«Громовой» горячо и мерно дышал длинным корпусом, растворяющимся в темноте. Издали слышались отрывистые команды, темнота жила негромкой, напряженной жизнью.
— Капитан Калугин пришел, товарищ дежурный офицер! — крикнул вниз часовой.
— Проходите! — сказал внизу Исаев.
Калугин узнал его по голосу. Штурман Исаев! Калугин сбежал на палубу по чуть колышущимся доскам; перед ним возникли плоские контуры укрытого брезентом торпедного аппарата.
— Я боялся, вы уже ушли, — повторил Калугин.
— «Смелый» отдал швартовы — уходит на обстрел берегов, — сказал штурман Исаев.
— Командир на корабле?
— Командир и заместитель по политической части в штабе...
— А старший помощник?
— Старпом должен быть у себя в каюте...
— Я пройду к старпому, — сказал Калугин и пошел в сторону полубака.
— Ужинали уже? — крикнул ему вслед штурман уже другим, дружеским голосом. — После старпома прошу прямо в кают-компанию. Вам вестовые что-нибудь устроят.
— Спасибо, товарищ штурман. Статья ваша понравилась, уже сдается в набор...
Снова по гладкой маслянистой стали, по минной дорожке, мимо торпедных аппаратов, мимо дышащих жаром световых люков, под шлюпками, чернеющими на рострах круглыми изгибами бортов. Снова ритмичное трепетание палубы под ногами. В полуоткрытый люк был виден кубрик, глубоко внизу, ниже ватерлинии...
Кругом запахи боевого корабля: нефть, смола, пар и еще что-то неуловимое, может быть, запах водорослей и морской соли...
Калугин раздевался в ярком свете у офицерских кают, когда старпом, в одном кителе, в фуражке, надвинутой на глаза, как всегда торопливо, прошел к себе.
Калугин постучался в дверь каюты.
— Войдите!
Бубекин горбился за столом, так и не сняв фуражку, тщательно просматривал какие-то документы. На диванчике сидел инженер-капитан-лейтенант Тоидзе. — Стало быть, сколько еще на ремонт турбинистам? — сказал Бубекин своим обычным ворчливым тоном.
Вьющаяся прядь волос падала на широкий низкий лоб инженер-капитан-лейтенанта Тоидзе. Он был в рабочем кителе, испачканном темными масляными пятнами; брезентовые рукавицы лежали у него на колене. Калугин сел рядом.
— Еще часа полтора проковыряются, Фаддей Фомич!
— А раньше не кончите?
— Смеешься, дорогой! По заводским нормам на такой ремонт три часа.
— Значит, на «Громовом» — час. В час управитесь! — Бубекин замахал рукой, как бы гася возражение. — В котельных что?
— Все котлы в готовности. Кончаем просмотр механизмов.
— Трубки в порядке?
— Пока в порядке. Знаешь, поизносились котлы...
— Добро! — сказал торопливо Бубекин. — Сейчас командир вернется из штаба, буду докладывать о готовности... Нажмите на людей... О турбинах доложите через пятьдесят минут. Мы здесь с вами уже минут десять торгуемся.
Тоидзе вышел из каюты, плотно прикрыв дверь. Бубекин повернулся к Калугину.
— Превосходный офицер, а запасец времени забронировать любит. Не осуждаю. От его хозяйства успех операций зависит прежде всего. Не осуждаю, но вижу насквозь. У меня он разве две-три лишние минуты урвет. Курите!
С самым радушным видом он протянул Калугину портсигар. Калугин взял папиросу.
— Ну, как погуляли на бережке, товарищ капитан?
— Замечательно! — сказал Калугин. Он был приятно удивлен. Совсем не такого приема ждал он от Бубекина. — Знаете, Фаддей Фомич, только после морской качки начинаешь понимать, что это за вещь — твердая земля.
— Для меня исключено, — со вздохом сказал Бубекин. — Командир сошел с корабля — помощник дальше сходней ни ногой. Минут пять потоптался по пирсу, погрызся с береговым персоналом — и снова на борт.
Он поднес зажигалку Калугину, закурил сам.
— Правда, сейчас, спасибо штурману, я часика три отдохнул. Когда штурман дежурит, я за корабельные службы спокоен. — Он откинулся в кресле, его темные глазки светились безмятежным добродушием. — Спать ниже нормы приходится. Ночь за ночью на мостике, а днем дела по горло и бегаешь по кораблю, как зверь. — Он подмигнул Калугину. — Вы, поди, на меня даже обижались. Вот думали: собака — старший офицер?
— Да нет, Фаддей Фомич, я понимаю, — примирительно сказал Калугин.
— А позвольте спросить, что вы понимаете? — В глазах Бубекина блеснуло прежнее яростное выражение и тотчас исчезло. — Вот поживите с нами; походим еще в море... Помнится, вы наш эскадренный миноносец с землянкой сравнили. Разрешите вам доложить, что «Громовой» по чистоте и дисциплинированности личного состава выходит на первое место на флоте! — Он сдвинул брови, гордо и выжидательно смотрел на Калугина. — Недаром капитан-лейтенант так следит за собственной формой. Говорит, когда одевается — точно на танцы: каков командир, таков и корабль. А кто за чистоту на корабле отвечает? Старший офицер Фаддей Фомич Бубекин.
Он помолчал, энергично дымя папироской.
