были тому подтверждением. Это же относилось, например, к Москве. Мехико сотрясали постоянные войны между наркоторговцами. Да и многие крупные города в Соединенных Штатах стали ареной противоборства уличных банд.
А что я слышал о Таиланде? Разумеется, знал о политических беспорядках, упомянутых Мари. Но было что-то еще. Конечно! Проституция. Детская проституция.
И я поневоле задумался, была ли неспособность Мари путешествовать единственной причиной, побуждавшей Лена отправляться туда в одиночку.
53
— Уж такие-то детали можно было бы выяснить заранее, — усмехнулась Николь.
Она расположилась на пассажирском сиденье, задрав ноги на переднюю панель и держа нож для колки льда между кончиками указательных пальцев.
Льюис промолчал.
— Я бы, например, непременно убедилась, что наш человек находится у себя в Берлингтоне, прежде чем очертя голову мчаться туда. Но кто я такая, чтобы к моему мнению прислушиваться?
— Это был его дом, — сквозь зубы процедил Льюис.
Микроавтобус летел по ночной автостраде на скорости восемьдесят миль в час, и порой возникало ощущение, будто его в любой момент может занести в кювет. Они двигались на запад. По прикидкам Льюиса, потребуется часа два, чтобы добраться до нового пункта назначения.
Когда на их стук в дверь никто не отозвался, им вовремя подвернулась престарелая соседка, заметившая пару, топтавшуюся на крыльце дома Рэя Килбрайда. Она сообщила, что ее зовут Гвен и она забирает почту и рекламные буклеты, которые присылают Рэю, пока он находится в Промис-Фоллз. У него недавно умер отец, и ему понадобится время, чтобы уладить все дела. А его брат требует за собой присмотра.
— Могу я чем-то вам помочь?
— Минуточку! — воскликнула Николь. — Вы сказали, что в доме живет человек по имени Рэй?
— Именно так.
Николь повернулась к Льюису:
— Говорила же тебе, что мы ошиблись адресом. Мы вообще заехали не в тот район.
Льюис пожал плечами и кивнул:
— Да, согласен.
— Значит, вам нужен не Рэй? — спросила соседка.
Нет, конечно, заверили они, поспешно вернулись к своему фургону и направились в сторону Промис-Фоллз. И Николь всю дорогу подначивала Льюиса за его ошибку. Она умышленно хотела ему этим надоесть. Заставить взбеситься. Посмотреть, позволит ли он себе сорвать на ней злость.
Это был лучший способ получить представление о его дальнейших намерениях. Потом она сказала:
— Если бы решение зависело от меня, я бы не стала ломиться в парадную дверь, а нашла способ тихо проникнуть в дом сзади и застать их врасплох.
Льюис крепче вцепился в руль, процедив:
— Да, наверное, ты права. Мы сделаем так, как предлагаешь ты.
Какие мы милые!
Именно в тот момент Николь поняла, что он собирается убить ее, когда с делом будет покончено. Он вел себя с ней терпеливо, желая усыпить ее бдительность.
Для нее не составило бы труда нанести удар первой. Она могла бы всадить ему нож в шею прямо сейчас, пока он вел машину, а затем перехватить руль и дотянуться ногой до педали тормоза. Чем и хорош просторный микроавтобус — ничего не стоит перебраться на место водителя прямо на ходу.
Николь знала, что это в ее власти. Но время еще не пришло. Нужно довести игру до конца. Она сама хотела разобраться в происходящем не меньше, чем Льюис и те, кто отдавал ему приказы. Представлял ли, например, этот Килбрайд такую же опасность для нее, как для людей, которые ее наняли? А потом ей предстояло оценить угрозу, исходившую для нее от всех сообщников (а не только от одного Льюиса). Может, ей придется разобраться и с ними тоже. Потому что она твердо решила завязать. Все! С нее довольно!
В том чикагском подвале Николь почувствовала, как что-то внутри ее надломилось, когда она убивала жену сотрудника «Уирл-360». И больше не желала исполнять ничьих заказов.
Но, так и быть, она доведет начатое до конца, ни на секунду не теряя Льюиса из виду. Николь уже приняла одну важную меру предосторожности на случай, если ему вздумается внезапно атаковать ее.
— У нас достаточно времени, — вдруг сказал он. — Заскочим куда-нибудь по пути на чашку кофе? Я угощаю.
О да! Он определенно собирался убить ее.
54
— Это очень вкусно, — сказал Томас, отправляя в рот очередную порцию жаркого с тунцом, приготовленного Мари Прентис.
— Да, хорошо, — согласился я.
Но с той минуты, как Мари уехала, я вдруг почувствовал, что мой прежний аппетит исчез. Слова Лена крепко засели у меня в памяти. Я не мог избавиться от мысли, что он преследует какие-то свои цели. Пытается возложить на Томаса ответственность за то, чего тот не делал.
— Я, пожалуй, положу себе добавки, — произнес брат.
— А не хочешь взять на себя потом мытье посуды?
— Разве это справедливо?
— А почему нет? В чем несправедливость?
— Но ты ведь не приготовил ужин. Я думал, уговор такой: ты готовишь, я убираю со стола и мою посуду. И наоборот, если я готовлю, то уборка за тобой. А ужин приготовила Мари.
