Повести. Рассказы — страница 33 из 54

«Веселый Роджер»…

Кому не известен этот зловещий пиратский флаг — оскаленный череп со скрещенными внизу костями?

В двадцатом веке, с изобретением радио, появлением самолетов и радаров, «Веселый Роджер» уже не взвивается над мачтами кораблей.

Но исчез только флаг.

Пиратство же приняло новые формы…

Начало нынешнего века ознаменовалось крупнейшей за всю историю мореплавания пиратской акцией.

Подводная лодка отправила на дно трансокеанский лайнер «Лузитания» с двумя тысячами пассажиров на борту. Погибли все женщины, дети…

1922 год. Армия Блюхера подходит к Владивостоку. Актив Русско-Азиатского Дальневосточного банка — несколько пудов золота в слитках — тайно грузится на рыбацкую шхуну и отправляется в Шанхай. Однако судно не пришло в порт назначения.

1942 год — самый кровавый в истории современного пиратства. Японскими пиратами потоплено в Индийском океане около пятидесяти торговых и пассажирских судов.

1966 год. Исчезло бельгийское судно «Мэдей» с грузом урановой руды в трюмах. Через несколько лет судно было обнаружено под другим флагом и с другим названием на борту. Ценный груз стал добычей пиратов.

Пиратство в двадцатом веке стало пользоваться покровительством правительств. Высокая политика все чаще прибегает к услугам гангстеров. Происходит политизация преступного мира.

Во второй половине двадцатого века со страниц газет не сходит имя таинственной мадам Вонг. Вдова жестокого пирата Вонга, нынешняя руководительница крупнейшего пиратского синдиката в Юго-Восточной Азии, она время от времени дает о себе знать кровавыми нападениями на беззащитные торговые суда. Эта таинственная мадам неуловима. Полиции абсолютно ничего не известно о ней. В досье, заведенном на мадам Вонг, нет даже фотографии. В 1974 году британская разведка в Сингапуре назначила премию в десять тысяч фунтов стерлингов тому, кто достанет фотографию мадам Вонг последних лет.

Гонконг, 10 сентября 1975 года…

В это раннее утро из ворот полицейского участка выехали четыре автомобиля. Без спецсигналов, с потушенными фарами, они быстро помчались по улицам спящего города.

В одном из них ехал окружной комиссар фон Крумофф, мужчина под шестьдесят, сухой, крупный, с мужественными складками вокруг рта и чуть выдающимися вперед скулами. Последнее обстоятельство говорило о том, что комиссар восточного происхождения, по крайней мере не чистый европеец. Машина остановилась на узкой улице, комиссар вышел, достал пистолет и, прихрамывая, пошел вперед.

Полицейские окружили дом и, прячась за деревьями, стали медленно двигаться к нему. Тем временем двое в штатском направились по гравийной дорожке к подъезду. Поднялись на крыльцо и дернули за бронзовую ручку звонка.

Вдруг дверь, перед которой стояли переодетые полицейские, вспухла рваными отверстиями, полетела щепа, пули крупного калибра отбросили полицейских с крыльца. В этот же момент раздался звон битого стекла. Пули пропели и над головой комиссара. Он упал на землю, прямо на осколки. Рядом в прыжке упал еще один полицейский. Откинувшись на бок, он достал противогаз, натянул на лицо. Потом сорвал с пояса гранату и кинул в окно.

Оттуда повалил дым.

Полицейские в легких противогазах ворвались в дом.

Вбежав в дом, комиссар увидел, как наверху, на темной лестнице, ведущей в бельэтаж, мелькнула чья-то тень. Он выстрелил. Ответный выстрел заставил его присесть. Стукнула дверь наверху. Комиссар стал подниматься по лестнице. За ним шел еще один полицейский с автоматом в руках. Комиссар тронул ногой дверь и спрятался за косяк. Выстрел изнутри пробил дверь. Комиссар услышал кашель.

— Брать живым! — приказал он полицейскому.

Тот кивнул, ногой распахнул дверь и отклонился назад. Тут же один за другим раздались два выстрела и за ними — сухой щелчок. Тогда оба полицейских ворвались в комнату.

— Руки! — крикнул комиссар.

Человек, стоящий посреди комнаты, выронил пистолет и поднял руки. Дыма в комнате почти не было, но человек все еще кашлял, узкие глаза его слезились. С поднятыми руками он отступал к стене и как-то странно и обреченно улыбался. Взгляд комиссара упал на воротничок его рубашки. Угол воротника был порван.

Фон Крумофф вдруг резко, скользящим ударом, стукнул его рукояткой пистолета по голове. Человек обмяк.

Комиссар подхватил его у самого пола, с усилием разжал челюсти. Под языком лежала маленькая ампула. Осторожно, чтобы не раздавить, комиссар извлек ее…

Сорвав с лица противогаз, фон Крумофф спустился вниз. Двое сотрудников вскрывали сейф. К комиссару подошел Стэн, его помощник, толстый астматик с живыми и умными глазами.

— Кто он? — Стэн закашлялся, сплюнул на ковер.

— Ван Хуэй…

— Неужели?! — Стэн опять закашлялся, судорожно хватая ртом воздух. — Секретарь мадам Вонг? Собственной персоной! Это удача, комиссар! Но хотел бы я знать, где она сама, эта таинственная мадам?

— Вопрос легкий, Стэн. Ответ на него проще простого.

Стэн удивленно посмотрел на начальника.

— В Австралии! — Комиссар вынул из кармана утреннюю газету и протянул помощнику. На первой полосе жирным шрифтом были выделены слова: «Нападение пиратов на новозеландское торговое судно! Десять тысяч тонн первосортной шерсти перекочевали в трюм пиратского корабля!..»

Наконец сотрудники вскрыли сейф. Комиссар наскоро просмотрел бумажный ворох, которым были заполнены отделения сейфа, помощник складывал документы в большой кожаный чемодан. Среди десятков незаполненных бланков паспортов, фальшивых документов, в том числе и полицейских, внимание комиссара привлекла неприметная папочка в кожаном переплете. В папке находился один-единственный листок толстой бумаги светло-лимонного цвета. Комиссар повертел странный листок в руках, догадался посмотреть на свет.

И увидел водяные знаки.

Он подошел к окну, приставил листок к стеклу. На бумаге была какая-то схема, а может быть, часть карты.

Скорее, пожалуй, карта. Извилистая линия внизу могла бы обозначать берег. Да, берег моря — об этом говорят точки и треугольники, рассыпанные вокруг. Рифы. Другая линия, еще более неровная, расположенная перпендикулярно к первой; напоминает ручей или реку, впадающую в море…

Ночью комиссара разбудил звонок из Рангуна. Звонила дочь. Он долго не мог ничего понять — в трубке слышались сдавленные рыдания.

— Джуди, соберись и расскажи толком! — кричал комиссар в трубку. — Кого похитили?

— Твоего внука! — с усилием произнесла Джуди. — …Нашего мальчика… — Она снова заплакала.

— Выкуп?! — Комиссар подскочил и сел в постели, взял почему-то очки с ночного столика, надел и снова снял их. — Сто тысяч долларов! Тебя перепутали с дочерью миллионера…

— Это не ошибка, — сказала Джуди. — Мы получили письмо.

Комиссар слушал голос дочери, и лицо его несколько раз менялось по мере того, как она читала письмо. Одной рукой он расстегнул пуговицы на пижаме, стянул ее с плеч, кинул на постель.

— Тут есть еще приписка, папа, — сказала Джуди. — Вот, слушай: «Советуем вам позвонить папаше, комиссару полиции. Если захочет, он найдет деньги». — И Джуди снова заплакала.

Комиссар слушал рыдания дочери, будучи уже одетым. Надо было действовать. Но как? Он безвольно опустил вниз руку с зажатой в ней телефонной трубкой. Оттуда все еще неслись тихие всхлипы…

Утром комиссар уже находился на свежевымытой палубе яхты. Легкий бриз шевелил волосы на голове Крумоффа. Гонконгский миллионер Чинь Лу принимал комиссара в купальном халате, мокрые волосы его блестели под солнцем — он только что вылез из бассейна. Чинь Лу был одного возраста с комиссаром, но выглядел моложе и жизнерадостнее. Слуга-китаец принес кофе в маленьких фарфоровых чашечках. Лу своей крепкой загорелой рукой яхтсмена взял крохотный сосуд, прикоснулся губами к обжигающему напитку.

— Нет, — сказал он. — Нет, и еще раз нет! Конечно, сто тысяч не такие уж большие деньги. Но выбросить их в пустоту, за борт мне не позволяет воспитание. Сделай я так раз, другой, и тогда рассыплется все здание, остановится машина, которая делает мне миллионы…

— Что вы такое несете, Лу? — раздраженно сказал комиссар. — Вы меня знаете не первый день. В конце концов, я честный человек, дьявол вас побери!

— Да, да, это правда, — закивал китаец. — Печальная правда. Вы честный человек, у вас принципы. Значит, ваш арсенал в борьбе с врагами ограничен — в нем отсутствуют недозволенные приемы, которыми так охотно пользуются ваши противники. А стало быть, вы всегда будете терпеть поражение.

Комиссар улыбнулся одними губами.

— Подумайте, старина! — продолжал Лу. — Вы сорок лет ведете борьбу с могущественной мафией. И что? Что дали лично вам эти сорок лет борьбы? Пулю в бедро! Не оставили люди Вонга, не так ли? Но вдова — женщина более решительная, у нее нет принципов, она пойдет на все! Армия пиратов сильнее вашей. Они лучше организованы, у них больше денег. И наконец, они в темном зале, а вы на освещенной сцене. Они вас видят, а вы их нет.

Китаец бросил быстрый, оценивающий взгляд на комиссара:

— Пока вы по эту сторону фронта, вы ничего не стоите, старина. Сделайте шаг, одно движение, даже намек на то, что вы не прочь перешагнуть Рубикон, и деньги сами потекут к вам. Что я со своими миллионами? Другая, более могущественная и щедрая рука… — Лу осекся, с опаской посмотрел на комиссара.

— Продолжайте, Лу, — кивнул комиссар. — Вы знаете, я не выдаю друзей.

— Вы думаете, что воюете с бандой, — китаец перешел на шепот, — а вы воюете с государством! Сегодня оно хозяйничает здесь, в Юго-Восточной Азии, завтра ему будет принадлежать мир!..

— Вас к телефону. — За спиной китайца неслышно возник слуга. — Мистер Стоун у аппарата.

Лу прошлепал босыми ногами в каюту, дверь которой была напротив. Комиссар услышал его чуть раздраженный голос:

— Алло!

Стоун звонил с верфи. За его спиной красовались изящные обводы новой яхты, стоящей на стапелях.

— Доброе утро, сэр! — сказал он. — Я с верфи. Яхта готова. Вы обещали придумать название.

— Название… да-да… — Лу записал что-то в блокноте. — Дайте подумать до вечера. Что еще?

— Фирма предложила новые навигационные приборы. Сплошная электроника.

— Берите.

— Но, сэр, мы и так давно уже перебрали смету…

Комиссар невольно прислушался к разговору. Сюда на палубу отчетливо доносилось каждое слово.

— Кто знает о тайнике? — вместо ответа спросил Лу.

— Только инженер, который монтировал оборудование.

Китаец покосился на дверь, понизил голос:

— Надо, чтобы он молчал, Стоун!

— Деньги?

Китаец хмыкнул:

— Если нет другого способа, то…

Когда Лу снова появился на палубе, комиссара уже не было.