— Разрешите вам доложить. Стоим в базе — приказываешь дежурной службе тебя задолго до побудки поднять. Вахты проверишь, потом пойдешь по кубрикам, смотришь: хорошо ли заправлены койки, чисто ли в рундуках. И потом до вечерней поверки: доклады боевых частей, проба пищи, всякие рапортички. Не жалуюсь. Если любишь корабль, нужно тридцать часов в сутки иметь, и то маловато. А еще, разрешите доложить, работа над собой.
Он кивнул на полку над столом, где загороженные поперечной планкой аккуратно теснились очень потрепанные и совсем еще новые брошюры и книги.
— Отдыхаем в кают-компании — нужно и о русских морских традициях завести разговор, и об операциях на суше, и о новом романе. Вот и читаешь, урываешь время у сна. Осмелюсь доложить, домой написать некогда. А семья у меня отличная, жинка аккуратно пишет, беспокоится, старший бутуз каракули выводит... Иногда нервишки и заиграют, проявишь несдержанность с людьми... Вот поплаваете с нами, поймете поговорку: на боцмана и на старпома не обижаются... Сколько еще с нами думаете пробыть, товарищ капитан?
— Мне очень жаль, Фаддей Фомич, но я должен сейчас списаться с корабля, — сказал Калугин.
— Уходите от нас? — лицо Бубекина помрачнело, он резко передвинулся в кресле. Он, казалось, сдерживал вскипающее раздражение. — Ну что ж... не смею задерживать. Конечно, на берегу спокойнее.
Уже с прежним свирепым выражением он смотрел на Калугина.
— Фаддей Фомич, поймите... — начал Калугин. Три резких звонка протрещали в коридоре.
— Командир, — сказал, вскакивая, старший лейтенант.
Схватив фуражку, почти выбежал из каюты. Калугин следовал за ним. Они подоспели к сходням, когда Ларионов и Снегирев уже сбегали на палубу с пирса.
— Смирно! — прогремел Бубекин. Ларионов ступил на палубу. — Товарищ капитан-лейтенант! За ваше отсутствие на корабле никаких происшествий не было. Проведена вечерняя поверка. Больных и уволенных на берег нет.
— Вольно, — сказал Ларионов. Во время доклада он и Снегирев тоже стояли вытянувшись, приложив пальцы к козырькам, в синем, колеблемом ветром световом круге: — Прекратить связь с берегом, уходим в море.
Глаза командира корабля остановились на Калугине, стоящем позади старпома.
— А хорошо, что вы здесь, товарищ капитан. Идете с нами в поход?
— Конечно, идет, — быстро сказал Снегирев. — Наши журналисты от таких походов не отказываются.
Он говорил с веселой безапелляционностью, но Калугин видел, как вопросительно обращены к нему живые круглые глаза Снегирева. Ларионов тоже глядел вопросительно.
— Конечно, иду! — твердо сказал Калугин. Он ответил почти невольно, не мог ответить иначе. Не мог уйти с корабля, от боевой операции, от этих ставших ему родными людей.
— В таком случае прошу ко мне в салон, — сказал Ларионов. — Фаддей Фомич, живо скомандуйте и ко мне. Есть разговор.
Они поднялись в каюту командира. Расстегнув на ходу шинель, Ларионов накинул ее на вешалку, снял фуражку, машинальным движением пригладил волосы.
Почти тотчас в каюту вошел Бубекин.
— Старпом, как готовность боевых частей?
— Артиллерия, штурманская часть, торпеды, связь к бою готовы, — сказал Бубекин. — Турбинисты кончают предупредительный ремонт, уложатся минут в сорок. Разрешите вызвать инженер-капитан-лейтенанта Тоидзе?
— Вызови, Фаддей Фомич! — не отрываясь от бумаг, сказал Ларионов.
Бубекин снял телефонную трубку.
— Пост энергетики? Говорит старший помощник. Попросите командира БЧ зайти к капитан-лейтенанту...
— Сейчас выходим в море, — быстро заговорил Ларионов. — Получено точное сообщение нашей разведки: тяжелый крейсер «Геринг» вышел из Альтен-фиорда, движется курсом на ост. Я иду один, другие корабли нельзя снять с поддержки флангов армии. Но у меня рандеву с английскими кораблями, есть договоренность штаба с их штабом о совместной операции. Будем вместе ловить «Геринга». С нами опять идет их офицер связи.
— Мистер Гарвей?
— Так точно, — сказал, закуривая, Ларионов.
В дверь постучали. Ираклий Тоидзе, по-прежнему в старом рабочем кителе, вытянулся в дверях, смахивая пот с лица.
— Заходи, Ираклий, — сказал Ларионов. — Что у тебя там с турбинами?
— С турбинами в первой машине был кое-какой непорядок. — Тоидзе вынул носовой платок, тщательно вытер пот с лица, потом покосился на китель. — Сам сейчас к турбинистам слазил. Кончают ремонт минут через двадцать...
— Значит, можно ходить на любых скоростях?
— Можно ходить на любых скоростях. — Тоидзе вновь покосился на свой китель, — Извините за состояние одежды, товарищ капитан-лейтенант. Не успел сменить.
— В котельных как?
— В котельных все в порядке, Владимир Михайлович.
Командир прошелся по каюте.
— Смотрите, идем в трудный поход. Нужно — проси отсрочки сейчас. Лучше тебе сейчас полчаса дам, чем в океане потерять скорость.
— Мне не полчаса, мне две недели на планово-предупредительный ремонт нужно, — веско сказал Тоидзе. — Сколько раз в шторм ходили, пережигали котлы. Трубка не спросит, когда ей лопнуть.
— А сейчас отвечаете за выход?