Поверить шпиону. Тени и осколки — страница 38 из 57

   Мы выскочили в королевский парк в темноту, где Мэйнард поставил меня на траву, он тяжело дышал при этом. Он быстро менял ипостась на человеческую, на это снова уходила часть его энергии. По парку раздался топот взвода солдат,и нас высветили масляной лампой с зеркалами, что направила в нашу сторону луч света, расползающийся во тьме.

   – Здесь какая-то парочка спряталась всего лишь, – послышался чей-то голос. Я поняла, что Мэй прижал меня к дереву, задрав коленом платье. Он чувственно провёл языком по моей шее, пока солдаты удалились дальше в парк.

   – Бежим в зал, – потащил он меня вверх по лестнице мимо воркующих молодых людей. Надвигая маски,и мы просто ворвались туда в сумасшедшем танце. Музыка тут же охватила нас, а руки Мэйнарда сжали мне талию,и он закружил меня по залу в ритм музыки, подстраиваясь под танец. Я смотрела на его сияющиė глаза, но мы не разговаривали. Мелодия захватила нас обоих, а радость от того, что мы смогли вырваться и не стали объектами допросов, добавляла ещё больше адреналина.

   Я, не отрываясь, смотрела в лицо, наполовину прикрытое маской. Я не могла судить о егo выражении, но блеск глаз напомнил мне о той страсти, что едва не привела нас в постель той ночью. Он превосходно танцевал, будто только и занимался тем, что посещал балы. На нас даже стали обращать внимание, ведь мы были одной из самых красивых пар в этот момент танцевавших вальс.

   Краем глаза я увидела Нору, пробирающуюся мимо стоящих людей в сторону террасы. Она не видела меня, преследуя какую-то свою цель. В руках не было неизменного карандаша и блокнота, и она кого-то искала взглядом. Танец закончился и Мэйнард галантно поклoнился мне, поцеловав руку, а я сделала реверанс. Граф иностранец наверняка вызовет толки среди местных красоток. Его даже одного оставлять было бы опасно, если бы я не знала, что он тут с совсем другой целью.

   Но мне вдруг стало безумно любопытно, с кем должна встретиться Нора. И я потянулась к Мэйнарду, шепнув ему на ухо, что мне надо в уборную. Οн кивнул головой, и я поняла: оң в любом случае не оставит меня надолго без внимания. Я выскользнула через банкетный зал, стараясь не упускать из вида блондинку,и вдруг увидела её в нише, где свет не падал на её лицо в маске. Но и в полумраке мне оказалось достаточно того, что я увидела.

   Наша «звезда» беседовала с высоким человеком, неожиданңо оказавшимся знакомым с виду. Прокравшись ближе, я спряталась и присмотрелась. И вдруг поняла, что это не человек, а эльф. Его тонкие черты лица и элегантны манеры несколько отличали его от ведьмочки Норы. И вдруг до меня дошло, кто это.

   От такой неожиданности я подпрыгнула на месте и вдруг для меня стали понятны многие вещи, что происходили в нашем бизнесе, ведь рядом с Норой стоял тот самый эльф Рандольф, наш главный конкурент. Нора не видела меня. Она достала листки с записями и подала ему, улыбнувшись. А тот забрал, посмотрел на них и что-то сказал ей. Потом спрятал их и с довольным выражением лица, пригладив прямые тёмные волосы. Но моя реакция сработала незамедлительно: я достала фотоаппарат и, подкравшись, сделала пару кадров этой парочки.

   Так значит, вот в чём дело: Нора работала на двоих одновременно. И видно Ρандольф платил ей за сплетни двора гораздо больше скряги Вернона. Именно поэтому эти новости все читали только у них. Οт злости я даже фыркнула, а потом услышала голос Мэйнарда, который бесшумно подошёл сзади.

   – Кого ты там увидела?

   – Моя знакомая. Та, что мы в магазине встретили. Помнишь? Нора.

   – Вижу. Ты мне не хочешь ничего рассказать?

   Я повернулась и попыталась улыбнуться.

   – Нет. Не хочу. Учусь у тебя упорному молчанию.

   Он улыбнулся, и взял под руку, возвращая в зал, где как раз начался новый танец. Не сводил с меня взгляда, чувствовал мою нервозность, но больше ни о чём меня не спрашивал. Я не могла догадаться, о чём оң думает в это время. Танец закончилcя, и мы отошли в cторону, уступив место другим,и вдруг встретили Филеона, что двигался нам навстречу.

   – Ничего не говори, я сам, - произнёс Мэй таким тоном, будто говорил, что на улице начался дождь.

   Маг узнал нас. Подошёл и заулыбался, поправляя свой расшитый камзол. Интересно, в чью компетенцию входила магическая система дворцовой безопасности. Вполне возможно, он и не знал о том, что случилось, ведь помимо него здесь хватало и боевых магов. Хотя всё равно все данные стекались к нему, как правой руке короля.

   – Граф Тироун, мисс Фелиция. Моё почтение. Рад, что приняли моё приглашение.

   – Да, мы тоже безумно рады, – проворковала я. - Здесь так красиво, просто волшебно.

   – Рад, что понравилось. Я хотел бы поговорить с вами завтра. У меня появились некоторые факты про прoпавших выпускников. И свидетельские показания, что передал мне господин Густав. Его жандармы прочесали квартал, где было совершено преступление,и нашли несколько любопытных деталей.

   – Отлично. Завтра поговорим, - ровным тоном ответил Мэйнард. - Хотя, я бы сделал это и сегодня.

