— Спокойно, — повторил он. — Без резких движений.
Он потянул его на себя, плавно наращивая усилие. Трясина, ждавшая метания и паники растерялась и Эвин потихоньку начал освобождаться от ее плена. Шумон отступал, пядь за пядью приближаясь к берегу, а за ним, словно легкая добыча тащился Императорский шпион.
Трясина выпила из Эвина всю силу. Несколько раз шпион пытался подняться, но так и не смог утвердиться на ногах — падал.
Теперь он лежал на боку и, хрипя, смотрел на Шумона. Тот уже сообразил, что и дальше придется действовать самому, ухватил товарища за руку и потащил к берегу. У самого берега Эвин сумел подняться на ноги, но не удержался и уселся в воду.
— Сил нет? — спросил Шумон. Эвин не ответил, а только кивнул.
Он, нащупав позади что-то твердое, откинулся назад. Сил не нашлось даже на то, чтобы смыть с себя слизь и грязь. Грудь шпиона поднималась и опускалась, а потом Шумон услышал:
— Зато теперь знаю, что чувствует муха, попавшая в горшок с медом.
Библиотекарь чуть-чуть высокомерно пожал плечами.
— Стоило из-за этого туда лезть? Я бы тебе и так все объяснил бы.
По-хорошему оставалось подняться и тащиться по своим делам, но Эвин лежал в воде, словно выжидал чего-то и библиотекарь не дергался. Ждать — так ждать. Мало ли чего Императорский шпион знает такого, что ему знать не положено. Может у него еще где-то рядом парочка драконов помельче дожидается?
Вокруг порхали стрекозы. Шумон от безделья смотрел на них, не решаясь потревожить лежащего в грязи товарища и ожидая его команды, понимая, что все неприятности уже кончились.
— Колдуны! — вдруг прохрипел Эвин. — Летят…
Его рука, с которой еще капало, поднялась и указала на небо.
Над болотом медленно плыло что-то квадратное, угловатое, не похожее даже на те летающие повозки, что ни привыкли видеть в небе над Городом.
Шумон и Эвин отступали в лес, стараясь не терять из виду летающую повозку. В этот раз она летела одна, но размерами своими превосходила те, что они видели до сих пор. Им не приходилось ждать ничего хорошего и от маленьких повозок, а уж на такой огромной можно привезти столько неприятностей, что хватило бы не только им двоим. Они переглянулись и, не обменявшись ни одним словом, бросились под защиту деревьев.
Нет, они не бежали с поля боя. Они мудро отступали, стараясь не наткнуться спиной на стволы.
Глаза смотрели в небо, и поэтому Шумон ощущал дорогу только ногами — каждый следующий шаг давался легче, все меньше грязи на них налипало. Поэтому ловушку смердящего болло он сперва почуял и только потом увидел.
Земля под ногами разъехалась в разные стороны, и он почувствовал, что проваливается вниз. Ему хватило мгновения, чтобы все понять и задержать дыхание. Вонючий туман уже окружал его со всех сторон, а под ногами кашлял и копошился беспомощный Эвин. Такой же беспомощный, как и он сам, день назад.
«Вот это обычные люди и называют настоящим везением», — мелькнуло в голове у Шумона, склоняясь над блюющим Императорским шпионом. — «А Брат Така наверняка зазвал бы это или чудом или промыслом Божьим».
Сунув руку в клубящийся под ногами туман, он ухватил Эвина за руку и потащил наверх. Шпион хрипел где-то внизу, еле видный сквозь ядовитый туман, а Шумон только морщился и вертел головой — глаза все же щипало.
Можно сказать, их обоих спас вчерашний день. Если б вчера Шумон не надышался уже той же отравой, то яд болло остановил бы его и Эвина, но после вчерашнего плохо было только Императорскому шпиону.
Эта опасность явная, не то, что болтающиеся где-то в небе пришельцы. Не обращая более внимания на летающую повозку, Шумон потащил беспомощного Эвина в лес — подальше от смердящего болло и от непрошеных гостей.
Он тащил товарища почти пол поприща, пока не перестал чувствовать горький запах отравы.
Прислонив его к дереву, оглянулся. Листья тут закрывали небо, и он не видел, куда подевались пришельцы из неведомых стран.
— Полежи, — шепотом сказал он бесчувственному Эвину. — Я вернусь сейчас. Честно. Посмотрю и вернусь…
Далеко идти не пришлось. Он не пошагал и тридцати шагов, как понял, что то, что видит в просветах опоясывающих болото кустов никак не могло само собой появиться на этом месте.
Улегшись, книжник ползком пробрался сквозь заросли лошадиной травы. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что удача по-прежнему стоит у него за плечами.
Это был случай.
Тот самый, о котором он мечтал и который выпадает только раз в жизни. Все сходилось в одну точку. Пришельцы стояли сразу за кустами, а полуотравленный Эвин лежал в тридцати шагах от него и никак не мог помешать. Шумон на мгновение замер. Сейчас, после всего того, что произошло, у него осталось только одно оружие — ум. И два инструмента — терпение и хитрость.
И этого должно хватить для задуманного.
Заморские гости стояли кучкой. Три человека.