Он положил себе в тарелку еще еды.
— Значит, следуя своей логике, — заметил я, — если какую-либо работу выполняет кто-то помимо нас двоих, то все остальное ложится на мои плечи?
Томас медленно жевал, стараясь сформулировать свой следующий аргумент.
— Ну, по крайней мере мне так показалось сначала.
— А теперь тебе не кажется, что в таком случае нам следует разделить обязанности? Ты уберешь со стола и сложишь тарелки в посудомойку, а я отскребу и отмою сковородку. Судя по тому, как ты орудуешь вилкой, в ней ничего не останется.
— Ладно, — кивнул он.
Через десять минут мы с Томасом стояли около раковины. Я наполнял ее мыльной водой, а он укладывал тарелки, чашки и столовые приборы в нашу посудомоечную машину. То есть мы в буквальном смысле терлись друг о друга плечами и даже выработали что-то вроде общего ритма. Все делалось молча, но мне казалось, что мы ни разу не были так близки с моего приезда сюда. А чуть позже, протирая тряпкой стол, брат спросил:
— У тебя в жизни бывало, чтобы человек, которого ты считал своим другом, начинал себя вести не как друг?
Задавая вопрос, он не смотрел на меня, сосредоточившись на том, чтобы сделать поверхность стола идеально чистой.
— Да, случалось несколько раз. А ты кого имеешь в виду?
— Даже не знаю, могу ли быть откровенным с тобой.
— Конечно, можешь. Если не со мной, то с кем еще тебе это обсудить?
Томас посмотрел мне в лицо.
— Я имею в виду президента.
— Клинтона?
Он кивнул, подошел к раковине, ополоснул тряпку и повесил ее сушиться поверх крана.
— Он всегда говорил со мной по-дружески, но вот в последние два раза… Что-то изменилось.
— Что именно?
— Он стал оказывать на меня давление.
— Может, тебе не следует с ним больше общаться?
— Когда тебя вызывает президент, трудно уклониться от общения с ним.
— Да, вероятно, ты прав.
— И он запрещает мне говорить о некоторых вещах. Причем о том, что не имеет ничего общего с моей миссией.
Я положил руку ему на плечо.
— А ты не хочешь поехать завтра на прием к доктору Григорин?
— Это было бы неплохо, — ответил он. — Мне не нравится, когда президент говорит мне, что я буду выглядеть слабаком.
— Слабаком?
— Что если я начну говорить о некоторых вещах, у меня могут возникнуть неприятности. Он запретил мне рассказывать о них даже тебе.
— О чем?
— О том, что было в окне. Когда я махал тебе рукой, а ты меня не видел. Потому что не посмотрел вверх.
Мы стояли рядом, прислонившись к кухонной полке.
— Когда именно это случилось, Томас?
— В тот день, когда тебя послали меня искать. Когда ты нашел в проулке мой велосипед. Помнишь?
— Еще бы! Мне тогда пришлось рыскать по всему городу. Я даже выкрикивал твое имя.
— А я услышал тебя. Именно тогда я вырвался и подбежал к окну. Я тоже хотел закричать, но знал, что он просто взбесится. Но если бы ты тогда хотя бы увидел меня, отец поверил бы моим словам.
— Ты вырывался? Томас, что с тобой произошло в тот день?
— Он сделал мне больно, — сказал он и ткнул рукой себе куда-то между ног. — Он сделал мне больно вот здесь.
Теперь я положил обе ладони ему на плечи и сжал пальцы.
— Расскажи мне, что произошло. Кто-то дурно обошелся с тобой? Кто?
— Папа очень сильно рассердился. Чуть с ума не сошел, когда я ему все рассказал. Велел мне немедленно прекратить все эти выдумки. Заявил, что если еще раз услышит от меня нечто подобное, то сам не знает, что со мной сделает. Но я понимал, это будет что-то ужасное. Испугался, что они с мамой решат отправить меня из дома. В специальное заведение. И потому я никогда больше не упоминал об этом.
Я обнял его.
— Господи, Томас, мне так жаль!
— А теперь я думаю… Мне кажется, что я готов все рассказать. Но президент мне запрещает. Мол, если я кому-нибудь расскажу, у меня возникнут проблемы.
— Так кто же сделал тебе больно, Томас?
Он опустил голову.
— Мне надо все взвесить. Я не хотел бы идти против воли президента.
— А доктору Григорин ты можешь все рассказать?
— Я хотел, но передумал. Знаешь, кому я бы рассказал об этом?
— Кому?
— Джули. Она очень добра ко мне и всегда разговаривает, как с нормальным человеком.
— Что ж, хорошо. Она к нам вернется вечером. Правда, поздно, но я уверен, Джули найдет время пообщаться с тобой.
— Она приезжает, чтобы заняться с тобой сексом? — спросил Томас.
— Наверное, не в этот раз, — с улыбкой ответил я. — Было бы хорошо, если бы ты все ей рассказал. Мне можно будет присутствовать, или ты предпочтешь беседу с ней наедине?
— Но Джули ведь тебе потом все перескажет?
— Только если ты сам не попросишь ее не делать этого.
— Тогда лучше тебе присутствовать.
— Вот и отлично. Но она приедет не скоро. Может, ты захочешь пока посмотреть телевизор или заняться еще чем-нибудь?