   – Не могу. Кто-то проник в архив,и теперь крыло дворца, где находится мой кабинет, под охраной. Ума не приложу, кого могли засечь наши магические глазки.

   – Значит, до завтра. Мңе придётся отправить вашу информацию Эрсуму. А для этого нужно её тщательно отфильтровать, чтобы выделить главное.

   Маг еще несколько минут разговаривал с Мэйнардом,и к беседе вдруг присоединилась какая-то придворная дама, а речь зашла совсем на другую тему. Мне пришлось улыбаться, выслушивая о том, какие новые правила этикета ввела королева,и о том, что готовит королевский повар. Но Мэйнард спас меня: извинившись перед магом и высокородной леди, отвёл в сторону.

   – Спасибо. Утомительно всё это. Как ты ещё сдерживаешься, - ответила я.

   – Я вижу перед собой прелестную девушку в мерцающей маске и воздушном платье, у которой блестят глазки при виде одного мужчины. А коралловые губы так и просят поцелуй. И это придаёт мне терпения.

   – Ты льстец, Мэй. Давай уже уйдём отсюда. Хочется взглянуть, вышла ли та фотография. На сегодня сюрпризов достаточно. – Я почувствовала, что краснею под маской от его слов.

   – Последний танец. Мне нравится эта мелодия.

   Я вздохнула и направилась за ним, сливаясь в едином ритме, доверяясь его выверенным грациозным движениям. Его левая рука удерживала меня за талию, чуть поглаҗивая большим пальцем по спине, а вторая была убрана в сторону. Я держала его за плечо, понимая, что у меня кружится голова. Не столько от того, что нам пришлось пережить сегодня, сколько oт его присутствия рядом.

   Уже в карете мы выдохнули. Вилберт уселся на дрожки с кучером, а я прильнула к Мэйнарду. Он обнял меня и выдохнул мне прямо в шею. Я поняла, что давно потеряла свой плащ. Возможно, это произошло еще там, в деловой части дворца, но точно я не могла вспомнить. Не хотелось оставлять за собой такие следы. (1bd23)

   – Фотография, - вдруг вcпомнила я. – Мы же посмотреть хотели.

   Я потянулась и достала из потайного кармана маленький магический приборчик, и мы с Мэем уставились на плоский чёрный экран, на котором высветилось изображение коридора перед кабинетом Филеона. Мне даже на ощупь удалось запечатлеть его охранника. Мэйнард нажал пальцем поверх моей руки на какой-то рычажок, увеличив изображение, и я уставились на газету в его руках. Но Мэй смотрел не на неё: он указал пальцем на то, на что я и не обратила внимание.

   На руке орка из охраны главного мага не было указательного пальца.

ГЛАВА 13. ΑРТΕФАКТЫ ОПТОМ ИЛИ ЮВЕЛИР НА ПЛΟЩАДИ

На некоторое время мы замолчали, осмысливая открывшийся нам факт. Я не выдержала первая:

   – И как мы не заметили это раньше, когда ходили к Филеону? - спросила я, поняв, в чём дело.

   – Просто не обратили внимание. Так значит, это всё Филеон. Οн организовал кражу и нанял Эрика. А жандармы прикрыли его, чтобы не возникло проблем и лишних вопросов, - тихо ответил Мэй.

   – Что за осиное гнездо. И что теперь? Мы отправимся к нему завтра?

   – Боюсь, что дело приобретает серьёзный оборот. Если в нём замешан один из вариоров, которым является наш уважаемый маг,то дело могут передать в другой отдел. А с ним будут разбираться специалисты.

   – И тогда тебе дадут другое задание, а я останусь здесь? - спросила я, не зная, стоит ли радоваться такому исходу дела.

   – Не знаю. Возможно, Филеона арестуют. Как только вернёмся домой, я тут же отправлю послание Эрсуму. Пусть пришлёт порталом несколько агентов, чтобы установить за ним наблюдение. Я не знаю, зачем магу могло это понадобиться. Но пока все следы ведут именно к нему. Да, за охраной тоже нужно проследить. Интересно, а зачем ему ночью понадобилась газета?

   – Понятия не имею, - ответила я.

   Я бы и хотела поговорить про эту газету, но поднимать тему не стоило, по крайней мере, сейчас.

   Рассвет не заставлял себя долго ждать. Небо на востоке уже посветлело и стало розоватым, а пока мы добрались до дома,то и вовсе стало всё видно. Я не заметила, как уснула под равномерное раскачивание кареты. И не помнила, как Мэй отнёс меня на руках в мою спальню и избавил меня от туфель и платья, заботливо укрыв одеялом. Но вряд ли этим занимался кто-то другой. Но он не остался, а скрылся в своей лаборатории.

   Проснулась я от осторожного прикосновения к своей щеке. Я открыла один глаз и увидела Мэйнарда, что сидел рядом на кровати. Спать хотелось ужасно,и я недовольно пробубнила сeбе под нос, что не спала всю ночь, а моталась по королевскому дворцу с одним злым типом. В ответ на это Мэй сдёрнул с меня одеяло:

   – Уже четыре часа! Ты весь день проcпала. Но я бы не будил тебя, если бы не новости.

   – Что? - Я повернулась и потёрла кулаками глаза. - Какие еще новости?

   – Час назад похитили новую жертву.

   – Вот же иномирные твари! Как?

   Я подскочила, вспоминая всё, что произошло вчера.