Посол набрал в грудь воздуха, потом медленно выпустил его, и, решившись, тихонько пробормотал, запинаясь:
«Не тревожьтесь… дорогая Оффи. Этим Левирским смутьянам скоро укоротят прыть!»
«Мне так хотелось бы увидеть это своими глазами…» — мечтательно прошептала господарыня.
«Ну, война — зрелище не для женских глаз», — мягко возразил посол.
Майоффи вдруг несколько оживилась:
«Как вы полагаете, когда будет объявлена война, государственные бумаги, вероятно, упадут, а бумаги некоторых… м-м-м… скажем, машиностроительных фирм, явно подскочат? Сейчас они тоже котируются неплохо, но если начнется… Вы меня понимаете?».
«Несомненно поднимутся…» — несколько озадаченный, произнес посол.
Майоффи перешла на тихий шепот:
«Вы не откажетесь дать мне намек насчет даты?… 30 % прибыли от операции будут ваши. Я могу рискнуть кое-какой суммой… Ну, скажем, моими местными процентными бумагами номиналом в 5 миллионов молинари. Но тут нельзя ошибиться даже на несколько дней, ведь правительство может тут же наложить мораторий на биржевые операции с бумагами военных заводов».
Посол поперхнулся. Если она сумеет сделать хотя бы 10 % прибыли, то на его долю придется… придется… 150 тысяч!
«Оффи, Оффи! Вы толкаете меня на государственное преступление…»
«А, бросьте! Чтобы провести операцию потихоньку, не привлекая внимания, нужно знать, каким временем я располагаю. Или вам мало 30 %? Я дам вам ровно 1/3», — мягко, но настойчиво говорила Майоффи.
Посол наклонился к самому ее уху:
«Полагаю, вы располагаете временем до середины весеннего тамиэля. Когда буду знать точнее — обещаю, что вы будете единственная, кто услышит об этом».
«А это точно? Мы ведь официально придерживаемся нейтралитета, а они здесь, в Унии, такие скрытные…» — покачала головой владетельная господарыня.
«Не беспокойтесь, Оффи» — загадочно улыбнулся посол, — «у меня очень надежные источники. Очень!» — и он горделиво вздернул подбородок.
Послу, действительно, было чем гордиться. Завербовать в качестве осведомителя личного секретаря Председателя Кабинета Министров — это была редкая удача.
«Кактус — Птицелову.
Страховая компания „Крылья Надежды“ и патентное бюро разгромлены тайной полицией Дерема. Весь персонал погиб или арестован».
Архив Министерства обороны
Федерации народов Тайрасана
Потеря почти всей собственной резидентуры в Дереме была для Обера Грайса чувствительным ударом. Хотя разведка Тайрасанской Федерация располагала в Дереме своей агентурной сетью, да и Левир имел там своих людей, под прикрытием патентного бюро и страховой фирмы «Крылья Надежды» был получен доступ в высшие органы военного командования Дерема. А теперь и резидентура, и ценнейшие агенты были провалены. Впрочем, кое-какие сведения просачивались из других стран, участвовавших в Деремской коалиции — из Долин Фризии и из Великой Унии Гасаров и Норншатта. Но самое ценное сообщение пришло из нейтральной страны — Королевства обеих проливов.
«Ола — Дядюшке
По сообщению посла Королевства в Великой Унии начала военных действий следует ожидать примерно в середине тамиэля весны.»
Архив
Информационного агентства Грайса
Как только полученные данные были переданы Обером 21 митаэля весны руководству вооруженных сил Левира, счет времени пошел уже на дни и даже на часы. Было принято решение о создании структур управления войсками для военного времени. Было создано Верховное Командование Вооруженных сил Союза Уделов Левира. Приграничные территориальные командования были разделены на три фронта — Северный, Горный и Приморский. Командующим Горным фронтом был назначен уже знакомый Оберу генерал Астакару Матро.
Генеральный штаб организовал посылку высших офицеров для инспекции состояния готовности вооруженных сил к отпору надвигающейся агрессии Деремской коалиции. В состав одной из инспекционных групп был включен и главный военно-технический советник Грайс. Перед отъездом полномочные инспектора были созваны на совещание в Верховном Командовании.
Выступление Верховного Главнокомандующего, нового Первого Протектора Левира, Оберу понравилось. Оно было кратким и деловым:
«Мы посылаем вас не для того, чтобы вы привезли отчет о замеченных недостатках. Вы едете как полномочные представители Верховного Командования, имеющие право принимать решения на местах. И отчитываться вы должны о принятых мерах и об их результатах. Мероприятия без результатов никому не нужны.
Второе. На вас возлагается обязанность совместно с командованием вновь образованных фронтов определить места дислокации войск, выдвигаемых из глубины, и принять необходимые меры для их развертывания в определенных местах — как в первом, так и во втором эшелонах приграничной группировки наших войск.