Фон Крумофф вел допрос секретаря мадам Вонг один, без свидетелей. Секретарь, молодой бледнолицый человек без клочка растительности на лице, упорно не хотел отвечать ни на один вопрос. Сидел, опустив глаза в пол, и молчал. Комиссар тяжело обошел вокруг стола, взял его за волосы и задрал лицо кверху. Сказал, глядя прямо в глаза:

— Ты знаешь, что тебя ждет?

Тоскливый глаз парня дернулся, он с трудом разлепил губы:

— Тут — веревка, там — пуля в затылок.

— От дружков тебя защитят стены тюрьмы.

Секретарь покачал головой:

— Вы знаете их. Они пройдут через любую стену…

Комиссар снова обошел стол и сел в свое кресло. Достал из стола папку, вынул и поднял к свету лампы листок с водяными знаками.

— Что это?

Секретарь испуганно отшатнулся от листка.

— Можешь не отвечать, Я тебе сам скажу. Это карта. Вот этот крестик — место, где спрятаны сокровища мадам Вонг. Сокровища, награбленные за сорок лет пиратства в восточных морях!..

Секретарь затравленно озирался по сторонам.

— Я ничего не скажу! Ничего…

— Где это место?

— Нет…

— Это остров? Какой? Ну!

— Я не знаю…

— Одно слово! Слышишь, одно слово, и я спасу тебя! Это говорю тебе я, комиссар фон Крумофф!


Клаукк оглянулся, сунул в замок один ключ, второй… Ключ повернулся. Клаукк открыл дверцу, сел на сиденье водителя, осмотрелся. Не спеша, методично стал ощупывать каждый сантиметр салона. Вскоре он нашел то, что искал.

Это был миниатюрный фотоаппарат, вмонтированный в зажигалку.

Клаукк вылез из машины, прошел между рядами других автомобилей, поднялся по железной лесенке, вызвал лифт.

Лифт проехал немного и остановился. Клаукк вышел, прошел сверкающим коридором, толкнул тяжелую стеклянную дверь и вскоре оказался на палубе океанского лайнера. В лицо пахнул ласковый влажный ветер. Над головой Клаукка висело несколько шлюпок, на корме каждой из них была надпись: «Т/х «Иван Бунин», Владивосток».

Клаукк прошел палубой, снова сквозь стеклянную дверь попал в богатый коридор люксовых кают, постучал в одну из дверей.

Дверь ему открыл низкорослый парень с лисьим лицом.

— Ну? — спросил он.

Клаукк утвердительно кивнул и прошел в гостиную. Здесь играли в карты.

Играющих было трое. Один — кореец, в темных очках, маленький, чуть возвышающийся над столом. Другой — европеец, одетый в вызывающе элегантный белый костюм. Звали его Доулом.

Третьей была женщина в открытом вечернем платье. Красивые плечи, полная, не потерявшая форму грудь, какое-то неживое, кукольное лицо с тонкими, как на китайской миниатюре, чертами мало что говорили о возрасте — скорее молода, чем стара.

Ее выдавали руки, державшие карты, со вздувшимися жилами — морщинистые руки старухи. Она курила темные сигареты, вставленные в длинный серебряный мундштук. Всматриваясь в карты, щурилась от дыма, и тогда ее продолговатые глаза превращались в узкие щели.

Клаукк прошел мимо играющих, сел в кресло за спиной корейца и встретился со взглядом Доула. Затем достал зажигалку-фотоаппарат, щелкнул, прикурил сигарету.

За столом возникло оживление.

— Я увеличиваю, мадам, — сказал кореец и подвинул к центру стола несколько столбиков разноцветных фишек и пачку долларов. Доул положил на стол свои карты.

— Пришла сильная карта, Пак? — улыбнулась дама. — Тиоти! — позвала она.

В двери спальни показалась хорошенькая горничная в кимоно. Дама подала ей знак. Тиоти вернулась в спальню и через секунду выкатила столик на колесиках. На нем лежали десять пачек ассигнаций.

— Я поддержу вашу игру, Пак. Здесь десять тысяч английских фунтов стерлингов.

Видно было, как выпрямилась спина корейца. Клаукк встал с кресла и отошел к стене. Из прихожей вышел другой парень и встал за спиной корейца.

— Но у меня нет таких денег, мадам, — сказал кореец.

— Разве? — жестко спросила дама. — Ведь здесь как раз та сумма, которую британская разведка назначила за фотографию мадам Вонг! А теперь откроем карты!

— Но это недоразумение, — выкрикнул кореец. Он хотел встать, но двое отделились от стены, взяли его за руки, усадили в кресло и деловито обыскали. Клаукк сорвал с его груди золотой медальон, висевший на цепочке, открыл. На стол упала микропленка, Клаукк вынул зажигалку-фотоаппарат и тоже бросил на стол. Рывком приподняв корейца, они потащили его в прихожую.

— Это наговор! — севшим от страха голосом кричал Пак. — Умоляю, не делайте этого, мадам! Проявите пленку…

Клаукк притворил дверь в гостиную, другой бандит держал вырывающегося Пака. Темные очки свалились на пол — склеенное веко закрывало пустую глазницу. Клаукк достал из кармана пистолет и сказал почти ласково:

— Ну, чего ты испугался, дурачок? Иди вперед! — И он сильно ткнул дулом под ребро корейцу.

Пак запнулся на полуслове, лицо его перекосилось, колени подогнулись. Он упал на мягкий ковер прихожей. Клаукк разогнулся с пистолетом в руках — перед дулом торчало острое лезвие ножа. Он вытер лезвие о спину убитого, нажал на кнопку, и стальной клинок убрался внутрь пистолета…


В двенадцать часов ночи в машинном отделении зазвонил телефон. Парень лет двадцати пяти, в белой, чуть испачканной маслом форменной рубашке с короткими рукавами и золотыми лычками на погонах, появился из глубины и пошел по скользкой стальной решетке между двумя рядами двигающихся механизмов.

— Старший механик Сергей Веремеев слушает, — сказал он в трубку. — Понял, бегу!.. Игна-а-т! — крикнул он куда-то в глубину. — Я наверх за радиограммой. Сейчас вернусь!

Миновав три-четыре узких металлических трапа, Сергей появился в коридоре команды, пробежал по нему, несколькими прыжками одолел еще два широких, покрытых дорогим ковром трапа и оказался в просторном вестибюле. В него выходили двери музыкального салона. Там царил полумрак, тихо играла музыка, в центре полированного круга двигались пары. Сергей завистливо покосился в сторону салона и подошел к бюро информации. Там дежурили две симпатичные девушки, одетые в строгую морскую форму: обе — Светы. Одна — высокая, крупная, другая — маленькая.

— Сережа, пляши! — сказала Света-большая. — Дочь!

— Как дочь? — Сергей смотрел на радиограмму и ничего не понимал. — Каким образом?

— Ты что, маленький? — строго спросила Света-большая. — Не знаешь, каким образом дети рождаются?

— Но… ей еще носить два месяца…

— Семимесячные тоже бывают, — объяснила Света-маленькая. — Ты разве не знал?

— Понимаешь, я все рассчитал. Рейс девять месяцев… Как раз к приходу… Теперь уже все, да? Уже ничего не сделаешь?..

Девчонки расхохотались.

— Это не опасно?

— Я семимесячная… — Света-большая поднялась со стула, встала во весь рост. — Посмотри на меня!

— Где док?

— Там, в салоне.

Сергей кинулся туда. Доктора он увидел сразу. Тот сидел рядом с пассажирским помощником за столиком в дальнем углу салона. Оба с тоской слушали излияния фрау Шульц, пожилой немки, представительницы фирмы, фрахтовавшей корабль.

— Я буду просить фирма продлять фрахт. Мой аргумент: комфорт — айн, много дешево — цвай…

— Док, на минутку! — Сергей коснулся плеча доктора.

Доктор, обрадовавшись возможности покинуть фрау Шульц, встал.

Поднялся и пассажирский помощник:

— Прошу простить, фрау Шульц. Ждет капитан.

— Понимай, — сказала фрау Шульц, — когда мужчин хочет избавиться от дамы, его всегда ждет капитан. Я прощаю вас…

Сергей, доктор и пассажирский помощник стали пробираться к выходу, обходя танцующих. Сергей расспрашивал доктора о новорожденной, тот ободряюще похлопал его по спине. Они вышли в вестибюль.

— У-уй, — облегченно вздохнул пассажирский помощник. — Спасибо, что вытащил. Эта немка доконает меня…

— Так что не дрейфь! — ободряюще сказал доктор Сергею, но тот уже обращался к пассажирскому помощнику: — Она правду говорит?

— О чем?

— Что фрахт продлят?

— А-а, ерунда! Еще один рейс в Сидней, потом обратно, и — домой! До чего же хочется побывать дома, хоть денек…

Доктор и пассажирский помощник капитана разошлись по каютам, а Сергей вышел на палубу глотнуть воздуха. Он подошел к фальшборту, перегнулся через него… и тут же отпрянул назад, прижавшись к стенке.

Краем глаза он увидел, как двое мужчин в стороне от него выбросили за борт в море какой-то продолговатый предмет, завернутый в белое.

Сергей заметил, как оба типа, оглянувшись по сторонам, нырнули в коридор. Веремеев быстро перебежал по палубе и успел увидеть, как закрывалась дверь одного из люксов. Освещенные иллюминаторы этих огромных апартаментов выходили не на прогулочную палубу, а прямо в море. Сергей поднялся по трапу, пролез под шлюпкой, висевшей как раз над подозрительной каютой, и, поколебавшись, ступил ногой на выгнутую шлюпбалку.

Внизу, в двадцати метрах под ним, пенилась вода, разрезаемая носом теплохода. Сидя на шлюпбалке, Сергей попытался дотянуться головой до иллюминатора, но не смог. Тогда он снял ремень, накинул петлю на металлическую опору, намотал конец на кулак и повис головой вниз, как на турнике, держась только сгибами голеней и зажав в руке страховочный ремень. Теперь ему было видно, что делалось в каюте…

— Тихо? — спросил Доул, когда двое убийц вернулись в каюту.

— Да, никто не заметил.

— Завтра хватятся одного пассажира. Могут быть неприятности.

Клаукк вытолкнул вперед своего напарника.

— Вот он может сыграть его роль. Скажем, завтракать и обедать за него. Соседи по столику, пожилая чета, не заметят. Он был неразговорчив, покойный…

Напарник Клаукка вынул из кармана черные очки убитого, надел на переносицу и действительно стал похож на убитого. Тот же рост, восточные черты лица…

— Для европейцев все корейцы на одно лицо, — ухмыльнулся Клаукк.

Мадам Вонг бросила на него острый взгляд.

— Так же как для корейцев, все европейцы…

Ухмылка мгновенно сползла с лица Клаукка, он отступил на шаг и поклонился. Мадам была китаянкой. Те, кто работал с ней много лет, как-то забывали об этом. Мадам одевалась из Парижа, кухню предпочитала европейскую, Бога же у нее не было никакого.

Она подняла карты убитого партнера.

— Бедный Чен Пак, — вздохнула она и бросила открытые карты на стол. — Он выиграл.

Доул усмехнулся:

— Покойнику повезло…

Мадам Вонг отодвинула от себя столик с десятью тысячами фунтов, приказала, ни к кому не обращаясь:

— Пошлите эти деньги его семье!


И тут с Сергеем случилась неприятность. Проклятая зажигалка выскочила из кармана, ударилась о край иллюминатора и упала в море. Сергей рывком подтянулся за ремень, сел на шлюпбалку, прислушался.

В каюте стало тихо. Клаукк переглянулся с приятелем, оба на цыпочках пошли к двери. Доул отвернул борт пиджака, выхватил из кобуры под мышкой пистолет, быстро навинтил глушитель на ствол, осторожно выглянул в иллюминатор.

