Повесть о горячем сердце — страница 15 из 22

– Я знаю, Мария.

– Ну хоть ты поверь мне. Я хотела растопить её сердце. Помнишь, как Герда растопила сердце Кая?

– А почему ты решила, что сможешь это сделать?

– Мне казалось, у меня получится.

– Почему тебе так показалось?

– Потому что растопить лёд может только тот, у кого горячее сердце. Ты же сама говорила, что от горячего лёд начинает плавиться.

– Мария, я тебе сейчас покажу одну вещь.

Бабушка взяла свечу, стоявшую на комоде в красивом подсвечнике, и поставила её на стол. Потом бабушка зажгла спичку и поднесла к фитилю. Пламя осветило стол. Я не отрываясь смотрела на пламя и не понимала, зачем это бабушке было нужно. Я сто раз видела, как бабушка зажигает свечи, но чувствовала, что сейчас она хочет мне сказать что-то очень важное.

– Подойди, Мария.

Бабушка говорила строго и называла меня «Мария». «Слава богу, что не Мария Борисовна», – подумала я и подошла к столу

– Красиво горит? – спросила бабушка.

– Красиво, – согласилась я. Язычок пламени не вертелся из стороны в сторону, а поднимался ввысь ровно-ровно. Я боялась шелохнуться: меня прямо завораживал этот огонёк. Каждый человек любит смотреть на огонь, если это не горит его дом, конечно.

– Потрогай пламя, не бойся!

Я удивилась, мне ведь не три года и меня не обманешь: каждый ребёнок знает, что огонь – это горячо.

– Не буду, бабушка. Боюсь, что обожгусь.

– Здорово ты устроилась, Мария Борисовна! Оказывается, ты знаешь, что такое боль! И не хочешь, чтобы тебе было больно. Так почему же ты готова сделать больно другим?

– Я не специально! Ну почему же ты мне не веришь? Я думала, что так будет лучше для всех.

– Хочешь сказать, что ты чуть не угробила человека и этим хотела спасти человечество?

– Ну ведь угробили же Гитлера, бабушка, родненькая! И спасли человечество. Иногда нужно кого-то угробить, чтобы остальным хорошо было. Но я не хотела… Я не думала…

– Запомни, душа моя, что с огнём нужно обращаться всегда осторожно, будь то пламя свечи или огонь сердца. Можно любоваться этим огнём, а можно испепелить так, что не на что будет уже смотреть. Ладно, идём, покормлю тебя.

– Бабушка, а меня выгонят из школы?

– Не знаю. Вот папа придёт, и мы всё узнаем.

Папа пришёл под вечер. Мы все: бабушка, я и Лиза – сидели за столом и ждали его. Лиза уже носила Мишеньку, и бабушка не велела мне рассказывать ей о том, что случилось в школе. Да Лиза не очень-то и интересовалась. Не скажу, чтобы она так уж не любила меня. С её приходом наша маленькая семья распалась на две совсем маленькие семьи, и только папа оставался связующей нас ниточкой. Папа старался как мог, и мне было ужасно жаль, что я так огорчила его. Но что сделано, то сделано. Если бы я могла предположить, что от любви люди умирают, я бы ни за что не велела ребятам орать Анне Генриховне, что мы ее любим. Да и сердце её вряд ли растопишь: оно уже заледенело совсем и не поддавалось огню.

Я услышала поворот ключа в замочной скважине, и в комнату решительным шагом вошёл папа. Он был зол. Брови сошлись на переносице, когда он взглянул на меня.

Чтобы сгладить ситуацию, бабушка встала из-за стола и спросила:

– Кушать будете, Борис Семёнович? Мы вас ждали.

– Варвара Степановна, не заговаривайте мне зубы! – очень строго сказал папа. – Покажите мне маленькую разбойницу, которая чуть было не угробила человека. Маша, сколько можно – я тебя спрашиваю, – и почему я должен каждый раз идти в школу и извиняться за твои поступки?

– Папочка, я не хотела! Честное пионерское!

– Чего ты не хотела?

– Я не хотела, чтобы человек погиб. Я хотела, чтобы человек выздоровел!

– И поэтому ты уложила её на больничную койку?

– Нет. Но когда у человека холодное сердце – это значит, что он болеет. И это заразно, потому что рядом с этим сердцем начинают превращаться в лёд другие сердца! Ну вспомни Снежную королеву!

И я заплакала. Я так горько заплакала, что Лиза не выдержала.

– Боря, я, видимо, опять не в курсе. Почему вы меня исключаете из семьи, Варвара Степановна? Боря, что случилось?

– Наша Маша решила исцелить Анну Генриховну и подговорила весь класс участвовать в этом исцелении. Теперь Анна Генриховна в больнице с сердечным приступом. А я в очередной раз был вызван к директору. Но, поскольку я уйти с работы не мог, мы поговорили по телефону, и завтра он ждёт нас с Машей у себя в кабинете. Речь идёт об исключении Маши из школы.

– Боря, а ведь девочка права! Ты же сам говорил, что ваша Анна Генриховна – настоящее чудовище, – подумав, сказала Лиза, и я впервые посмотрела на неё с благодарностью.

– Молчать! – крикнул папа так громко, что мы все вздрогнули. У Лизы задрожали губы, и она встала из-за стола, желая уйти в свою комнату, но папа жестом остановил Лизу.

– Лиза, прости. Но я прошу тебя: никогда не говори плохо об учителях при детях. Маша – умный ребёнок, но она ещё слишком мала для подобного рода разговоров.

– Правильно, Борис Семёнович! – поддакнула папе бабушка. Но лучше бы она этого не делала, потому что теперь заплакала Лиза.