Ближний к нему стоял спиной, и Шумону показалось, что он узнал эту спину. Человек (все-таки человек!) повернулся и экс-библиотекарь узнал желтолицего, что так ловко расправился с монахом и Версифисаилом. Он отошел в сторону, открывая взору своих спутников, и Шумон вздрогнул.
Оказывается, Эвин не ошибался! Среди них действительно были женщины!
Безбожник вглядывался в красивые и добрые с виду лица, понимая, что, скорее всего, именно они станут решать его судьбу. Он также понимал, что, возможно, делает самый опрометчивый поступок в своей жизни, но ничего не мог с собой поделать. Уже ощущая в себе звучание другого, трезвомыслящего голоса, который, словно заглянул в будущее, и знал уже, чем все кончилось, злорадно напоминал, что не сделай он этого шага, то спокойно встретил бы свою старость в монастырской тюрьме, и не пришлось бы ему…
Шумон не дал себе дослушать.
Он тихонько отполз назад и, оглядываясь, вернулся к Эвину. Осторожно поглядывая назад, бесшумно развернул шкуру.
— Ты что? — прохрипел отравленный, но не потерявший сообразительности Эвин. — Не смей!
Сил подняться у него не нашлось, и библиотекарь отлично это понимал. Он попросту не обратил на хрипение внимания.
— Лежи. Ты мухой в меду побывал, теперь я себя зверем в клетке почувствую.
Не находя сил сказать что-либо Эвин упрямо тряхнул головой, но Шумон не обратил на него никакого внимания.
— Сейчас по моим правилам сыграем. Тебя не увидят, отлежишься, доберешься до Императора. А уж я с ними…
Он не стал договаривать. И так все понятно. Он набросил шкуру, и не торопясь, словно оттягивая заветный момент, пошел к полосе кустов, за которой стояла летающая повозка.
Восемь километров северо-западнее административного корпуса.
Платформа двигалась над блестящей поверхностью болота чуть быстрее пешехода. В десятке метров под ней стелилась под ветром флора.
— Ну и где обещанная фауна? — Спросила Полина Викторовна. Чен развел руками. Он уже понял, что засеченные егерем час назад звери куда-то подевались и обещанного сюрприза для биологов не будет.
— Ушла ваша фауна куда-то, — сказал метеоролог. — Быстрее собираться следовало…
— Куда уж быстрее?
— А зачем нужно было губы красить? — Вопросом на вопрос ответил Чен.
— Ну и пусть ушла, — сказал Татьяна Иосифовна, посмотревшись в зеркальце на то, как лежит помада, — но ведь не пропала же? Где-то тут она бродит.
Чен пожал плечами. Что тут скажешь? Если не утонула, то где-то бродит.
— Бродит, — согласился он. — Сейчас поищем и обязательно найдем.
Ни с кем не советуясь, он направил платформу в сторону берега. Если уж звери и впрямь сбежали, а не ушли в глубину, то они должны были направиться к берегу.
Через пару минут платформа зависла над краем болота.
Природа вокруг радовала тихой пустотой. Из зарослей, уходящих в болото несло какой-то незнакомой вонью. Чен поймал этот запах еще до того как посадил летающую платформу и решил, что так может пахнуть кто-то из зверей. Едва платформа коснулась травы, как из нее выскочили биологи. Обе дамы оказались настроены очень решительно.
Кусты вокруг казались необитаемыми. Даже запах потихоньку куда-то пропадал. Биологи вертели головами, надеясь углядеть пропавших зверей.
— Вам хорошо… У тебя — циклоны, у Игоря Григорьевича драконы. Кузнецов тот вообще с разбойниками связался… А нам что делать? Вы же с этим захватом всю живность своими излучателями разогнали, — пожаловалась Татьяна Иосифовна.
— Зато теперь тут безопасно, — утешил их Чен. — И вообще, радоваться надо, что хоть на планете сидим, а не там.
Он показал рукой в небо, несомненно, подразумевая Мульп. Татьяна Иосифовна рассматривала болото в бинокль и, не отрывая его от глаз, ответила:
— А какая для нас разница? Что там работать было не с чем, что тут… Разогнали всех…
— Может быть, поискать? — предложила Полина Викторовна. — Они и найдутся?
Чувствуя, что он все же обманул ожидания двух хорошеньких женщин, Чен пообещал:
— Сейчас повыше поднимемся и разберемся…
Они повернули к платформе, но тут за спинами раздался сочный хруст и Чен остановился.
— Погодите, — сказал он. — Вон ваша фауна вылезла…
Женщины повернулись и увидели, как из куста в десятке шагов от них появилось что-то мохнатое, но определенно живое. Чен дернулся поднять парализатор, но Полина Викторовна, увидевшая зверя секундой раньше, шепнула.
— Погоди… Не пугай его…
Парализатор Чен не опустил, но стрелять все же не стал.
— Как бы он сам нас не напугал, — так же шепотом ответил он. Зверь, однако, вместо того, что оправдать его самые худшие ожидания, затрещал кустами и сдвинулся в сторону, вроде бы пытаясь сбежать. Чену пришлось сделать шаг в сторону, чтобы дерево не загораживало животное.
— Это кто?
— Это вы меня спрашиваете? — удивился Чен. — Хорошие же у нас биологи…
В присутствии фауны на колкость просто не обратили внимания.