И тут же бросился вон из каюты…

Бандиты ждали Сергея под трапом на темной прогулочной палубе. Веремеев успел заметить выкинутую в его сторону руку с зажатым в ней пистолетом. Он резко ударил по руке снизу — пистолет вылетел. Тут же сильный удар с другой стороны отбросил Сергея к борту, он ударился спиной о железные прутья леера. Обезоруженный бандит в прыжке ударил его ногой в грудь, Сергей охнул, сел, двое бандитов нагнулись, подняли его за ноги и перекинули через борт.

Пролетев два десятка метров, он упал прямо в пенный гребень волны, идущей от носа; его тут же выбросило на поверхность, и тогда Доул, перегнувшись через борт, выстрелил в удаляющуюся от корабля фигурку…


Прошло два часа, и команда теплохода была поднята на ноги.

В самых отдаленных закоулках огромного плавучего города двигались матросы, освещали фонариками каждый сантиметр палубы.

Капитан стоял на крыле мостика, смотрел на океан. По правому борту небо покрылось фиолетовыми и золотыми полосами, их перемежали гряды пассатных облаков. Вот на кромке горизонта показался из воды краешек раскаленного шара.

На крыло поднялся возбужденный вахтенный.

— Нигде! — прошептал он, таинственно округляя глаза. — Смотрели всюду!

Капитан вошел в рубку. Тут было темно. Только слабо светились локатор да циферблат компаса, перед которым застыл рулевой.

— Определитесь, где мы были в 12.00! — приказал капитан штурману. — Ложимся на обратный курс!

Он встал за спиной рулевого, помолчал секунду, раздумывая.

— Право руля! — тихо сказал он.


— Доул, они повернули назад! Они ищут его! — Мадам Вонг нервно ходила по каюте. — Черт вас дернул посадить меня на этот корабль!

Доул пожал плечами:

— Корабль как корабль. Безопаснее, чем другой… Да и вряд ли он жив…

— Вы говорите — вряд ли!

— Всякое бывает… — Доул опять пожал плечами.

— Если он жив и они найдут его, мы пропали, Доул!

— Тогда мы захватим корабль! — неожиданно сказал Доул.

— Втроем?

— Мы заставим его идти туда, куда вы прикажете! — Доул повернулся к телохранителям мадам Вонг. — А вы, ребятки, будьте наготове! Ты, Клаукк, возьмешь на себя радиостанцию. Действовать по моему сигналу…


Трудно в это поверить, но Сергей Веремеев остался жив. Одна половина его лица превратилась в сплошной синяк — от удара об воду; обессиленный, изнывающий от жажды, избежавший встреч с прожорливыми акулами, он проболтался в океане несколько часов и на рассвете увидел на горизонте парус.

Прошло не меньше часа, прежде чем Сергей понял, что это большая двухмачтовая яхта, идущая курсом на юго-восток. Сергей стал кричать, взмахивать руками, попытался даже поплыть вперед, чтобы оказаться по курсу яхты. Но она и так шла прямо на него. Вскоре Сергей смог прочесть название на борту.

Судно называлось «La perle». Но странное дело, ни на палубе, ни на мостике яхты не было видно ни одного человека. Она была уже рядом, но никто не откликнулся на его хриплые крики о помощи. И Сергей с ужасом понял, что судно проплывает мимо.

Вдруг он увидел болтающийся в воде линь, спущенный с кормы. Сергей схватился за него, и его потащило вперед. Несколькими судорожными движениями, перехватывая ослабевшими руками линь, он сумел добраться до кормы. Собрав последние силы, выбрался наверх и упал на горячие доски палубы…

Уже несколько часов теплоход «Иван Бунин» рыскал в квадрате поиска. Безрезультатно. До боли в глазах люди всматривались в слепящую поверхность океана.

Капитан и штурман стояли на мостике, смотрели в бинокли.

Среди пассажиров — в этот час на палубах уже появились люди — стояли Доул и двое телохранителей мадам Вонг. Они тоже напряженно смотрели вдаль.

Вдруг Доул подался вперед и указал рукой в сторону кормы.

Кильватерная полоса за кормой — пенный след на поверхности воды, оставленный судном, — выгнулся дугой.

— Они возвращаются! — Доул торжествующе усмехнулся.

На голубом поле экрана одна за другой появляются печатные буквы. Радиограмма:

«Владивосток. Начальнику Дальневосточного пароходства. Вчера, 22 сентября, в промежутке ноль тридцать пятьдесят минут при невыясненных обстоятельствах исчез старший механик Сергей Веремеев. Тщательный поиск в районе с координатами… ничего не дал…»


Придя в себя, Сергей обошел яхту.

Все было цело. Никаких повреждений, никаких следов борьбы, никакого намека на обстоятельства, при которых экипаж в панике покидает судно. Всюду было прибрано, все вещи — и на камбузе, и в кубрике — стояли на своих местах.

И, однако, на борту никого не было.

Это была современная яхта с двумя мачтами, которые несли на себе семь парусов. Паруса ставились и убирались автоматически с пульта, расположенного на мостике. Яхтой мог легко управлять один человек. Разобравшись в несложной механике управления судном, Сергей повернул на северо-запад, в ту сторону, куда ушел его теплоход. Низкое солнце, висевшее в горячем мареве, осталось за кормой.

В рубке Сергей обнаружил карту, на которой был обозначен курс судна и его местонахождение в океане. Однако откуда вышла яхта и куда направлялась, было неясно. Карта представляла отдельный регион океана, обозначенный координатами, а других карт в рубке не оказалось. Отсутствовал и бортовой журнал.

Вдруг Сергей увидел, что солнце с кормы переместилось на нос судна. Яхта взяла прежний курс — на юго-восток.

Удивившись, он повернул яхту в обратную сторону и закрепил руль.

Затем продолжил осмотр судна. Внизу, рядом с кубриком, он обнаружил крепкую переборку, отделявшую от остальных помещений какую-то внутреннюю кормовую часть. Однако ни двери, ни замочной скважины в толстой деревянной перегородке не было. Что там, за этой переборкой, Сергей так и не понял.

Он поднялся на палубу и сразу увидел, что яхта опять легла на прежний курс. Легкое шуршание заставило его оглянуться. Что за чертовщина? Косой белый парус, бизань-стаксель, сам пополз вверх и встал на место, сразу наполнившись ветром.

Сергей бросился в рубку — там было пусто.

Веремееву показалось, что кто-то смотрит на него. Он оглянулся — никого.

Повернув судно на северо-запад, он сел в капитанское кресло и решил не отлучаться с мостика. Ощущение, что за ним наблюдают, не пропало. Он все время чувствовал на себе чей-то внимательный взгляд. Но встать и еще раз осмотреть яхту не мог. Силы оставили его, и он провалился в глубокий сон.

Как только голова его упала на грудь, яхта застопорила ход и стала медленно поворачиваться. На секунду беспомощно обвисли паруса и снова наполнились ветром.

Наступила ночь. Яхта шла прежним курсом…

Проснувшись, Сергей увидел, что снова плывет на юго-восток. Туманная пелена впереди окрасилась нежным розовым светом восходящего солнца.

Сергей понял, что судно управляется какими-то таинственными силами, у него своя неведомая никому цель и ему нельзя мешать.

К полудню впереди показалась неясная, похожая на гряду облаков земля.

Сергей прошел в рубку, карандашом на листке бумаги написал несколько слов текста по-английски. Затем сходил на камбуз, нашел пустую бутылку и вложил в нее записку. Надежно запечатав бутылку, он привязал ее к оранжевому спасательному кругу и выбросил за борт.

К вечеру земля была уже близко. Всхолмленная лесистая местность без признаков человеческого жилья. Белые пенистые водовороты перед берегом говорили о присутствии рифов и о том, что подходы к берегу будут трудными.

Вдруг Сергей услышал грохот. Он побежал на бак и увидел, что якорная цепь через клюз ушла в воду. Яхта встала на якорь.

Судно достигло своей цели.

Тут Сергей услышал легкое покашливание за спиной и резко повернулся.

Перед ним стоял высокий старик.

— Я долго присматривался к вам, — сказал он. — Вы мне подходите.

Сергей оцепенело смотрел на него. Он был еще крепок, этот странный старик с открытым и суровым взглядом. Загорелое лицо, тренированное тело, узлы мышц на руках. Он прошел к фок-мачте, и Сергей заметил, что старик прихрамывает (это был комиссар фон Крумофф).

— Вот мои условия, — продолжал незнакомец. — Ничего не спрашивая, не задавая лишних вопросов, вы пойдете туда, куда пойду я, и разделите со мной все тяготы и опасности путешествия. Предупреждаю — путь будет нелегкий… Взамен я обязуюсь доставить вас на ваше судно.

Гонконг, 26 сентября…

На рассвете 26 сентября теплоход «Иван Бунин» находился в виду Гонконга. В окуляры бинокля уже видны были портовые краны, маяк, когда со стороны порта показался быстроходный катер таможенной службы. Он приказал судну остановиться.

Машина застопорила ход, бросили трап и несколько вооруженных жандармов поднялись на палубу. Трое из них сразу бросились в коридор люксовых кают, старший приставил руку к козырьку:

— Таможенная служба, капитан! Нас интересуют пассажиры каюты номер два!

Вскоре на палубе в сопровождении жандармов появилась пожилая дама, пассажирка второй каюты, за ней семенила короткими шажками горничная в узком кимоно. Трое мужчин несли чемоданы.

Пассажиры сошли на катер.

— Вот и все, капитан! — Таможенник снова козырнул: — Счастливого пути!

Катер отвалил от борта, развернулся и на большой скорости пошел в сторону порта.

— Странно, — сказал капитан и кивнул помощнику: — Свяжитесь с портом!

У края пирса, освобожденного для подходящего судна, стояли три полицейские машины. Толстяк Стэн, облокотившись на капот, смотрел в сторону моря. Из-за маяка показался нос большого океанского лайнера.

Из автомобиля с торчащей антенной на крыше выскочил полицейский, подбежал к Стэну.

— Ее уже нет на борту, комиссар! — крикнул он. — Только что сообщили из управления порта. Подошел таможенный катер и взял пятерых пассажиров.

Стэн, сплюнув, выругался и сел в машину. Рессоры охнули под ним, взревел двигатель, и автомобиль помчался в город…


Дождь. Полицейский фургон едет по улице.

В кабине — водитель и сержант. В бронированном фургоне — секретарь мадам Вонг с наручниками на запястьях. Салон разделен решеткой. За ней — охранник с автоматом.

Из-за угла навстречу фургону неожиданно выскочил рикша, везущий пустую тележку. Раздался скрип тормозов. Машина боком задела рикшу, он полетел через голову и растянулся на тротуаре. Никто не выскочил из кабины — нельзя, таков порядок. Машина только приостановилась, полицейские вытянули головы — жив ли рикша? Из-за зарешеченного оконца фургона выглянуло лицо охранника: что там произошло?

Лицо охранника возникло в оптическом прицеле снайперской винтовки. Прозвучал выстрел, и лицо охранника залилось кровью…

Еще выстрелы, теперь по кабине.

Два человека, одетые в полицейскую форму, подбежали к кабине, выкинули прямо на мостовую тела убитых и заняли их места.

Фургон рванулся с места. Рикша поднялся с земли и, прихрамывая, побежал за угол дома…

Фургон опять помчался по улицам города.

На следующее утро первые полосы газет пестрели сообщениями о главном событии дня:

«Дерзкое нападение на полицейскую машину!»

«Секретарь мадам Вонг похищен мафией! Во время переезда в здание суда полицейский фургон подвергся бандитскому нападению!»

«Полагают, что таинственное исчезновение окружного комиссара также дело рук могущественной мафии. Долгая борьба, которую фон Крумофф вел с пиратами Вонга, закончилась победой его преемницы…»


Терраса над морем, на ней сидят Доул, мадам Вонг и ее секретарь.

— Я ничего не сказал, — бормочет секретарь. — Я попросту не знал…

— Ты видел у него в руках этот листок? — спросил Доул. — Он понял, что это?

— Да.

Неслышно подошла Тиоти, неся на подносе два стакана — в обоих виски со льдом. Доул машинально протянул руку, хотел взять стакан, но Тиоти опередила его — она подала этот стакан секретарю, Доулу же протянула другой. Доул встретился с ней взглядом. Тиоти прикрыла глаза и молча поклонилась.

Секретарь поднес было стакан ко рту, но вдруг быстро поставил его на стол, расплескав часть содержимого. Ему стало трудно дышать, он рванул ворот рубашки, откинулся на спинку кресла.

— За что? — спросил он, с трудом ворочая языком.

Мадам Вонг резко поднялась с кресла.

— Прощайте, Ван! — сказала она не оборачиваясь и ушла в дом.

— Мадам! — крикнул секретарь, рванувшись за ней. Доул удержал его:

— Не валяй дурака, Ван! Пей!

— Нет!

— Пей, ты знаешь наши законы!

— Я не хочу!.. — хрипло проговорил секретарь. — Не хочу умирать! Как ты этого не понимаешь? — Тоскливым взглядом он посмотрел в сторону голубого залива. Море искрилось под солнцем, вдали белели паруса яхт, перекликались гудки теплоходов.

— Все там будем, — почти миролюбиво сказал Доул.

Секретарь опустил лицо в ладони и заплакал.

Доул положил ему руку на плечо, чуть надавил пальцами:

— Не тяни!..

Остров Сокровищ, 29 сентября…

Джунгли. Влажный полумрак под тяжелыми сводами деревьев, опутанные лианами заросли, туман болотистых испарений. Крики птиц, испуганный клекот попугаев, бесшумный извив ядовитой змеи.

Чокк! Чокк!

Мачете рубит лианы и ползучие растения — по старой заросшей тропе в дебрях прокладывают себе дорогу два человека.

Впереди — Сергей Веремеев, сзади — комиссар.

У каждого из путников за спиной охотничий винчестер, на поясе патронташ. Каждый несет рюкзак, поверх которого брошен моток веревки.

Тропа вьется вдоль узкой и быстрой реки.

— Уф, не могу!.. — Комиссар сбросил рюкзак, вытер мокрое от пота лицо. — Ну и темп вы взяли, мой друг. Куда вы так торопитесь?

Сергей неохотно остановился:

— Я уже сказал, мне хочется скорее покончить с этим делом.

— Вам не терпится вернуться на корабль. Но тех, с кем вы торопитесь рассчитаться, уже нет на судне. Они сошли в первом же порту.

— Как знать…

— А ну-ка, мой друг, еще раз вспомните, как выглядела та дама?

— Ну такая… за пятьдесят… Узкие глаза… Курит… Играет в карты…

— Так… так…

— Вот горничную я рассмотрел хорошо…

— Молодая, красивая?..

Сергей кивнул.

— Одета в кимоно? Руки все время держит так? — Комиссар скрестил руки у пояса.

— Да, — удивился Сергей.

— Вам повезло, мой друг. Мало кому удавалось увидеть хозяйку вашей хорошенькой горничной.

— Вы знаете ее?

— Это очень опасные люди. Благодарите провидение, что вам не придется больше встретиться с ними. Такая встреча принесла бы вам мало радости.

Сергей воткнул мачете в землю:

— Ну, это еще как сказать…

Комиссар улыбнулся.

— Но почему они выбрали советский корабль? — спросил он сам себя. — Впрочем, понятно. Меньше шансов встретиться с Интерполом…

Веремеев скинул винчестер, рюкзак, снял пробковый шлем с головы, разделся до пояса. Река в этом месте изогнулась образовав мелкую заводь. Сергей вошел в воду, разгреб листья похожих на кувшинки растений, стал умываться. Вдруг он услышал плеск позади и обернулся.

Совсем рядом с ним из воды показалась бугристая спина аллигатора.

Путь к берегу был отрезан. Тогда Сергей бросился вперед. Он слышал за спиной удары мощного хвоста по воде. Со скрежетом сомкнулись челюсти — они схватили пустоту.

Противоположный берег заводи был совсем рядом. Сергей подался всем корпусом вперед и… неожиданно упал. Крокодил настигал его.

Вдруг спина чудовищной рептилии выгнулась, судорожно открылась пасть с двумя пилами зубов — хлестнули два выстрела. Сергей поднялся и, не сводя взгляда с застывшего чудовища, стал отступать к берегу.

Выбравшись на сухую землю, Веремеев тяжело дыша упал рядом с комиссаром, который все еще держал в руках винчестер.

— Спасибо, — сказал Сергей, отдышавшись. — Второй раз вы спасли мне жизнь.

Комиссар вынул обойму, вставил два новых патрона.

— Рад помочь соотечественнику…

— Соотечественнику?..

Путники снова вышли на тропу, Сергей прокладывал дорогу мачете, комиссар по-прежнему шел сзади и рассказывал:

— Обычная эмигрантская история… Отец мой, Петр Крумов, занимал пост министра в Дальневосточном правительстве… Слыхали про такое? В 1922 году бежал в Шанхай, мне было тогда три года, потом — в Европу. Там генерал Кутепов собирал корпус для вторжения в Россию. Слава Богу, из этого ничего не вышло. Мать вскоре умерла, отец опустился, стал пить. Потом женился на немке. Так появилась приставка «фон» к моей фамилии. И очень кстати. В нашей профессии трудно сделать карьеру с русской фамилией…

Крупная змея прошмыгнула через тропу прямо перед ногами Сергея. Он пошел осторожнее, внимательно глядя под ноги и держа мачете наготове.

— А откуда вы так хорошо знаете английский? — спросил комиссар.

Сергей улыбнулся:

— Это язык моряков, сэр. Я хотел вас спросить…

— Знаю. Почему я не открылся сразу? Там… на яхте? — Да.

— Мне хотелось понаблюдать за вами. Еще только увидев вас в море, я подумал, что это судьба — сам Господь Бог посылает мне товарища в моем опасном деле.

— Вы заговорили о Боге, — сказал Сергей. — Значит, вы полагаете, Господь Бог мог бы стать союзником в вашем предприятии…

— Что вы хотите сказать?

— Вы спасли мне жизнь, и я готов следовать за вами. Но…

Комиссар внимательно посмотрел на Веремеева:

— В конечном счете речь идет о спасении человека. О жизни ребенка.

Сергей молча присел, просунул руки в лямки рюкзака, поднялся, вскинул на плечо винчестер…

Река, вдоль которой шли путники, стала значительно уже, порожистее. Джунгли остались внизу, и бурный поток несся теперь в узком ущелье.

Впереди был слышен какой-то грохот.

— Водопад, — прислушавшись, сказал комиссар. Он достал карту. Сергей подошел к нему и взглянул через плечо.

— Вы говорите, сокровища оставлены древними пиратами?

Фон Крумофф быстро взглянул на него — взгляд у комиссара был острый, оценивающий. Сергей пояснял:

— Система обозначений на карте вполне современная.

— Система моя. Я перерисовал схему со старой карты. Оригинал заполучить не удалось.

— А вы уверены, что сокровища еще там? Нас могли опередить.

— Тогда будем считать, что мы просто совершили увлекательное путешествие. — Комиссар улыбнулся, кажется впервые за время их общения. — Разве, юный мой друг, эти дни не сохранятся в вашей памяти на всю жизнь?

Сергей, сняв шлем, стер пот со лба. Поправил ремень винчестера на плече.

— Боюсь, родные уже похоронили меня.

— Они с радостью отпразднуют ваше воскрешение. Приятные разочарования продлевают жизнь. — Комиссар свернул карту, сунул ее в карман рубашки.

— Тогда — вперед!

Старая тропа давно потерялась среди камней, и люди стали карабкаться прямо по скалам. Вот где особенно пригодился комиссару сильный и надежный спутник — Сергей поднимался впереди, навешивал веревку, и комиссар, держась за этот страховочный конец, забирался наверх.

Крутое ложе реки стало еще круче и наконец превратилось в почти отвесную стену, разбитую на несколько уступов. По этим уступам тремя-четырьмя широкими каскадами низвергался вниз водопад. Над блистающей стеной воды стояла радуга. Воздух вокруг был наполнен мелкой водяной пылью, и путники через несколько минут промокли насквозь.

Комиссар снова достал карту. Крестик на карте, обозначающий тайник с сокровищами, приходился как раз на водопад.

Как ни устали оба, они решили подняться наверх сегодня же — близость цели прибавила сил.

Сергей и комиссар стали карабкаться по разрушенным скалам вдоль водопада, внимательно изучая каждый метр скальной стены.

Не встретив никакого признака тайника, не обнаружив даже следа присутствия здесь человека, они достигли самого верха водопада.

Местность тут выравнивалась, а река, бегущая с далеких снеговых гор, образовала здесь глубокое горное озеро. Путники внимательно осмотрели его берега.

Комиссар заметно сник, устало опустился на камень…

Сергей пошел собрать сухих веток для костра. А когда вернулся, комиссар сидел в той же позе.

Перекрикивая шум водопада, Сергей сказал:

— Так мы ничего не найдем! Наверняка существует какой-то ключ к разгадке этой тайны!

Комиссар, молча кивнув, поднял на него отсутствующий взгляд.

— Вы должны были это предвидеть! — крикнул Сергей, наклонившись к его уху.

Веремееву вдруг стало жаль своего спутника. Только сейчас он понял, что это совсем старый человек — усталость и неудача раздавили его.

Сергей отошел от комиссара и принялся разжигать костер…


Утром Сергей, дрожа от холода, переправился на противоположный берег реки и стал спускаться вдоль водопада с другой стороны, медленно ощупывая взглядом каждый камень. В одном месте он наклонился, подобрал что-то с земли, положил в карман.

К его возвращению комиссар успел приготовить завтрак. Сергей налил себе кофе и стал пить, обжигаясь. Фон Крумофф встретил его взглядом, полным надежды.

Поняв, что хороших новостей нет, он опустил голову, подвинулся ближе к костру.

В воздухе висела мокрая пыль, комиссара бил озноб.

— Все зря, — прошептал он едва слышно. — Я поставил на эту карту все: честь, положение, судьбу внука. Это конец! — Он вдруг поднял на Сергея больные, возбужденные глаза и горячо зашептал: — Помогите мне! Вы молоды, у вас хорошая голова, придумайте что-нибудь! Я должен найти эти сокровища! Вы возьмете себе половину всего, что мы найдем. Это много, очень много…

Сергей усмехнулся.

— А что вам нужно еще? Вы хотите попасть на родину? За эти деньги можно нанять любое судно. Даже купить его и заставить идти туда, куда вы захотите!

— Вы уверены, что сокровища есть? — спросил Сергей, напряженно думая о чем-то.

— Они здесь. Господь не захотел бы так посмеяться надо мной.

— Подождите отчаиваться! Если сокровища здесь, мы их найдем. Кстати, взгляните. — Сергей вынул из кармана и протянул комиссару две проржавелые гильзы.

Комиссар схватил гильзы, поднес их к самым глазам.

— Все сходится, здесь были люди…

— И не так давно, судя по всему. Вряд ли древние пираты были вооружены автоматами. — Сергей отчужденно взглянул на своего спутника.

— Нет, нет, клад старый, — сказал комиссар, поднимаясь. — Я не обманул вас. Другой разговор, что многих он интересует и сегодня. Идемте!

— Куда?

— Пройдем еще раз вдоль водопада. Если тайника нет около водопада, значит, он… внутри него.

Сергей кивнул.

— В воде?

— Да. В воде или под водой…

У подножия водопада, под последним его каскадом, силы падающей воды выбили за многие века в базальтовом ложе глубокую яму. Вода в этой яме пенилась, закручиваясь в воронки, дождь из сверкающих брызг, отлетавших от водопада, теребил поверхность воды.

— Здесь или нигде, — сказал комиссар, ежась под брызгами.

Сергей разделся, тронул ногой воду и вскрикнул — вода была обжигающе холодной. Набрав в грудь воздуха, он нырнул.

Яма оказалась глубокой. Сергей достиг дна, поплыл с открытыми глазами над замшелыми камнями. Воздух в легких кончился — быстро работая руками и ногами, Веремеев устремился наверх.

Держась рукой за скользкий каменный выступ, он отдышался, унял бешеный трепет сердца в груди и снова, глубоко вдохнув, ушел на дно.

В последний раз Веремеев вынырнул, держа в руке заржавленный, покрытый скользкой зеленью автомат. Бросил его на камни под ноги комиссара.

— Все! Больше там ничего нет.

Стуча зубами, Сергей стал одеваться. Нога никак не попадала в штанину.

Комиссар, покрутив в руках автомат, в сердцах бросил его в воду. Затем выругался и с ненавистью посмотрел на сверкающий под солнцем водопад. И вдруг вскрикнул:

— Смотри! Смотри! Вон там — видишь?

— Ничего не вижу! — крикнул Сергей. Волнение спутника передалось и ему.

— Да вон же — стрела! Видишь?!

Наконец Сергей увидел. На голой скале, справа от водопада, темнело пятно буро-зеленого мха. Конфигурация пятна издали напоминала толстую стрелку, указатель которой смотрел в сторону водопада.

Они добрались до зеленого указателя на скале и остановились в том месте, куда указывала стрелка.

Вода здесь падала совершенно отвесно — сплошной стеной. Но падала она, не касаясь скалы — скальный уступ образовал в этом месте как бы отрицательный угол. Сквозь водяную завесу виднелось сухое пространство между стеной воды и скальным отвесом. Вдоль основания скалы шла узкая полоска, на которой при желании можно было стоять и даже двигаться вдоль каменного монолита.

Сергей обвязался веревкой — другой ее конец был в руках комиссара — и смело шагнул сквозь тонкую водную занавеску. Теперь он оказался между скалой и плотной стеной падающей воды, которая почти касалась его плеча.

Скала и узкий опоясок под ней обросли ярко-зеленым скользким мхом — двигаться по нему надо было с осторожностью. Сергей не сразу заметил маленькую проржавевшую дверь, также покрытую мхом. Дверь была закрыта на прочный засов, в петлю вставлен замок.

Подошел, пригибаясь, комиссар, встал рядом. Вынул из кобуры, висящей на бедре, пистолет. Согнувшись, чтобы не срикошетила пуля, выстрелил. Замок повис на дужке. Сергей с трудом отодвинул тяжелый засов, толкнул от себя дверь. Она со скрипом отворилась.

Это была небольшая естественная пещера с низкими сводами. В глубину она чуть вытягивалась, стены сужались в узкий колодец, сверху падал рассеянный свет — очевидно, там находилась щель наружу.

Комиссар достал фонарик, луч его прошелся по стенам и упал… на фигуру человека, сидящего у стены.

Сергей вздрогнул.

Это был скелет, одетый в японскую форму довоенного образца. На коленях у него лежал заржавленный рожковый автомат. Поодаль застыли в нелепых позах еще два скелета.

Было очевидно — какая-то страшная трагедия разыгралась тут много лет назад.

Луч фонарика осветил несколько патронных ящиков защитного цвета, сложенных у стены. Комиссар жестом показал Сергею, чтобы он открыл их. Сергей наклонился, брезгливо коснулся рукой замка.

Крышка откинулась. Тускло блеснуло золото в слитке. Сергей открыл еще ящик — снова слиток золота. У спутника Сергея загорелись глаза.

— Нам не унести это. Придется сделать две ходки.

В следующем ящике хранились золотые монеты и драгоценности. Поверх них лежал пожелтевший листок бумаги. Сергей поднес его к лучу фонарика. На листке корявыми буквами было написано по-английски: «1 сентября 1939 года. Я, Сурьяварман Вонг, завещаю все золото и драгоценности, находящиеся в этих ящиках, своей жене, Юлии Вонг, если она переживет меня, а также детям, которые пойдут от нашего брака.

Каждого, кто прикоснется к сокровищам, ждет смерть. Это заявляю я, Сурьяварман Вонг, чье слово хорошо известно в этих местах…»

Сергей протянул бумагу комиссару.

— Вы смелый человек, фон Крумофф!

Комиссар пробежал записку глазами.

— Не волнуйтесь, мой мальчик! Автора записки давно уже нет в живых. Вонга убили его же люди в 1946 году.

— А наследница?

Комиссар мрачно усмехнулся.

— Вам лучше знать.

Сергей внимательно посмотрел на него.

— Так это была она?

— Да.

Сергей помолчал, а потом заметил:

— Сказать по совести, мне бы не хотелось участвовать в этой игре.

— Вы что же, считаете, эти сокровища принадлежат ей по праву? — Комиссар наклонился над ящиками, открыл еще один из них, повернул к Сергею возбужденное лицо: — Так вот, мой друг. На совести Вонга сотни застреленных и зарезанных людей. Смотрите, какой расправился с этими тремя свидетелями. Это был самый кровожадный бандит за всю историю пиратства в Юго-Восточной Азии!

Сергей молчал.

— Я прожил длинную жизнь, — продолжал комиссар, — и никогда не поклонялся золотому тельцу. И вот итог: на склоне лет я попал в ситуацию, когда мне не могут помочь ни закон, ни полиция. Только деньги! Много денег, не меньше, чем у моих врагов! Империю, которая держится на золоте, можно разрушить, только отняв у нее это золото! Вот так. Вы молоды и не верите этому. Когда вы поймете, будет поздно. Половина всего, что здесь, ваша! Берите и не раздумывайте! Вы боитесь, мой друг?

— Нет, я не трус, но… — Сергей показал пальцем на ящики. — Я не хочу умирать за это!

Они помолчали, стоя друг против друга.

— Давайте вынесем это наружу, — произнес наконец комиссар.

Они начали выносить тяжелые патронные ящики из пещеры. От двери до края водопада натянули страховочную веревку. Сергей выносил ящики из-за водопада, а комиссар, уже на сухом месте, принимал их из рук своего молодого спутника и складывал на траву.

Неожиданно комиссар оступился и, потеряв равновесие, выпустил из рук ящик. Ящик запрыгал вниз, замок лопнул, и тяжелый слиток упал на камни. Беззлобно чертыхаясь, комиссар спустился за ним, поднял слиток, с удовольствием почувствовав вес золота в руках. На слитке было что-то написано. Усмехнувшись, Крумофф протянул слиток Сергею:

— Кажется, это по вашей части…

На тусклой поверхности золотого бруска виднелось нечеткое изображение двуглавого орла — герба Российской империи. Под ним стояла надпись: «Русско-Азиатский Дальневосточный банк». Сергей перевернул золотой брусок — на обратной стороне были выбиты цифры: год изготовления, вес в золотниках…

Сергей открыл другой ящик и вытащил из него золотой кирпич. На нем тоже стояло изображение двуглавого орла.

— Выходит, это русское золото! — Веремеев удивленно посмотрел на компаньона. — Вы знали об этом?

— Нет, конечно. Я был тогда ребенком. Но мне знакомо это дело. Газеты писали о нем, как об «ограблении века». Я уже говорил, что отец мой был министром Дальневосточного правительства, он и отправлял золотой запас… Уже тогда подозревали, что это сделали люди Вонга: спасся матрос с потопленной шхуны. Он успел кое-что рассказать, но на другой день бесследно исчез… — Комиссар положил руку на плечо Сергею. — Так что, мой друг, половина этого золота по праву принадлежит вам.

Сергей сумрачно посмотрел на него:

— В таком случае почему же только половина?

Комиссар опустился на ящик и уставился на Сергея.

— Вы шутите, мой друг?

— Нет, не шучу.

— Вы шутите…

— Это золото принадлежит моему государству. И было бы справедливо вернуть сокровища ему.

Комиссар засмеялся, закашлялся, сказал с грустью:

— Все люди одинаковы. При виде золота у них меняется психология. Только что вы отказывались от своей половины, а сейчас ничего не хотите дать мне.

— Лично мне не нужно ничего. Я говорю о законном владельце этих сокровищ.

— Здесь нет ни закона, ни справедливости… — Комиссар обвел рукой горы, обступившие их. — Впрочем, их нет и там, в цивилизованном мире. Это говорю вам я, представитель закона. Советую подумать не о государстве, а о себе. Мы сделали полдела. Но главная опасность нас ждет впереди. Я чувствую ее приближение, слышу ее запах…

Он встал. Сергей молчал, упрямо опустив голову.

— Так вот, повторяю. Половина всего, что тут лежит — ваша. Если вы согласны, вот моя рука и поспешим покинуть это небезопасное место. Если нет — вы свободны. Идите туда! — Он показал рукой на север. — Остров обитаем. В той стороне находится несколько филиппинских селений, у них должна быть связь с портами архипелага.

Сергей молчал.

— Там остался еще один ящик, — сказал комиссар.

Сергей молча пошел к пещере. Держась за веревочные перила, он пересек водяной занавес и ступил на узкий выступ.

Комиссар волновался, на лбу у него выступил пот, глаза блестели. Вдруг он тоже шагнул под водопад и пошел по узкому выступу к двери. Сергей уже скрылся в пещере.

Комиссар поднял руку, потянул на себя дверь и трясущимися руками задвинул тяжелый засов.

Он прислонился спиной к скале, не смея двинуться с места. Его била дрожь, ноги словно приросли к земле.

В дверь ударили изнутри. Звука не было слышно, его перекрывал шум водопада. Но мох на двери затрясся — в дверь колотили.

Комиссар стал медленно, боком отходить от двери. Широкий шаг — и он пересек водяную завесу. Стена воды скрыла вход в пещеру. Трясущейся рукой фон Крумофф перекрестился…

Сергей бил в дверь ногой, плечом, рычал, выл от боли и бессилия. Дверь не поддавалась — каменная гробница не хотела выпускать его.

Обессилев, он сполз к порогу, сел, закрыл лицо руками. Плечи его затряслись.

Немного погодя приступ цепенящего ужаса прошел, усилием воли Веремеев заставил себя посидеть немного и оценить обстановку. Потом тщательно, уже не спеша, осмотрел дверь. Попробовал засунуть в узкую щель лезвие ножа, достал острием до задвижки. Но, конечно, сдвинуть тяжелый засов кончиком ножа было невозможно.

Глаза уже привыкли к темноте, Сергей встал и решил обследовать пещеру. В конце ее пробивался сверху слабый свет. Он пошел туда, споткнулся. Чтобы не упасть, Сергею пришлось коснуться рукой скелета. Мундир, в который был одет скелет, легко продавился под рукой — что-то хрустнуло. Сергей отдернул руку.

Пещера заканчивалась узким колодцем, в высоком замкнутом своде его виднелась небольшая щель, сквозь которую прозрачно голубело небо. Щель была явно мала, чтобы пролезть в нее, и все-таки Сергей попытался добраться до нее.

Хватаясь за неровности базальтовой стены, он стал карабкаться вверх. Стена стала более гладкой, зацепки почти кончились, и Сергей сорвался. В ярости он поднял вверх кулаки и закричал. Но крика не получилось — сел голос.

Спустя некоторое время Сергей поднялся и сел, прислонившись спиной к холодной стене. Взгляд его был устремлен вверх, где сквозь узкую щель виднелся кусочек голубого неба с проплывающими по нему облаками. Как прекрасно и как бесконечно далеко от него оно было!

Он встал, прошел в угол пещеры, где оставался единственный патронный ящик. Открыв крышку, вынул золотой кирпич. Подержал его в руках, усмехнулся. Затем достал нож и провел лезвием по поверхности золотого слитка. Нож оставил глубокий след на золоте.

Тогда Веремеев попытался разрезать слиток пополам. Налег всем телом на нож. Одной рукой давил на рукоятку, другой — на лезвие. Нож шел трудно. Сергей взмок, пока справился с этой задачей.

Передохнув, он выковырял лезвием ямку на одной половинке золотого бруска, то же самое сделал на другой.

Земля вокруг покрылась золотой стружкой.

Сергей поднял заржавленный автомат, лежавший на коленях скелета, вытащил из него рожок магазина. Высыпал горсть патронов на землю. С трудом вытащив пулю из одного патрона, высыпал в ямку на поверхности золотого слитка порох. Достал спички, поджег. Порох мгновенно вспыхнул — он был сухой.

Сергей стал вытаскивать порох из остальных патронов. Они выскальзывали из рук, пальцы кровоточили. Не обращая внимания на боль, он продолжал работать. Вскоре ямка на золотой поверхности наполнилась горкой пороха. Сергей приложил сверху другую половинку золотого бруска, посмотрел — зазора между половинками почти не было.

Теперь надо было прочно скрепить обе половинки. Он попробовал сделать это ремнем, но ремень держал плохо. Взгляд Сергея упал на шомпол от автомата. Толстоват, но годится. Сергей положил шомпол на камень, приставил к нему лезвие ножа и крепко ударил прикладом автомата по лезвию. После нескольких ударов ему удалось разрубить шомпол.

Получился гвоздь. Сергей сделал еще один.

Осталось забить гвозди в золото, загнуть концы и таким образом крепко соединить обе половинки слитка. Это ему легко удалось. Он обмазал зазор между половинками глиной.

Теперь мина была готова. Острым концом укороченного шомпола Веремеев сделал небольшую дырку в середине золотого бруска, так что конец уткнулся прямо в пороховой «погреб». Распотрошил еще один патрон и освободил капсюль. Потом осторожно вставил его в отверстие, а края вокруг капсюля замазал глиной.

Пусть теперь глина сохнет. Сергей поковырял ножом под дверью, соскреб слой земли со скалы — в эту ямку положил мину капсюлем вверх. Затем снял с ноги шерстяной носок и стал распускать его. Вскоре у него в руках оказалась длинная шерстяная нитка. Попробовал ее на прочность — рвется, но с достаточным усилием. Тяжесть ножа должна выдержать.

Сергей привязал нить к рукоятке ножа, вбил в зазор между дверью и косяком кусок шомпола, привязав к нему другой конец нити.

Нож повис над миной — острие его должно упасть точно на капсюль. Сергей чуть поправил мину, так чтобы капсюль пришелся под самое острие. Он волновался, руки у него дрожали.

Сергей зажег спичку, поднес пламя к концу шерстяной нитки. Нитка вспыхнула и тут же погасла, но тлеющий огонек упорно пополз вверх…

Веремеев отбежал в дальний угол пещеры, упал лицом в землю и стал ждать. Медленно потянулись секунды.

Наконец до него донесся легкий стук — это нож упал на мину. Но взрыва не последовало.

Выждал еще минуту, осторожно подошел к мине. Нож лежал рядом с ней. Всмотревшись, Сергей увидел точку на золотой поверхности — острие ножа не попало в капсюль, воткнулось рядом, совсем рядом с ним.

Уже спокойнее, точно выверив место падения ножа, Сергей повторил всю операцию. Снова поджег нить, отбежал и упал на землю.

И опять потянулись секунды…

Вдруг земля под ним содрогнулась, сверху посыпались осколки камней, что-то тяжелое с треском разломилось и рухнуло.

Сергей поднял голову. Дверь висела на одной петле, стена воды, блестевшая в проеме, больно резала глаза.

На стенах пещеры, на полу, на потолке сверкали золотые брызги…


Яхта была спрятана в маленькой бухточке среди скал. Сергей и комиссар оставили ее на глубокой воде, чтобы шторм не разбил судно о камни. Предосторожность не лишняя — море волновалось, сильный накат разбивался о прибрежные камни, судно, стоящее на якоре, то поднималось, то опускалось на высокой волне.

Сергей вошел в воду и поплыл к яхте.

По веревочному трапу он поднялся на борт, сделал несколько шагов по палубе и вдруг почувствовал, как в спину ему уперлось что-то твердое.

— Не двигайся! — услышал он голос.

Кто-то обыскал его. Сергей повел глазами и увидел бандита, который тогда, на теплоходе, чуть не погубил его.

Бандит тоже узнал свою жертву.

— Смотри-ка, Сонни, я его отправил на тот свет, а он опять здесь.

Второй бандит хмыкнул:

— Видать, оттуда есть дорога сюда. Ты расспроси его, Клаукк! Нам эта дорожка пригодится.

— Как ты попал сюда, собачий хвост?!

— А повежливей нельзя? — спросил Сергей, выгадывая время.

Бандит перекатил сигарету из одного угла рта в другой и усмехнулся:

— Можно. — Коротким сильным движением он ударил Сергея в живот. Веремеев согнулся пополам, упал на колени. Бандит наклонился к нему.

— Где твой напарник, собачий хвост?

— Сволочь!.. — еле выдохнул Сергей. — Как же тебя земля носит?

Стволом пистолета бандит задрал его верхнюю губу, пистолет уперся в десну.

— Отвечай быстро и без запинки! Где тот… другой?

— Эй, Клаукк! — крикнули с берега. — Тащи-ка его сюда! Хозяйка сама с ним поговорит.

Садист неохотно отнял пистолет от лица Сергея, пнул его ногой.

— Вставай, собачий хвост!

Сергей поднялся на ноги.

Тут набежавшая волна особенно сильно тряхнула яхту, бандит покачнулся, ударился спиной о переборку, Сергея кинуло на него.

Все получилось само собой. Сергею осталось только ударить снизу по руке, держащей пистолет. Пистолет упал на палубу.

Другой бандит, стоявший в нескольких метрах от них, вскинул оружие. Сергей резко поднырнул под Клаукка. Выстрел прошелся мимо.

Сергей оттолкнул Клаукка, нагнулся, схватил пистолет и отпрыгнул в сторону. Обалдевший Клаукк все еще прикрывал Сергея от другого бандита. Сергей выглянул из-за него и выстрелил. Бандит вскрикнул и повалился на фальшборт. Сергей перевел оружие на Клаукка.

— Повернись спиной! — приказал он. — Руки!..

Клаукк, одуревший от страха и неожиданности, с готовностью поднял руки, повернулся.

— Ступай вперед! — снова приказал Сергей и сильно ткнул его дулом пистолета в спину.

Бандит вскрикнул и вдруг стал падать вперед. Ствол пистолета как бы застрял у него в спине. Сергей с усилием отвел назад локоть и обнаружил в руке острое лезвие ножа, окрашенное кровью.

Несколько пуль ударилось в надстройку за его спиной, брызнула в стороны деревянная щепа. Веремеев отпрыгнул за мачту, бросил взгляд на берег и успел увидеть там нескольких бандитов. По яхте снова ударили длинной автоматной очередью…

Сергей стал отводить судно за пределы досягаемости выстрелов. Выйдя из горловины бухты, он увидел вдали, за рифовым поясом, стоящий на якоре корабль, принадлежащий, по всей вероятности, бандитам. «Каледония» — называлось судно.

Сергей метался, оказавшись в ловушке. Выход в открытое море был закрыт, по берегу за яхтой бежали бандиты, стреляли… Но пули уже не достигли яхты.

Он увидел отмель под высокой скалой и направил судно прямо на нее. Киль врезался в песок. Сергей кубарем покатился по палубе, перелез через фальшборт и спрыгнул в воду.

Выбравшись на берег, он вскарабкался по расщелине на утес и скрылся в зарослях.

На тропе под деревом лежали два ящика с золотом. Комиссара не было. Сергей сел на ящик и стал ждать. Вскоре из-за поворота показался фон Крумофф. Он шел тяжело, сгибаясь под тяжестью рюкзака. В руках он нес винчестер.

Сергей сидел не двигаясь и насмешливо смотрел на него.

Комиссар, заметив его, остановился. Напряглась рука, лежащая на спусковом крючке. Он быстро огляделся по сторонам.

— Там никого нет, — усмехнулся Сергей. — Я один.

— Откуда вы взялись? — Комиссар не нашелся, что сказать.

— Опять этот вопрос, — усмехнулся Сергей. — Оттуда, куда вы меня отправили. С того света.

— Я не верю в загробную жизнь, — буркнул комиссар.

— Тогда вам нет оправдания. Верующий человек может утешать себя мыслью, что он отправляет своего товарища в лучший мир. Вам же нет оправдания, Крумов!

— Вы пришли рассчитаться со мной? — Комиссар все еще держал палец на спусковом крючке, внимательно следя за каждым движением Сергея.

— Только не вздумайте стрелять! Рассчитаться с вами я мог еще вчера. Это было ночью, вы сидели у костра, а я стоял в трех метрах от вас. Признаюсь, мне очень хотелось это сделать. Но я удержался… Нет, я не хочу марать руки о вас, Крумов!..

Комиссар настороженно улыбнулся:

— Вы могли воспользоваться моей яхтой. Вы это не сделали. Почему?

Он вдруг понял. Лицо его побелело, он опустил винтовку.

— Яхты нет?

Сергей кивнул.

— Люди мадам Вонг?

— Очевидно.

— Они идут сюда?

— Часа через два они будут здесь. Я обогнал отряд из шести человек.

Комиссар скинул рюкзак и, вынув оттуда два патронных ящика, сел на один из них рядом с Сергеем.

— Как я устал… — Он потер лоб рукой. — Их шестеро, вы говорите?

— Я только что убил человека, — сказал Сергей. — Даже двоих…

Комиссар смотрел на него, не понимая. Мысли его были далеко. Вдруг он улыбнулся:

— Вы так рвались встретиться с этими людьми… Можно подумать, они угадали ваши мысли…

Сергей достал пистолет, вынул обойму. В ней оставалось всего два патрона.

Комиссар снял с пояса свой пистолет, подал ему…

Они стали перетаскивать ящики к маленькому озерку у реки и бросать их в воду.

— Вы правильно решили, — сказал комиссар. — Нам надо держаться вместе.

— Я больше не верю вам, не верю вот ни на столько… — Сергей показал кончик мизинца.

— Вам трудно понять это. — Комиссар отвел глаза в сторону. — Вы сами вынудили меня…

Сергей, бросив ящик в воду, повернулся к нему.

— Да… Да… Человек слаб. Темное и злое, то, что от зверя, почти всегда берет в нем верх над чистым, человеческим. Жизнь научила меня. Я не раз доверял людям, и всякий раз попадался на этом. Вот и тут… Мне показалось, что в вас проснулся зверь. И тогда зверь, сидевший во мне, оскалил зубы и прыгнул первым… — Не замечая, что держит на весу тяжелый ящик, комиссар зашептал прямо в лицо Сергею: — Вы мне понравились… Я хотел бы иметь такого сына… Но вы встали на пути выполнения последней задачи моей жизни… Сорок лет я боролся с врагами. И проиграл все сражения. Тогда я понял — сокрушить их могут только деньги. А вы не хотели отдать мне эти деньги… Будь они прокляты!

Крумофф отклонился всем корпусом и далеко зашвырнул ящик в воду. Ящик упал почти на середину озерца. Темный круг воды сомкнулся над ним.


Шестеро пиратов появились перед засадой неожиданно. Они вынырнули из зарослей бесшумно, сначала один, потом еще двое. Остальных не было видно, враги шли растянутой цепочкой. Между деревьями полз туман, бандиты двигались медленно, настороженно поводя перед собой стволами автоматов.

Комиссар пальцем показал Сергею: «Бери переднего!»

Сергей кивнул.

Комиссар лег щекой на приклад.

Рука у Сергея дрожала, он положил ствол пистолета на ветку, стал целиться.

Комиссар произвел оба выстрела почти одновременно. И оба достигли цели.

Сергей тоже нажал на курок. Бандит, торчащий на мушке, подпрыгнул, и тут же упал.

Остальные бандиты ответили из кустов плотными очередями.

Веремеев быстро отполз в сторону, сменил позицию. Увидел — комиссар тоже перебежал, встал за другое дерево и поднял вверх три пальца. «Ага! Их осталось трое! — понял Сергей. — Теперь силы почти равны».

Суматошные выстрелы, которыми пираты ответили на нападение, прекратились. Противники затаились, присматриваясь и пытаясь понять, где кто.

— Эй, комиссар! — раздался совсем рядом голос. — Мы привезли с собой твоего мальчишку. Чтобы ты был сговорчивей. Он там, на судне. Отдай золото, и мы вернем его!

Комиссар выстрелил на голос. Из-за кустов послышались ругательства, и тот же голос продолжал:

— Ты, кажется, не понял, комиссар?! Еще один выстрел, и я отрежу ему ухо, второй — я отрежу ему другое…

Сергей посмотрел на фон Крумоффа. Взгляд комиссара был направлен в сторону Сергея, но куда-то мимо. Наконец он увидел Сергея. «Стрелять?» — взглядом спросил Сергей. — «Да!» — кивнул комиссар.

Сергей выстрелил. Темная фигура метнулась из-за кустов — бандит хотел перебежать в другое место. Пуля комиссара подсекла его, и он упал через голову.

Присев, Сергей вынул из пистолета обойму, вставил другую. Выстрелил. И тут же очередь взбила землю перед ним. Он перекатился через бок, пополз, спрятался за поваленным деревом.

Комиссар недовольно покачал головой.

Сергей опять выстрелил. И опять пули ответной очереди ударились рядом с ним.

Вдруг комиссар увидел, что в тылу у Сергея, совсем рядом с ним, медленно поднимается за стволом дерева черное дуло автомата.

— Берегись! Сзади… — успел крикнуть он.

Голос выдал его противникам. Тут же в его сторону понеслась автоматная очередь. Комиссар вскрикнул.

Услышав крик, Сергей, не оглядываясь, бросился в сторону, покатился… Сейчас же в то место, где он только что лежал, вонзилось несколько пуль. Он обернулся, увидел бандита и выстрелил почти в упор.

Фон Крумофф лежал на животе, упершись локтями в землю. Ствол винчестера покачивался. Комиссар, закусив губу, пытался остановить это покачивание. Он был бледен, на лбу выступил пот.

— Вы ранены? — шепотом спросил подползший к нему Сергей.

Комиссар не ответил. Куст, куда он целился, дрогнул, и фон Крумофф дважды выстрелил.

Услышав стон умирающего, комиссар выронил винтовку и прошептал:

— Все!

Сергей увидел — ладони комиссара залиты кровью…

Он был ранен в живот и с каждой минутой терял силы.

Сергей нес его на спине. Они направлялись к морю.

— Как жжет внутри, — шептал комиссар. — Воды!

— Вам нельзя!

— Можно. Теперь все можно.

Сергей опустил его на землю, набрал в пригоршню воды, поднес ему.

— Я не прошу у вас прощения. — Комиссар говорил с паузами, из его горла вырывались низкие хрипы. — Умирающему вы бы не отказали. А я не заслуживаю прощения.

— Я буду помнить только о том, что вы спасли мне жизнь.

Комиссар внимательно посмотрел на него:

— Ваша жизнь сейчас в большей опасности, чем когда-либо. Будьте осторожны! Это, собственно, все, что я прошу у вас — останьтесь живы! И тогда я могу спокойно предстать перед Господом Богом…

Сергей присел, стал взваливать комиссара на спину. Тот обнял его руками за шею.

— Меня бы надо было оставить здесь, — хрипел комиссар. — Все равно мне не выжить с такой раной. Но я еще пригожусь вам. Да… Без меня вам не выбраться отсюда…

— Молчите! Вам нельзя говорить!

— Вы хороший парень. Вы совсем не похожи на тех, с кем я имел дело всю жизнь… Если бы мой мальчик был со мной, я бы с чистой совестью доверил его вам… Пусть ему вернут родину, которую у него украли…

— Эти бандиты… Они называли вас комиссаром… — Сергей остановился передохнуть, осторожно опустил свою ношу на землю. Фон Крумофф лег, откинулся головой на ствол дерева.

— Я комиссар полиции… Был комиссаром… Шестьдесят лет я считал себя честным человеком. А на шестьдесят первом Господь решил испытать меня — я понял, что жил глупо… — Он усмехнулся: — Когда старый человек приходит к такому решению, значит, он отжил свое…

Сергей снова зачерпнул воды в пригоршни, дал напиться комиссару. Тот продолжал:

— Они выкрали моего мальчика, маленького Александра… Моего внука. И я сорвался! Я украл яхту… Знайте — ваше спасение там, на этой яхте! Главное, пробраться незамеченным туда… — Комиссар затих, собираясь с силами. — Запомните! — Комиссар приподнялся на локте. — Меня скоро не будет с вами. Поэтому запомните: никаких переговоров с пиратами!

— Я сорок лет боролся с мафией — это страшные люди! Если вы вздумаете купить свободу взамен на сокровище, вы подпишете себе смертный приговор!..

Комиссар схватился за ветку, попытался встать.

— Надо спешить!..

На берегу маленькой бухты лежала вытащенная на прибрежную гальку четырехвесельная шлюпка. В ней не было никого. Сергей долго наблюдал за ней из зарослей. Дождавшись темноты, осторожно подполз к шлюпке, осмотрел… Затем вернулся за комиссаром. С трудом они добрались до шлюпки.

Спустя минуту она тихо вышла из бухты.

За рифовым поясом стояло на якоре пиратское судно. К его борту была пришвартована парусная яхта.

Верхняя палуба «Каледонии» освещалась тусклыми огнями. По ней взад-вперед ходил вахтенный с автоматом.

Бесшумно опуская весла в воду, Сергей подошел к судам так, чтобы рангоут яхты все время скрывал шлюпку из поля зрения вахтенного.

Корпус яхты приблизился, Сергей протянул вперед руки, стараясь смягчить удар. Шлюпка с мягким стуком прибилась к борту яхты. Сергей встал — голова его чуть возвышалась над бортом. На палубе яхты — никого.

Он подсадил комиссара, тот схватился руками за борт, перевалился на палубу. Сергей влез за ним.

— Туда! — показал рукой комиссар.

Они перебрались по палубе к трапу, ведущему во внутреннюю часть яхты, и стали спускаться по нему.

Темный коридор упирался в глухую переборку. Комиссар пошарил рукой, нажал на потайную кнопку. Переборка поползла в сторону, открыв небольшое помещение без иллюминаторов.

Комиссар опять пошарил рукой, нашел выключатель. Помещение мягко осветилось. Большую часть его занимал пульт управления судном: тускло светились погашенные экраны телевизоров, экран локатора, на стенах висели навигационные приборы. На столике сбоку лежали карта, карандаш, циркуль, судовой журнал. Целый угол каюты занимала рация. Вдоль одной стены стоял кожаный диван.

Сергей подтащил комиссара к дивану, бережно уложил. Нажав кнопку, фон Крумофф включил пульт. Тотчас на экране возникло неясное изображение освещенной палубы «Каледонии». По ней ходил часовой.

— Рация! — возбужденно прошептал Сергей.

Комиссар прикрыл глаза:

— Нельзя! Они сразу обнаружат нас. Надо уйти незаметно. Ждать благоприятных обстоятельств. День, два… Если понадобится — неделю. Им ни за что не догадаться, что вы тут, под носом…

Вдруг, комиссар застонал.

— Шлюпка! — прошептал он наклонившемуся к нему Сергею. — Она выдаст нас…

— Я отведу ее…

— Не успеешь! Скоро рассвет…

Но Сергей уже бросился к двери. Комиссар жестом остановил его.

— Там, в шкафчике… — показал он. — Акваланг…

Сергей ползком пробрался по палубе, спустился в шлюпку и оттолкнулся от борта яхты.

Достигнув берега, он вытащил шлюпку на песок, облачился в акваланг, прицепил к поясу кинжал. Затем поплыл к яхте.

Светало. На «Каледонии» зашевелились люди, от борта отошла и направилась к берегу моторная шлюпка.

Сергей подплыл под водой к самой яхте, высунул голову, оценил обстановку — подняться на борт яхты незамеченным невозможно.

Тогда он поплыл назад к берегу и спрятался в расщелине одного из рифов…

Из своего укрытия Сергей хорошо видел пиратский корабль и яхту, в которой скрывался раненый комиссар.

В середине дня с берега вернулась шлюпка с вооруженными пиратами. Она прошла совсем рядом с Сергеем. На носу шлюпки сидел Доул, на корме лежал раненый бандит, пострадавший во вчерашней стычке…

Немного спустя палуба «Каледонии» наполнилась топотом ног, тревожно забил судовой колокол…

Несколько человек спустились на яхту, стали обшаривать ее.

Сергей замер.

Но, кажется, все обошлось. Пираты, обыскав яхту, вернулись на корабль.

От борта «Каледонии» снова отчалила шлюпка, до отказа набитая вооруженными бандитами. Высадившись на берег, они разбились на два отряда. Один ушел в глубь леса, второй двинулся берегом…


Мадам Вонг полулежала в кресле. Тиоти сняла с ее лица толстый слой крема, стала делать массаж. Ласковые, разглаживающие движения пальцев — сначала лоб, потом складки около рта. Мадам блаженно закрыла глаза.

Потом Тиоти занялась прической своей госпожи. Подняла волосы, собрала их заколкой на затылке. Под мочкой уха открылся шрам…

Раздался стук в дверь, и Тиоти быстро опустила волосы на плечи. Вошел Доул и встал за спинкой кресла.

— Где вы набрали таких людей, Доул? — спросила мадам Вонг, не открывая глаз.

— Других у нас с вами нет, мадам! — грубо ответил Доул.

Тиоти неприязненно посмотрела на него.

Мадам Вонг открыла глаза и взглянула на отражение Доула в зеркале.

— Шесть человек не могли справиться с двумя! Со стариком и мальчишкой… Как он попал сюда, этот щенок? Где они? Нашли вы хотя бы их след?!

— Нет, мадам. Они исчезли.

— Что вы собираетесь предпринять?

— Обшарим весь остров. Не могли же они провалиться сквозь землю!

Мадам Вонг встала с кресла, вставила сигарету в мундштук.

— Мне кажется, здесь нельзя долго оставаться, — сказал Доул. — Меня тревожит этот мальчишка. Его могут искать…

— Я не двинусь с места, пока мне не вернут сокровища! — Мадам Вонг подошла к иллюминатору, отдернула штору. — Подготовить все к быстрому отходу и… слушать эфир!

— Что делать с яхтой?

— На дно!

— Жалко. Игрушка дорогая.

— Действуйте, Доул! Действуйте!

Сергей увидел, как на трапе «Каледонии» появился аквалангист. Один из стоящих на палубе людей подал ему небольшой предмет. Аквалангист, подплыв к яхте, поднырнул под нее…

Вскоре голова аквалангиста снова показалась из воды. Ему помогли подняться на трап. В руках у него ничего не было…

На пиратском судне один за другим погасли огни. Осталась освещенной только верхняя палуба. По ней ходил часовой с автоматом.

Сергей поднял глаза вверх: в небе высыпали крупные звезды. Он скользнул в воду и поплыл к яхте.

Он уже хотел подняться на борт яхты, как вдруг вспомнил что-то и снова ушел под воду.

Поплыл в темноте, ощупывая лучом фонарика днище яхты.

Свет выхватил из темноты бугорок. Сергей подплыл ближе — мина.

Он вынул из ножен кинжал и с опаской дотронулся до металла. Все обошлось, значит, мина — дистанционного управления.

Острием ножа подцепив присоски, Сергей оторвал их. Маленький контейнер пошел на дно.

Сергей поплыл наверх, но вдруг резко развернулся и пошел вниз. Догнал контейнер.

С миной в руках он появился на поверхности. Осмотревшись, поплыл к «Каледонии», двинулся вдоль ее борта и остановился в том месте, где за броней корпуса должно было находиться механическое сердце корабля.

Затем снова нырнул. У самого киля остановился и подвел мину под днище. Ножки-присоски вцепились в металл обшивки…


Комиссар фон Крумофф был мертв. Рука его упала с дивана на пол, пальцы сжимали фотографию. Молодая женщина и мальчик. Оба смеются, глядя прямо в объектив.

Сергей поднял руку умершего, хотел положить на грудь, но рука не сгибалась. Он вынул из одеревеневших пальцев фотографию, всмотрелся в нее. Эти два смеющихся лица — последнее, что увидел комиссар в своей жизни.

Сергей включил пульт. На экране возникла палуба «Каледонии», часовой…

Стянув с себя прорезиненный костюм, Сергей взял пистолет, вынул обойму. Проверил, есть ли патроны. Подошел к двери, прислушался, приложив ухо к переборке. Нажал на кнопку — переборка тихо отошла в сторону.

Веремеев выскользнул в темный коридор, тихо перелез на борт пиратского судна и ползком пробрался на бак. Прячась там за палубными механизмами, осмотрелся. Часовой совершал круговой обход палубы, сейчас он находился на правом борту, Сергей перебежал левым бортом, скользнул в одну из дверей, спустился по трапу и попал в коридор, тускло освещенный единственной лампочкой.

В этой части судна, видимо, располагалась команда. Из-за всех дверей, мимо которых крался Сергей, доносился густой храп.

За одной дверью было тихо. Сергей тронул ручку — дверь была заперта. Заглянув в замочную скважину, он увидел на столике горящий ночник и раскрытую книгу с рисунками.

Веремеев нажал кнопку на рукоятке пистолета — из-под дула выскочило острое лезвие ножа. Попытался ножом подцепить задвижку.

В этот момент за его спиной открылась дверь гальюна, из нее вышел заспанный бандит. Увидев Сергея, он остолбенел и стал непроизвольно пятиться назад.

Сергей оглянулся. Бандит впрыгнул в гальюн и завопил истошным голосом.

Дверь одного из кубриков распахнулась и оттуда выскочил человек в трусах. В руках он держал автомат.

Сергей, выстрелив, уложил его и бросился бежать по коридору. Прежде чем вскочить на трап, обернулся и послал назад пару выстрелов.

Он распахнул дверь, ведущую на открытую палубу, и тут же в эту дверь ударила очередь — навстречу бежал, стреляя, вахтенный.

Сергей отскочил назад. Преодолев в два прыжка еще один пролет трапа, ведущего вверх, он оказался в хорошо освещенном коридоре. Палуба тут была покрыта ковром, двери из дорогого дерева.

Веремеев толкнул первую попавшуюся дверь — она была не заперта. Влетел в каюту.

За туалетным столиком перед зеркалом сидела женщина в ночной рубашке. Горничная-китаянка расчесывала ей волосы. Женщина увидела в зеркале Сергея и вскрикнула. Одним прыжком он подскочил к ней, приставил пистолет к виску. И тут же в дверь вломилась погоня. Мадам Вонг движением руки остановила своих людей:

— Ни с места!

Пираты замерли в дверях. Сквозь них протиснулся вперед Доул с пистолетом в руке.

— Спокойно, Доул! — Мадам Вонг уже оправилась от волнения. — Послушаем, что он хочет.

— Верните мальчика, которого вы украли!

— Приведите мальчика сюда! — приказала мадам Вонг.

Краем глаза Сергей видел напряженное лицо Доула. В нем — он чувствовал это — главная опасность.

Рядок пиратов в дверях зашевелился, чья-то рука вытолкнула вперед мальчика — девятилетнего Александра, внука комиссара фон Крумоффа.

Сергей отошел на шаг от мадам Вонг, держа ее на прицеле.

Мальчик растерянно стоял посреди каюты.

— Иди сюда, малыш! — сказал ему Сергей. Александр, не двинувшись с места, исподлобья глядел на него.

— Это все? — спросила мадам Вонг.

— Теперь вы дадите нам уйти!

— Наконец-то вы подошли к главному. — Мадам Вонг усмехнулась. — Вам не вырваться отсюда. Вы это знаете. Бог мой, да уберите этот пистолет! Я не могу говорить…

Рука Сергея не шелохнулась. Он держал мадам Вонг на прицеле и одним глазом следил за Доулом. Он не мог видеть, как китаянка, стоявшая за креслом хозяйки, незаметно опустила руку в карман кимоно и вытащила оттуда маленький, похожий на игрушку браунинг.

— Хорошо, я дам вам возможность уйти отсюда, — сказала, помедлив, мадам Вонг. — Но это дорогая услуга. Взамен я хочу знать, где комиссар и украденные им сокровища.

— Комиссар погиб. Его убили ваши люди.

— Сокровища?

— Спрятаны. Я скажу где… когда вы выполните мое условие…

Вдруг мадам Вонг вскрикнула:

— Доул, что вы задумали?

Рука Доула, сжимавшая пистолет, медленно поднималась в сторону Сергея.

— Опустите оружие! Слышите? — закричала мадам Вонг высоким голосом. — Этот дикарь убьет меня!.. Взять его! — приказала она своим людям.

Доул отпрыгнул, направил пистолет на стоявших за ним пиратов.

— Первому, кто шелохнется, я разнесу череп! Теперь командую я! Слушать меня, понятно?! — Он быстро взглянул на мадам Вонг. Лицо ее было искажено смертельным страхом — она знала своего помощника. — Мне очень жаль, мадам, но вы… вы исчерпали себя… Вы не устраиваете больше ни меня, ни хозяев…

Мадам Вонг повернулась к Сергею, закричала:

— Чего вы ждете? Стреляйте в него! Стреляйте! Я приказываю…

И тут маленький Александр, испугавшись, бросился к Сергею, раскинув руки, и уткнулся головой ему в живот. Сергей покачнулся.

И тогда Доул вскинул руку с пистолетом.

Но выстрелить он не успел. Китаянка из-за спины мадам Вонг разрядила в него браунинг. Доул упал лицом вниз.

Сергей направил на горничную свой пистолет, она повернулась к нему, взглянула холодными глазами. На ее лице не было ни тени волнения.

— Благодарю тебя, Тиоти, — тихо сказала мадам Вонг, даже не повернувшись к горничной. — А теперь опусти оружие! Этот юноша нам ничуть не страшен. Напротив — будем беречь его…


Сергей быстро перерезал швартовы, и яхта стала отодвигаться от борта «Каледонии».

— А теперь отпустите меня! — сказала мадам Вонг.

— Пусть подойдет шлюпка! — громко приказал Сергей. — Без мотора!.. И ни одного вооруженного человека в ней!..

От «Каледонии» отделилась шлюпка. Яхта приостановилась, мадам Вонг опустилась по трапу, матросы в шлюпке приняли ее на руки. Яхта снова стала набирать ход.

Мадам Вонг сказала из шлюпки:

— Вы все-таки сумасшедший. Неужели вы думаете, что мы дадим вам уйти?

Сергей взял мегафон, крикнул:

— Предупреждаю: едва судно двинется с места, мы выйдем в эфир!..

В шлюпке рассмеялись.

Сергей позвал Александра:

— Ты знаешь, что это такое?

— Это штурвал, сэр.

— Умеешь обращаться с ним?

— Да, сэр. Мой дед яхтсмен, он всегда брал меня с собой.

— Держи на тот мыс! — Он передал штурвал Александру, а сам бросился вниз.

Через несколько секунд по трапу на мостик «Каледонии» взбежал радист:

— Неизвестная станция в эфире, мадам!

Мадам Вонг наклонилась к переговорнику.

— Немедленно прекратите передачу!

Сергей снова показался на палубе. Маленький Александр, стоя у штурвала, правил точно на мыс на краю залива. Сергей поправил штурвал, и нос яхты повернулся в сторону открытого моря. Сами собой один за другим на мачтах стали подниматься паруса, наполняясь ветром.

Над водой снова разнесся голос, на этот раз мужской:

— На яхте! Слышите меня? У вас под килем мина с дистанционным управлением! Все равно вам крышка, поняли?! И не вздумайте баловаться с рацией — сразу пойдете на дно…

Маленький Александр растерянно взглянул на Сергея.

Послышался искаженный мегафоном голос мадам Вонг:

— Мы дадим вам уйти, если покажете, где находятся сокровища! На яхте, слышите?! Немедленно остановитесь! Считаю до десяти. Раз, два…

— Мы сейчас взорвемся, сэр? — спросил Александр.

Сергей обнял его за плечи:

— Как бы не так! Мало каши ели…

— Чего мало ели? — переспросил Александр.

— Сейчас увидишь — чего!

Сергей не отрываясь, смотрел на судно.

Вдруг борт пиратского корабля вздрогнул, под ним бугром поднялась и распалась волной вода. Судно накренилось, из-под палубы вырвалось облако дыма, и только тогда донесся звук подводного взрыва.

Поднявшаяся от взрыва волна добежала до яхты, ударила ее в борт. Сергея сбило с ног, он стукнулся спиной о косяк двери и сполз на пол. Александр упал ему на колени. Сергей обнял его и счастливо засмеялся…

Теплоход «Иван Бунин». 2 октября…

Советский теплоход «Иван Бунин» совершал последний в этом сезоне рейс Гонконг — Сидней — Гонконг. Океан был пустынен. Освещенная ярким солнцем поверхность его слепила глаза.

Капитан стоял на крыле мостика, смотрел в бинокль.

— Вошли в квадрат, товарищ капитан, — доложил штурман.

— Обе машины — стоп! — скомандовал капитан.

Затих шум двигателей, погасла вибрация. Теплоход по инерции продолжал бесшумно двигаться вперед.

Капитан снял фуражку. Офицеры, все, кроме рулевого, тоже сняли головные уборы и застыли по стойке «смирно».

Спустя минуту на крыле мостика появился вахтенный штурман и нарушил молчание:

— Яхта по курсу, товарищ капитан!

— Вижу, — буркнул капитан.

— Она вызывает нас на связь! — Глаза штурмана странно блестели.

Капитан, взглянув на него, отметил эту странность и торопливо вошел в рубку…

Сергей и маленький Александр стояли на носу яхты и смотрели вперед. На них надвигалась высокая белая громада лайнера. Было видно уже название на борту, порт приписки… Много людей на мостике и на палубах. По борту лайнера спускалась вниз шлюпка…


1980 год

Контрабанда