ги кричат один другому: «Вести князю озера!» Вдруг из тростников выползает маленькая змейка и трава шелестит, а я слышу: «Я князь озера Хао!» Тут мне стало смешно. Из-за такой маленькой змейки, ну прямо червячка, спешная почта задерживается. Но змейка как услышала мой смех, стала в гневе подниматься и расти. Конец хвостика скрыт в траве, а туловище развивается кольцо за кольцом, окружило озеро, позвонки на спине — как высокие скалы, голова вздымается в небо. Я кубарем скатился с седла, упал ниц и умоляю о пощаде. Тут она начала сокращаться, сжиматься и опять стала змейкой, взяла в зубы кольцо и скользнула в воду. Я сел на коня и, не зная, что мне думать и делать и не грозит ли это предзнаменование бедой, поспешил к первому попавшемуся городу доложить властям.
— Страшный знак, роковое предзнаменование, — пробормотал охраняющий ворота.
— Вы думаете? — спросил уездный начальник и, пристально глядя ему в лицо, проговорил значительно, как будто ждал решающего ответа:
— Если я не ошибаюсь, вы родом из здешних мест?
— Это так, — ответил охраняющий ворота. — Мой отец был верным слугой владетельного князя. По этой причине не дают мне продвинуться по службе, хотя в те времена я был всего мальчишкой.
— В таком случае, я попрошу вас остаться, — сказал начальник, а затем, обратившись к гонцу, приказал: — Вези скорей свою почту. Ты правильно сделал, что обратился прямо ко мне. Но, если ты посмеешь болтать о происшествиях этой ночи, не миновать тебе наказания.
Едва гонец удалился, уездный начальник проговорил:
— Похоже на то, что это предзнаменование смерти императора. В таком случае империя неминуемо распадется.
— Если это случится, владетельные князья вновь не вернутся ли к власти? — спросил охраняющий ворота.
— Что ж, — ответил начальник. — Тогда, принимая во внимание заслуги вашего отца, вас ждет повышение.
— Вы не поняли меня, — прервал охраняющий ворота. — Я далек от этих мыслей.
— Не бойтесь меня, мой друг. Я сам родом из Чжоу и в молодости служил при дворе. Мой род знатный, хоть об этом здесь никому не известно и приходится это скрывать. Я не из тех выскочек, которых возвысил Ши Хуанди и которые ему всем обязаны и живы лишь, пока он жив. Но об этом следует молчать. Мы продолжим наш разговор, когда придет время.
— Надеюсь, это будет скоро.
— Не надо горячиться. Если восстанут потомки владетельных родов, народ, помня старое зло, их не поддержит и к ним не примкнет. Все покушения на жизнь императора кончались казнью героя-мстителя. Если хотим мы добиться старых порядков, должны мы уметь согнуться, уметь и выпрямиться. Применяясь к обстоятельствам, выгибаться квадратом, свертываться кругом. Постройка стены погубила десятки тысяч, ожесточила сотни тысяч. Крестьянам роздали землю, но не дают возделывать ее. Повсюду народ соединяется в тайные союзы и братства. Мне это известно, и на это надеюсь и я и многие приверженцы владетельных князей. А когда народ восстанет, тогда мы уж не побрезгаем, сунем палец в чашку, выберем жирный кусок.
— А если нам его не дадут?
— Как же это может быть? — с усмешкой возразил начальник. — Не бывало еще крестьянина умней, чем князья и полководцы. Потерпите еще немного. Не надо торопиться. В свой срок и небо обрушится.
Можно было подумать, что умел он предсказывать, потому что эти слова исполнились, хоть и не в том смысле, как он их сказал.
Не прошло и месяца, как вдали от этого города и совсем в другом конце Поднебесной вдруг из неба обрушился огромный камень. Он пролетел с шумом, слышным за много ли, волной воздуха вырвал с корнем вековые деревья и упал, опалив своим жаром кустарники и траву.
Когда наконец решились к нему приблизиться, то увидели написанные на нем слова: «Со смертью Ши Хуанди земля разделится». Начальник того уезда, где упал отломившийся от неба кусок, человек преданный своему государю, не поверил, что надпись сделана рукой сверхъестественного существа, и начал искать злоумышленников. Были задержаны все, кто не мог доказать, за каким делом находились вблизи места падения камня. Среди прочих был пойман некий слуга, по имени Вань Сяо-ба. Он красноречиво защищался, уверяя, что едва ли смертный решится прикоснуться к куску, отколовшемуся от небесного свода, и если это не дух и не дракон написал кощунственные слова, то, быть может, сделали это его отпрыски.
— Такая речь нелепа и невероятна, — сердито сказал начальник и велел пока что заключить его в тюрьму.
Но наглый слуга в ответ засмеялся и смеялся всю дорогу, пока за ним не захлопнулись ворота тюрьмы. Тут он вздохнул и подумал:
«Как бы голову Тюремного тигра не прибили к тюремным воротам».
ХРАМ ДОБРОДЕТЕЛЬНОЙ СУПРУГИ
Случилось так, что постройка стены, продвигаясь вперед, достигла места, где из скалы бил родничок. Избыток воды, промыв себе русло, бежал отчаянной рэчонкой, плясавшей по камушкам и кружившейся вокруг обломков скалы. Сперва все обрадовались, пили пригоршнями, досыта, обливали друг друга водой, стекавшей по телу каплями, который блестели на солнце пятью цветами, ослепительно сверкающими.