– Вы просто меня ненавидите, Варвара Степановна, – рыдала Лиза, – потому что я заняла место вашей дочери!

Тут заплакала бабушка, а я стала выть ещё громче.

Папа растерялся, потом схватился за голову и посмотрел на трёх воющих женщин. И тут он засмеялся. Уж не знаю, что на него нашло, но он стал смеяться сначала тихо, потом громче, затем ещё громче, и вот его заливистый смех заполнил всю комнату, а после всю нашу квартиру. И вдруг я почувствовала, что мне стало как-то очень-очень легко. И я, размазывая по лицу слёзы, тоже стала смеяться.

Потом стали смеяться Лиза и бабушка…

На следующий день утром папа отпросился с работы, и мы пошли к директору школы Савелию Фёдоровичу.

Савелий Фёдорович посмотрел на меня поверх своих старых очков в роговой оправе, и мне стало очень страшно. Потом он заговорил. Он сказал, что я невоспитанная девочка и что советским детям непозволительно так себя вести в советской школе. Он говорил долго-долго и наконец спросил меня:

– Берман, если ты готова принести свои извинения всему коллективу на педсовете, мы позволим тебе продолжить обучение в нашей, самой лучшей, школе города.

Я была не готова, но папа сказал:

– Уважаемый Савелий Фёдорович, мы вместе придём на педсовет, и я тоже принесу извинения за поведение моей дочери, если позволите.

– Да, Борис Абрамович, это будет уместно!

– Мой папа не Абрамович, он Семёнович, – тихо возразила я.

– Не дерзи, Берман! – грозно сказал директор, и папа, взяв меня за руку, повёл к двери.

После школы мы поехали в больницу к Анне Генриховне.

Глава пятаяПапина любовь

Глядя на учительницу, лежавшую в больничном халате на скрипучей железной койке, мне стало ужасно жалко её, правда, ненадолго.

– Здравствуйте, Анна Генриховна, – произнёс папа.

– Здравствуйте, Анна Генриховна, – сказала я тихо. – Простите меня, пожалуйста! Я не хотела сделать вам больно, честное слово. Я хотела растопить ваше холодное сердце.

– Что? – Анна Генриховна приподнялась на кровати.

– Простите, Анна Генриховна, – вмешался папа. – Мы все очень сожалеем. Поверьте, это был не злой умысел, а необдуманный поступок десятилетней девочки.

– Этот акт вы называете необдуманным поступком?

– Да, можно сказать и так.

– Я давно вам хотела сказать, Борис Семёнович, что ваши методы воспитания требуют коррекции. Ваша вседозволенность просто недопустима. Я понимаю, что этой вседозволенностью вы компенсируете девочке отсутствие матери, но вы должны держать вашу неуёмную дочь в ежовых рукавицах, если хотите, чтобы из неё вырос достойный член нашего здорового общества.

– Да, я буду стараться, – сказал папа, а я вся сжалась от страха.

Не понимая, что такое ежовые рукавицы, я представила себе их и то, как папа надевает эти страшные рукавицы с огромными ежовыми иголками на руки и хватает меня этими рукавицами за шею. Я заплакала.

– Будем считать эти слёзы слезами глубокого раскаяния, – произнесла Анна Генриховна и царственно добавила: – Я прощаю тебя, Мария Берман. Но подобного поведения больше не потерплю.

Поблагодарив Анну Генриховну, папа, попрощавшись, взял меня за руку и вывел из палаты. Мы вышли на улицу и дошли до сквера, в котором и начиналась вся эта история. Папа сел на скамейку, а я, плачущая, села рядом. Мы так и сидели молча. Мне казалось, что папа вот-вот вытащит эти рукавицы, но папа крепко-крепко обнял меня, поцеловал и прижал к себе.

– Бедная моя Тыковка… бедная моя девочка… как же непросто будет тебе в этой жизни.

– Ты любишь меня, папочка? – сквозь рыдания спросила я его.

– Больше жизни, радость моя.

– Больше Лизки?

– Машенька, понимаешь, любовь невозможно измерить. Что касается любви, то нет понятий «больше» или «меньше». Если человек любит – он любит. Нельзя любить чуть-чуть. Я очень сильно люблю и тебя, и маму твою, и бабушку, и Лизу, и всех моих родных. Я просто не умею по-другому. И ты не умеешь, поскольку ты – моя девочка. Да, мне не всегда нравится то, что ты делаешь, но любить я тебя от этого меньше не буду, уж поверь мне.

– А если я не стану достойным человеком нашего советского общества, ты и тогда будешь меня любить?

– Ты обязательно станешь хорошим человеком, правда, не знаю, какого общества. Но я верю, что, каким бы ни было общество, ты будешь его украшением, Тыковка моя!

– Спасибо тебе, папочка! Ты самый замечательный папа на свете! Я люблю тебя, папочка…

– И я люблю тебя, Тыковка…

Глава шестаяПедсовет

Через неделю, когда Анна Генриховна поправилась и пришла в школу, состоялся мини-педсовет, куда были приглашены и мы с папой. «Мини» он назывался потому, что на нём присутствовали только директор Савелий Фёдорович, завуч Вера Денисовна, пострадавшая Анна Генриховна, секретарь партийной организации Елена Николаевна и старшая пионервожатая Марина Сергеевна. Все были строги и собранны. Бабушка решила пойти с нами и на все уговоры папы остаться дома непреклонно отвечала «нет». Тогда папа уговорил её подождать нас в коридоре. Бабушка подумала и согласилась. «Лучше так, чем сидеть дома и сходить с ума от волнения», – шепнула мне на ушко бабушка и что-то сунула мне в руку. Это был маленький серебряный крестик, который бабушка никогда не снимала с шеи.