Примечания
1
По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика)
2
Кривза — жердь для переноски копен сена (слово заимствовано из литовского языка).
3
Брестская область, Малоритский район.
4
ЦГАОР СССР, ф. 7021, оп. 148, ед. хр. 1 л., 225–227.
5
Малпа — обезьяна (белорус.).
6
Голубика(белорус.).
7
Дело, куда в батальоне подшиваются все приказы, распоряжения и приказания штаба полка.
8
Дело, куда в батальоне подшиваются все приказы, распоряжения и приказания штаба полка.
9
На театре военных действий тыл подразделений, частей и соединений носит название войскового тыла (или же тактического), а тыл армий и фронтов — оперативного тыла.
10
— Проклятая погода! И какого черта…
— Придержи язык, Отто!.. Принять левее!.. (нем.).
Стр. notes из 132