Но радость была недолгой. Ходить за водой стало недалеко, но перегородить ее было невозможно. Быстрая речонка мгновенно уносила связки хвороста, песок и камни, которыми пытались ее заглушить, сотнями злых языков лизала большие камни, сброшенные в нее, и грозила в недолгий срок подмыть стену. Приходилось оставить в кладке отверстие для стока воды или строить дамбу и отводить русло так, чтобы речка текла не поперек, а вдоль стены. Об этом доложили Мын Тяню, и он ответил, что оставлять отверстие в стене нельзя, а надо строить дамбу, хотя бы пришлось уморить на этой постройке десять тысяч человек.
Слово Мын Тяня было крепче каменной скалы и неизменней вечного утеса. Рабочие, и без того в огромном числа погибавшие на стене, покорно приняли новую смертельную угрозу, и некоторые даже пошутили, что, умерев, они наконец как следует выспятся и что никакой надсмотрщик уж не подымет их бичом, сколько ни щелкай. Но солдаты подумали, что не попасть бы и им в это роковое число. Эта мысль им очень не понравилась. Их ремесло было охранять границы, надзирать за рабочими и погибать в сражениях с кочевниками, а не на постройке дамбы рядом с каторжниками и крестьянами. И они начали искать, как бы избежать беды.
Как-то вечером после работы Бань Си-лян, присев на корточки у самого родничка, предался мыслям о молодой жене и о том, что, возможно, она скоро придет и принесет ему узелок с домашней едой и чистую рубаху. Рядом с ним присел на траву солдат, широко раскинув ноги и ковыряя в зубах соломинкой. Этот грубый человек был непривычен к тишине, и ему скоро наскучило молчание. Тогда он снисходительно спросил:
— Как тебя зовут?
Вань Си-лян тотчас повернулся к нему и вежливо ответил:
— Моя фамилия Вань.
— Какой Вань? — быстро спросил солдат. — Не десягь тысяч?
— Вы угадали, — ответил Вань Си-лян. — Этот Вань пишется тем же знаком, как десять тысяч, и имеет то же значение.
— Пойти, что ли, поужинать? — небрежно сказал солдат, выплюнул в чистую воду разжеванную соломинку, встал, потянулся, зевнул и ушел.
Но, отойдя несколько шагов и скрывшись за выступом скалы, он бросился бежать.
— У родника сидит человек, которого зовут Десять тысяч! — крикнул он, прибежав к своим товарищам.
— Что с того? — лениво ответили ему. — Пусть сидит, если никому не мешает. Нет такого приказа, чтобы не сидели, когда рабочее время кончилось.
— Вы не понимаете, — пытался он объяснить свою мысль. — Он один человек, и он Десять тысяч. Крикни: «Десять тысяч!» — он сейчас же откликнется. А он один.
— А-а! — проговорил старший. — А ведь это верно. Человек, по имени Десять тысяч, не то же ли самое, что десять тысяч человек?
— Похоже, что так оно и есть, — согласились солдаты. — Похоже, что одно может заменить другое, — повторили они, переглядываясь.
Тотчас всей гурьбой поспешили они к источнику, где Вань Си-лян все еще сидел, задумчиво любуясь движением струй. Солдаты окружили его, он их не заметил.
— Вань! — крикнул старший солдат.
Вань Си-лян вскочил, и, словно это было сигналом, солдаты набросились на него, избили до смерти и сбросили труп в отверстие родника. В то же мгновение скала, из которой бил источник, треснула, раздвинулась и обрушилась. Вода перестала течь. Еще недолго речонка, всхлипывая, просачивалась в трещины русла, а затем исчезла, обнажив дно.
Как пораженные громом, солдаты стояли, не в силах двинуться, не смея отвести глаз. Вдруг один из них закричал и бросился бежать. Все остальные побежали за ним, толкаясь, сбивая друг друга с ног, закрывая руками головы, будто опасаясь, что вновь пронесутся мимо них уже упавшие обломки скалы.
Когда онд очутились в казарме и понемногу пришли в себя, один из солдат хмуро проговорил:
— Напрасно мы пролили эту кровь. И без того скала упала бы и источник иссяк. Мы поторопились.
— Дурак! — ответил старший. — А если бы она не упала?
— Упала бы, — повторил солдат. — Ее подточила вода. Не упала бы сегодня, упала бы завтра. Эта кровь на нас.
— Вы его не слушайте, — приказал старший. — Он дурак и трус. Велика беда — кровь крестьянина. Разве не видели мы крови? Это наше ремесло проливать кровь. Так уж лучше чужую, чем свою.
Никто ему не ответил. Потом кто-то притворно зевнул и сказал:
— Давайте метать кости. Скучно!
Но глиняные кости с красными зернышками-очками падали на пол с глухим стуком, будто комья земли, и их звук не радовал ухо. На другой день с утра на этом месте стали строить стену.
Дома молодая жеиа Вань Ся-ляна, У-и, за какую бы работу ни принялась, изнывала от смутной тоски. Она стояла у порога в луче солнца, прошивала длинной иглой тряпичную подметку для туфли, и ей казалось, что острие иглы вонзается ей в сердце. Она сидела на корточках у глиняного горшка, заменявшего ей очаг, подкладывала сухие листья и соломинки в отверстие топки, проделанное у самого дна, и чувствовала, как огонь, разгораясь, опаляет ей сердце. Она вытирала глаза. Тетушка Цзюй спрашивала: