.
– Не может быть! – воскликнул Дайон. – Я совершенно тебя не помню. В смысле, не помню с тех пор, – поспешил оправдаться он.
– Конечно, не помнишь, – зло согласилась Виола. – Еще бы ты запомнил. Ты смотрел сквозь меня.
Сквозь нее. Конечно. Только так он и смотрел тогда на женщин. Да и не только тогда, впоследствии тоже. Независимо от того, танцевали они с ним на балу, флиртовали на приемах или согревали постель. Так было вплоть до его перемещения во времени.
– Прости, – тихо сказал он.
– С легкостью, – яростно ответила Виола. – Потому что я тоже смотрела сквозь тебя. Ты совершенно не был похож на мужчину, которого я полюбила. Да и как мне могло прийти в голову, что мальчишка на год младше меня, которого мы к тому же не раз обсуждали, – это и есть ты?
– Я ничего не знал о тебе тогда, – прошептал герцог. – И я сожалею. Я многое должен был сделать иначе. Я не могу изменить прошлое, Виола, – вздохнул он. – Я знаю, я пытался. Это был очень жестокий урок, но я его выучил. Помнишь, когда погиб Мэтью? Он помогал мне спасти одного человека. Я знал, что этот человек умрет, но, перенесясь в прошлое, попытался изменить обстоятельства. Спасти ему жизнь. В итоге он все равно погиб, но кроме того, я и Мэтью не уберег. Я вовлек его в бессмысленные потуги играть со временем, и таким образом, по сути, лишил его жизни. Мне остается лишь успокаивать себя мыслью, что Мэтью погиб бы в любом случае. Потому что не в человеческих силах изменить прошлое. Но я могу изменить будущее. Как и ты.
Казалось, Виола задумалась, но лишь на пару секунд. Посмотрела на герцога исподлобья, грустно усмехнулась и произнесла:
– Вы сами сказали, ваше светлость, что игры со временем – за гранью человеческих сил. Так что нам не удастся ничего изменить. К тому же мне нравятся мужчины старше меня. А вы моложе на целый год, как я теперь ясно вижу.
Дайон раздумывал, как достойно ответить на эту эскападу, не нарушая в то же время законов вежливости, когда откуда-то сверху послышался громкий треск. Резко обернувшись и инстинктивно хватаясь за рукоять меча, он понял, что звук доносится со стороны одной из ближайших яблонь.
– Ты тоже слышал? – тихо спросила Виола, отреагировавшая столь же быстро: в руке она сжимала неведомо откуда взявшийся короткий кинжал. И выдавила из себя напряженную улыбку. – В прежние времена я бы подумала…
– Что за нами кто-то следит, – закончил предложение Дайон, уже значительно громче. – Убью параноика! Ведь требовал не приставлять ко мне охрану!
– Ну зачем же сразу так сурово? – послышался сверху женский голос, притом до боли знакомый. – Я просто гуляла поблизости и внезапно захотела погрызть яблочко. В моем положении такое бывает.
Ветви раздвинулись, и перед изумленными спорщиками предстала графиня Ковентедж, вольготно устроившаяся на дереве. В руке она держала надкусанное зеленое яблоко и теперь демонстрировала его в качестве подтверждения своей легенды.
– Дениза? – выдохнул Дайон, от удивления не сразу нашедшись, что еще сказать.
– Дениза Арсе? – уточнила Виола, глядя на пожирательницу фруктов с затаенным восторгом. – Я видела вас когда-то, издалека. Еще во время Смуты.
– Тебе повезло, что только издалека, – сердито и потому едко отозвался Дайон, к которому наконец возвратился дар речи. – А я вот имею счастье лицезреть эту особу в самых неожиданных обстоятельствах. Потому что это еще и моя сестра.
– Элинор л’Эстре? – неверяще переспросила Виола. – Она и Дениза Арсе – одно лицо?
– Зато какое! – Сестра герцога нарочито довольно поднесла руку к своему и правда весьма миловидному личику. Правда, при этом потеряла равновесие и чуть не упала с дерева, что заставило герцога нервно подпрыгнуть, а ее саму посильнее перехватить ветку. – И вы забыли упомянуть третью ипостась: графиня Ковентедж.
– Графиня Ковентедж должна сидеть в замке за вышиванием, а не лазать по деревьям в своем положении! – прорычал Дайон. – Твой муж совершенно отбился от рук. Впрочем, я с самого начала мало чего от него ожидал.
– За вышиванием?! – возмутилась Виола.
Зато Дениза ничего не ответила. Вместо этого надкушенное яблоко, метко брошенное с высоты, стукнуло герцога по темени, прежде чем, отскочив, упасть в траву.
– Оно было кислое, – с невинным видом пояснила бывшая шпионка.
Герцог лишь отмахнулся.
– Я знаю, что ты не сама придумала сюда прийти. И тот, кто тебя послал, ответит по всей строгости, – заверил он. – Это же надо придумать: отправить шпионить за мной беременную женщину!
– Не беременную женщину, а агента, – парировала Дениза.
– Беременного агента, – не остался в долгу Дайон. – К тому же еще и бывшего.
– Он не виноват, – примирительно сказала графиня, начиная спускаться с дерева и старательно игнорируя то, как герцог прыгает вокруг ствола, пытаясь ее подстраховать. – Я сама вызвалась.
– С каких это пор ты сама вызываешься за мной шпионить? – без тени доверия пробурчал Дайон.
Дениза спустилась наконец на землю, и это позволило ему немного успокоиться.
– Я гуляла по замку… с пяльцами, – добавила она с насмешкой, – обдумывала наш с тобой разговор – и тут вижу Ферранта. У бедолаги лицо бледное, как у привидения. И при этом яркие красные пятна на щеках. Ну, слово за слово, он мне объяснил, что «этот самодур»… нет, как бы правильнее сформулировать… «его светлость изволила проявить тяжелый характер и не разрешила приставить к себе охранника на время пребывания в Мэйзон-Вилль». Вот ты закатываешь глаза, а старший агент места себе не находил. Он и нарушить твой прямой приказ не может, и отпустить герцога без охраны тоже права не имеет.