Третье. Следует учесть жалобы войск на недостаток вооружения, боеприпасов и иных материальных средств. Поскольку промышленность со вчерашнего дня переводится на режим военного времени, у нас будет возможность дать в войска небольшие дополнительные ресурсы по сравнению с утвержденными заявками — примерно 15 % квартального заказа. Вам следует определить, какие именно из требований войск подлежат первоочередному удовлетворению…»
Во время совещания Обер передал записку, адресованную Верховному — «Прошу уделить мне пять минут для важного сообщения. Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс».
По окончании совещания Верховный Главнокомандующий сам подошел к Оберу.
«У вас было важное сообщение для меня?»
«Да», — Обер протянул Верховному тоненькую папку. — «Здесь подготовленные мною проекты решений. Вкратце:
Первое. Необходимо незамедлительно начать хотя бы частичное осуществление мероприятий по эвакуации авиационных заводов, которые могут оказаться в зоне боевых действий.
Второе. Рекомендую принять решение о преобразовании хливических добровольческих частей в Вооруженные силы Хливической Республики и о создании Правительства Хливической Республики на территории, временно находящейся под управлением военной администрации Левира.
Третье. Рекомендую принять решение о создании Добровольческого Нолийского корпуса. Этот корпус может быть эффективным каналом, по которому вы получите немалое число хорошо подготовленных солдат, сержантов, офицеров и военных специалистов из Нолийской автономии Тайрасана.
Объявить о втором и третьем решении целесообразно после начала боевых действий».
«Мы внимательно изучим ваши предложения и в течение ближайших двух дней сообщим вам о принятых решениях», — ответил Верховный, передавая папку Обера Грайса своему генерал-адъютанту.
Оберу довелось инспектировать береговую оборону Приморского фронта, включая участок, занимаемый Главной военно-морской базой ВМС Левира.
Его порадовала четкая организация обороны базы, да и отлаженность всей системы боевой готовности флота. Но вот с обороной в зоне ответственности сухопутных войск дело обстояло гораздо хуже. На побережье не были созданы зоны противодесантных препятствий в местах, удобных для высадки вражеских войск. Минирование участков побережья было обеспечено в совершенно недостаточных объемах. Да и сами оборонительные полосы Приморского фронта, упиравшиеся в побережье, производили далеко не лучшее впечатление.
В глубине почти не было оборудовано отсечных позиций. Местность в секторах обстрела перед позициями даже тяжелой артиллерии, за редкими исключениями, не была пристреляна. Маскировка оборонительных сооружений, командных пунктов, складов, мест сосредоточения боевой техники, аэродромов проводилась небрежно. На стыках частей и подразделений не было обеспечено должное огневое взаимодействие. При проверке система готовности войск по кодовому сигналу «Смерч», означавшему вражеское нападение, давала множество сбоев…
Обер и другие офицеры инспекционной группы мотались без устали по отведенному участку, тыкая носом в обнаруженные недостатки и требуя их немедленного исправления. Дело хотя и медленно, но сдвигалось с мертвой точки. Однако трудно было надеяться, что за неделю-другую все придет в надлежащий вид.
6-го тамиэля весны все инспекционные группы были отозваны в Акатонду. Обер узнал, что его предложения, принятые Верховным Главнокомандующим, начали осуществляться. Всю следующую неделю Обер посвятил контролю за эвакуацией двух авиационных заводов, подготовкой площадок и помещений для приема еще двух, составлением графиков перевозок. Лишь 24-го тамиэля весны Обер вновь вернулся в столицу. На следующий день поздно вечером мощный ламповый радиоприемник в квартире главного военно-технического советника поймал тоненький писк морзянки.
Обер лихорадочно набрасывал на листке бумаги коротенькие колонки цифр. Да и само сообщение было не очень длинным. Что там, в этом послании? Сняв с полки книгу-ключ, н начал превращать колики цифр в буквы, которые складывались в слова, а слова — в строчки, которые образовали на бумаге тревожащий узор. Текст депеши гласил:
«Ола — Дядюшке
Срок утвержден. 31 тамиэля весны в 3 часа 30 минут местного времени. Повторяю — 31 тамиэля в 3 часа 30 минут местного времени. Источник — посол Королевства Обеих проливов в Великой Унии».
(копия)
Архив Министерства обороны
Федерации народов Тайрасана
Как только расшифровка сообщения была закончена, Обер снял телефонную трубку и набрал номер оперативного дежурного Верховного Командования.
«У аппарата Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс. Я прошу немедленного приема у Верховного Главнокомандующего по делу чрезвычайной важности, не терпящему отлагательства».
«Это невозможно», — ответил дежурный офицер. — «Вы знаете, сколько сейчас времени? Да и на завтра у Верховного весь день расписан, и все — дела чрезвычайной важности, не терпящие отлагательства».
Обер не стал вступать в пререкания, а просто повесил трубку. Набрав другой номер, он снова представился и спросил: