Комментарии
1
Джетавана — монастырь близ Шравасти (древней столицы североиндийского государства Кошалы — совр. Аудх — в северной части долины Ганга), любимое убежище Будды, где, согласно традиции, была рассказана большая часть джатак.
2
Бхикшу — буддийский монах, оставивший дом, принявший посвящение и живущий подаянием.
3
Индрия джатака — 423-я джатака настоящего сборника.
4
Магадха — область в Восточной Индии на территории совр. Южного Бихара.
5
Раджагриха — древняя столица Магадхи, совр. Раджгир.
6
Бодхисаттва — «тот, чья сущность — совершенное знание», название святого, идущего через ряд рождений к просветлению, но еще не достигшего высшего совершенства (нирваны, состояния Будды). Здесь употребляется как наименование Будды в его предыдущих рождениях.
7
Пять видов уз — страсть, ненависть, ослепление, гордыня, ложные воззрения.
8
Гатха — здесь название метрической части буддийского канонического текста.
9
Дхарма — «установление», «закон», «добродетель»; здесь, по-видимому, употребляется в более узком значении буддийского закона.
10
Первый путь — имеется в виду первая из четырех ступеней на пути к высшему совершенству и конечному освобождению, т. е. нирване. Эти четыре ступени следующие: 1) путь «вхождения в поток», избавляющий от рождения в «дурном» состоянии — т. е. в виде преты (см. прим. к стр. 65), животного или в аду; 2) путь «возвращающегося однажды», т. е. того, кому предстоит еще лишь один раз родиться человеком; 3) путь «невозвращающегося», т. е. последний раз родившегося человеком и близкого к совершенству; 4) путь архата, т. е. достигшего совершенства.
11
Велувана (букв. «бамбуковая роща») — местность близ Раджагрихи, где, по преданиям, часто останавливался Будда.
12
Девадатта — родич Будды, принадлежавший к тому же племени (шакьев) и, согласно легендам, враждовавший с ним.
13
Варанаси — один из древнейших священных городов Индии на западном берегу Ганга, совр. Бенарес.
14
Брахмадатта (букв. «данный Брахманом») — имя некоторых царей Варанаси — возможно, их династическое прозвище.
15
Четыре качества — правдивость, мудрость, терпенье, верность долгу.
16
Брахманы — члены жреческого сословия, высшего из четырех сословий (варн) древней Индии. Другие три сословия: кшатрии — воины; вайшьи — торговцы, землевладельцы, ремесленники и наиболее бесправные шудры — зависимые земледельцы, поденщики и т. п.
17
Чинча — отшельница одной из сект, соперничавших с буддистами. Согласно легендам, она безуспешно пыталась оклеветать Будду, за что была поглощена адским огнем.
18
Четыре необходимых предмета — одежда, пища, ночлег и лекарство.
19
Карма — в индуизме и буддизме совокупность всех добрых и злых дел, совершенных в предыдущих существованиях; определяет судьбу существа в последующих рождениях.
20
Гаясиса — название горы близ Гая (город к юго-востоку от Бенареса, известный как центр паломничества), где одно время жил Будда со своими учениками и где проповедовал Девадатта.
21
Готама — имя Будды.
22
Сангха — буддийская община.
23
Упосахта — название дней, связанных с четырьмя фазами роста и убывания луны, предшествующих 1-й, 8-й, 15-й и 23-й ночам лунного месяца. Дни эти, своего рода «буддийские субботы», были связаны с определенными церемониями и считались праздничными. Разногласия в буддийской общине были, в частности, связаны с соблюдением отдельных таких дней.
24
Якши (женск. якшини) — полубожественные существа; согласно легендам, они служат богу богатств Кубере и способны принимать любой облик. По буддийским воззрениям, якши подвержены карме и способны достигать нирваны.
25
Каршапана — название монеты.
26
Адживики — небуддийская монашеская секта, члены которой практиковали жестокое самоистязание, осуждавшееся Буддой.
27
Пять видов огня — имеется в виду определенное самоистязание.
28
Касина — система упражнений, ведущих к состоянию созерцания и отрешенности.
29
Брахман — бог-творец, отец богов, первый из членов индуистской триады (Брахман — Вишну — Шива). Мир Брахмана — небесный мир, согласно индуизму, достигаемый благочестивыми подвигами в земном существовании.
30
Три веды (веда — букв. «знание», «священное знание») — сборники, составляющие древнейшие памятники индийской религиозной литературы: Ригведа — собрание гимнов, Самаведа — песнопения, Яджурведа — жертвенные формулы. Несколько позже к ним присоединяется четвертая веда — Атхарваведа — сборник магических формул, заклинаний. Оформление этих текстов, (самхиты), по-видимому, завершилось к середине I тысячелетия до н. э.
31
Агни — бог огня, почитавшийся одним из восьми хранителей мира, царем юго-востока.
32
Джатаведа — «владеющий всем сотворенным» (другое толкование — «знающий все сотворенное» или «известный всему»), эпитет Агни.
33
Саваттхи — то же, что Шравасти (см. прим. к стр. 18).
34
Тхера — название старших буддийских монахов, а также монахов, отличающихся определенными достоинствами.
35
Зал дхармы — помещение в монастыре, предназначенное для благочестивых бесед.
36
Наги (букв. «змеи») — полубоги, с человеческой головой и змеиным телом, обитающие в преисподней.
37
Каттика (санскр. карттика — праздник, справлявшийся в день полнолуния одноименного месяца (октябрь — ноябрь), последнего месяца в сезоне дождей, когда луна находится в созвездии Плеяд (также «каттика»).
38
Сафлор (Carthamus Tinctorius) — травянистое растение ярко-красного цвета, употребляется как краситель.
39
Ракшаса (женск. ракшаси) — популярный персонаж сказок; злой дух, преследующий и поедающий людей.
40
Варана — приток Ганга, впадающий в Ганг около Варанаси.
41
Три состояния — состояние желания («кама»), телесное состояние («рупа») и нетелесное состояние («арупа»).
42
Четыре благородные истины — следующие положению Будды, составляющие основу буддийского учения: 1) в мире есть зло и страдания; 2) зло и страдания имеют причину; 3) если устранить причину, то исчезнут зло и страдания; 4) прекращение их достигается благородным восьмеричным путем (правильные взгляды, намерение, речь, поступки, жизнь, усилие, память и сосредоточенное размышление).
43
Ананда — один из главных и наиболее преданных учеников Будды, фигурирующий во многих буддийских текстах.
44
Джатака о Сакете — название 68-й и 237-й джатак.
45
Паччекабудда — «обособленный» Будда, достигший совершенства и познавший истину, но не возвещающий ее людям.
46
Чандала — человек, родившийся от запрещенной связи шудры с брахманкой, член наиболее бесправной касты, одно приближение которого считается оскверняющим.
47
Кокалика — монах, один из приверженцев Девадатты (см. прим. к стр. 19)
48
Апсары — небесные девы, воплощение женской красоты; почитались как служанки царя богов Индры и жены гандхарвов (см. прим. к стр. 78).
49
Киннари — мифическое существо в виде птицы с женской головой.
50
Шакра — «могучий»; прозвище Индры — бога-воителя, почитавшегося владыкой богов.
51
Ануруддха — родич и один из виднейших учеников Будды.
52
Мать Рахулы — жена Будды, известная в буддийских текстах под разными именами (Яшодхара, Бимбадева и т. д.); мать сына Будды, Рахулы.
53
Якшини — см. прим. к стр. 23.
54
Тамбапанни — древнее название Цейлона, согласно легендам населенного первоначально якшами.
55
Кальяни — река на Цейлоне; район ее устья по преданию посетил Будда, и здесь был выстроен буддийский монастырь.
56
Нагадипа — область на севере Цейлона (совр. Джафна).
57
Мунджа — вид тростника (Saccharum Sara или Munja).
58
Четыре посмертных состояния — период между смертью человека и очередным его человеческим воплощением состоит из рождений: 1) в чистилище, 2) в виде животных, 3) в виде духов, 4) в виде асуров (демоны, враги богов).
59
Три счастливых состояния — рождение в мире людей, в мире богов и состояние нирваны.
60
Шесть небес и двадцать миров — имеются в виду миры, составляющие Камалоку (мир чувственных ощущений), куда помимо пяти миров живых существ входят шесть низших божественных миров, и Брахмалоку (мир, свободный от чувственных ощущений), куда входит шестнадцать миров, обусловленных формой, и четыре мира, лишенных формы.
61
Каши — древнее царство, соседнее с Кошалой, со столицей в Варанаси; также одно из названий этого города.
62
Сарипутта — последователь Будды, почитавшийся самым мудрым из его учеников.
63
Моггалана — другой ближайший ученик Будды.
64
Потали — город, бывший одно время столицей царства Каши.
65
Пять высших знаний — пять сверхъестественных способностей: творить чудеса, слышать на любом расстоянии, видеть на любом расстоянии, читать чужие мысли и помнить о прошлых рождениях.
66
Восемь достижений — способность сделаться сколь угодно малым или большим, сколь угодно легким или тяжелым, доставать материальные предметы, подчинять себе любое живое существо, обладать абсолютной волей, абсолютным могуществом.
67
Махатаккария или Таккария — 481-я джатака.
68
Артха — см. предисловие, стр. 5.
69
Читтакута — отождествляется с горой Камптанатхгири в совр. Бунделкханде.
70
Джунха — 456-я джатака.
71
Такшашила (Таксила) — древняя столица царства Гандхара в Северо-Западной Индии, крупный центр науки и образования.
72
Синдх — долина нижнего Инда (древнее название Инда — Синдху).
73
Джатака об Унмадаянти. Сюжет этот, по-видимому, весьма популярный в древнеиндийской литературе, вошел с некоторыми вариациями и измененной концовкой в «Двадцать пять рассказов Веталы». Чтобы дать читателю представление о характере подобных обработок одного сюжета, в данный сборник включены оба варианта (ср. стр. 177 и сл.).
74
Шибийцы — древняя народность Западной Индии; согласно некоторым преданиям, происходит от легендарного царя Шиби, прославленного за свою самоотверженность.
75
Лакшми — богиня счастья и красоты.
76
Рати (букв. «наслаждение») — супруга бога любви Камы.
77
Апсары — см. прим. к стр. 35.
78
Унмадаянти — «сводящая с ума».
79
Муни — аскет, отшельник, принявший обет молчания.
80
Каумуди (букв. «лунный свет») — имя супруги бога луны Чандры. Так назывался праздничный день полнолуния в месяце карттика (см. прим. к стр. 28).
81
Дайтьи — демоны-полубоги, названные так по имени своей прародительницы Дити. Легенды рисуют их постоянными соперниками богов.
82
Звон — имеются в виду удары литавр, отбивавших время.
83
Якша — см. прим. к стр. 23.
84
Иогин (женск. — йогини) — отшельник, предающийся йоге (букв. «соединению») — определенным умственным и физическим упражнениям, цель которых — достижение блаженства, сверхъестественных способностей, состояния транса.
85
Прибегая к аллегории, советник сравнивает царя с жертвенным огнем, а свою жену — с подношением на этом огне.
86
В мире том — т. е. на небесах, в мире богов. Переводчиком принято здесь толкование Дж. Шпейера.
87
Три цели жизни: 1) закон добродетель (дхарма); 2) выгода (артха); 3) чувственные удовольствия (кама). См. предисловие, стр. 5, 13.
88
Брихаспати — древнее ведийское божество. Почитался великим мудрецом, наставником богов, советником Индры.
89
Видьядхары (женск. — видьядхари) — «наделенные (волшебным) знанием», сверхъестественные существа; согласно легендам, живут в Гималаях и сопровождают Шиву (см. прим. к стр. 84).
90
Юга — название мирового периода. Индийская мифология различает четыре юги: золотой век, серебряный век, медный век и железный век (последний начался в 3102 г. до н. э. и продолжается по сей день). Четыре юги составляют одну «великую югу», или махаюгу, а 1000 махаюг — 1 кальпу, длящуюся одни сутки Брахмы, или 4 320 000 000 земных лет. В конце каждой кальпы семь светил сжигают миры, которые возрождаются затем в новой кальпе, и т. д.
91
Тиндуки — Diospyros Embryopteris, вечнозеленое дерево, приносящее съедобные кислые плоды.
93
Закон для черных дней — согласно древним законам, в дни определенных бедствий (вражеского вторжения, голода и др.) дозволяются поступки, запрещенные в другое время.
94
Преты — в индийских верованиях — тени умерших; они живут в нечистотах и кормятся пищей, которую подают им живые. Преты изображаются в виде скелетов.
95
Пишача — разновидность демонов. Пишачи питаются человеческим мясом. Папман (букв. «зло») — злой дух, воплощение греха. Путана — еще одна разновидность злых духов.
96
Татхагата — «пришедший в такое же (как предшествующие ему Будды) состояние»; эпитет Готамы Будды.
97
Видула — растение Calamus Rotang.
98
Здесь перечисляются отличительные признаки аскетов отдельных монашеских сект.
99
Риши — название, прилагавшееся к древним поэтам, отшельникам, творцам ведийских гимнов.
100
Анджана — Xanthochymus Pictorius, тропическое дерево.
101
Кхадира — Acacia Catechu, вид акации.
102
Вардхамана — совр. Бардван в Бенгале.
103
Нарада — легендарный мудрец и заклинатель. Почитался сыном Брахмана и посредником между богами и людьми.
104
Пара одежд — нижнее и верхнее платье.
105
Здесь непоследовательность: выше шла речь о царском советнике.
106
Вишну — один из величайших богов индийского пантеона, член триады Брахман — Вишну — Шива, почитавшийся хранителем всего живого.
107
Гауды — жители страны Гауда на территории совр. Восточного Бенгала; здесь же находился город Пундхравардхана (также — Пундраварддхана).
108
Бетель — род перца, употребляющийся в Индии для жевания; окрашивает губы и десны в темно-красный цвет.
109
Манасиджа (букв. «родившийся в сердце») — эпитет бога любви Камы. Согласно легендам, Кама вооружен тростниковым луком с тетивою из пчел и пятью стрелами из цветов.
110
Бимба — Momordica Monadelpha, растение, приносящее красные плоды; в индийской поэзии они часто сравниваются с губами.
111
Имеются в виду лобные пазухи слона, набухающие во время течки.
112
Нараяна — имя Вишну.
113
Закон запрещает вайшье жениться на кшатрийке, так как жену следует брать только из своей или из более низкой варны (см. прим. к стр. 21).
114
Гаруда (букв. «крылатый») — мифический царь птиц, на котором ездит Вишну.
115
Мадана (букв. «опьяняющий») — эпитет бога любви.
116
Вайнатейя — прозвище Гаруды, мать которого звалась Винатой.
117
Гандхарвы (женск. — гандхарви) — низшие божества; почитались небесными музыкантами, услаждающими богов. Так называемый брак по обряду гандхарвов — одна из восьми форм брака, существовавших в древней Индии. Он заключался без согласия родителей, по взаимному согласию жениха и невесты.
118
Вайкунтха — «сын Викунтхи», одно из имен Вишну; также назывался и рай Вишну, где, согласно легендам, блаженствуют поклонявшиеся ему люди.
119
Сударшана — «прекрасная».
120
Кританта (букв. «приносящий конец») — эпитет Ямы, бога смерти и справедливости, одного из хранителей мира, царя юга.
121
Волоски поднялись на ее теле — поднявшиеся на теле волоски — очень распространенное в санскритской литературе выражение для описания любви, восторга и т. д.
122
Раковина, диск, палица — атрибуты Вишну.
123
Дорога богов — эвфемистическое название зада.
124
Войско из четырех частей — пехота, конница, колесницы и слоны.
125
Меру — мифическая золотая гора в Гималаях, охраняемая Индрой.
126
Шакра — см. прим. к стр. 37.
127
Хираньякашипу, Мадху, Кайтабха — демоны-дайтьи (см. прим. к стр. 56), враждовавшие с Вишну и убитые им. Канса — легендарный царь Матхуры (одного из священных городов Индии на правом берегу реки Джамны), в которого воплотился враг Вишну демон Каланеми; он также был убит Вишну.
128
Васудева (букв. «благодетельный бог») — эпитет Вишну.
129
Аскеты с тремя палками — саннъясины («отрекшиеся от мира») — нищенствующие брахманы, носившие в правой руке три связанных вместе палки.
130
Горочана — ароматное вещество желтого цвета; служит благовонием, лекарством, краской для нанесения кастового знака.
131
Панчаджанья — раковина-труба Вишну, которую он взял у убитого им морского демона Панчаджаны.
132
Девараджа (букв. «царь богов») — эпитет Индры.
133
Нагари (букв. «царь змей») — прозвище Гаруды, согласно легендам, находившегося в вечной вражде со змеями.
134
Хари — одно из имен Вишну.
135
Супративарман — царь, тесть ткача.
136
Мандависарпини — «медленно ползущая».
137
Джахнави (букв. «дочь Джахну») — название Ганга. Имеется в виду легенда, согласно которой великий отшельник Джахну выпил эту реку и затем снова выпустил ее.
138
Дваждырожденный — эпитет брахмана, иногда — кшатрия или вайшьи; обозначает человека, приобщившегося к знаниям и тем самым как бы родившегося вторично.
139
Ветры, желчь и флегма — согласно древнеиндийской медицине, три основных элемента человеческого организма.
140
Три приправы — имбирь, черный перец и длинный перец.
141
Карнисута — автор книги о воровстве.
142
Муладева — популярный образ плута, выступающий во многих индийских сказках.
143
Девадатта (букв. «данный богом») — имя, часто употребляющееся для обозначения какого-либо определенного человека (ср. «имярек»). Здесь имеется в виду женщина.
144
Шамбху (букв. «дающий счастье») — эпитет Шивы, члена индийской божественной триады (см. прим. к стр. 75), почитавшегося богом-разрушителем.
145
Оба мира — земля (мир людей) и небо (мир богов).
146
Йогин — см. прим. к стр. 58.
147
Пала — мера веса, ок. 92 г.
148
Рупия — золотая монета.
149
Кусумабана — «обладающий цветочной стрелой», эпитет бога любви Камы (см. прим. к стр. 76).
150
Манобхава (букв. «рождающийся в сердце») — другое имя Камы.
151
Праламбавришана — «с висящими ядрами».
152
Пралобхика — «жадный».
153
Чатака — Cuculus Melanoleucus, пестрая индийская кукушка; образ ее очень популярен в индийской поэзии.
154
Пураны — «сказания о древности», эпические поэмы, созданные, по-видимому в IV–XIV вв. н. э. и почитающиеся священными книгами индуизма.
155
Ману — легендарный мудрец, прародитель людей, которому приписывается известный древнеиндийский законодательный сборник («Законы Ману»).
156
Сети Индры — метафорическое обозначение всего обманчивого, иллюзорного.
157
Это рассуждение построено на игре слов: ajas («козы») означает также «народившиеся» («не дающие всходов»).
158
Магха — месяц индийского календаря, примерно соответствующий январю — февралю.
159
Парджанья (букв. «грозовое облако») — прозвище Индры, почитавшегося богом грозы и грома.
160
Чандала — см. прим. к стр. 31.
161
Пять продуктов коров — смесь молока, сыворотки, масла, помета и мочи коровы. Корова почитается у индуистов священным животным.
162
Чандраяна — «лунный пост»; заключается в том, что постящийся, начиная с полнолуния, постепенно уменьшает количество принимаемой пищи, ничего не ест в новолуние, а затем вплоть до полнолуния увеличивает порции пищи.
163
Каматура — «больной от любви».
164
Возле колодцев, которыми пользуется «оскверняющий» чандала (см. прим. к стр. 31), кладутся для отметки кости животных, также считающихся нечистыми (например, осла, верблюда).
165
Шастры — древние книги, основанные на ведах и излагавшие различные обязанности индийцев.
166
Яйцо Брахмана — золотое яйцо, из которого, согласно легенде, вышел на свет Брахман; при этом две половины его скорлупы образовали небо и землю. Служит метафорическим обозначением вселенной.
167
Чандика (букв. «грозная») — эпитет Дурги (также — Парвати и др.), супруги Шивы, почитаемой как богиня-мстительница.
168
Дурва — Panycum (или Cynodon) Dactylon, вид травы, служащей кормом для скота и употребляющейся при жертвоприношениях.
169
Мантматха — «смущающий сердце», эпитет бога любви.
170
Макара — фантастическое морское чудовище. Его изображали на знамени бога любви, так как последний, согласно легенде, жил некоторое время во чреве макары.
171
Здесь перечисляются характерные признаки отдельных монашеских сект. Так, члены одной шиваитской секты («капалики») носили при себе соединенные гирляндой человеческие черепа, из которых они ели и пили.
172
Уддхата — «тщеславный».
173
Рага — мелодическое построение, образованное определенной последовательностью звуков и служащее основой для музыкальной импровизации.
174
Сонлив, так шкур не похищай. — Вор может заснуть на украденной им шкуре и быть пойманным.
175
Согласно древнеиндийским работам по теории музыки, свара — одна из семи основных ступеней октавы (грамы). Этих октав насчитывается три. От свар может быть образован в общей сложности 21 звукоряд — семиступенная диатоническая гамма (мурчхана). Звукоряды могут состоять и из пяти или шести тонов (где две или одна ступень опускается) — они называются тана; таких тан из 6 тонов — 49. Три матры — меры длительности: малая, большая и увеличенная (относящиеся как 1:2: 3). Три лайи — быстрый, средний и медленный темпы. Три яти — характеры движения: ровное движение, ускоренное и замедленное; бхаши и варны — определенные последовательности звуков, образующие раги (см. выше). Шесть органов речи — горло, мозг, нёбо, зубы, губы, нос. Девять настроений — чувства, возникающие под влиянием художественных произведений: любовь, смех, сострадание, гнев, мужество, страх, отвращение, изумление и спокойствие. Иногда сюда добавляют десятое — нежность.
176
Равана — могучий демон, мифический царь Ланки (совр. Цейлона).
177
Иша (букв. «повелитель») — эпитет Шивы.
178
Свабхавакрипана — «скупой по своей природе».
179
Дом с четырьмя покоями — т. е. дом, состоящий из четырех помещений, расположенных четырехугольником вокруг внутреннего дворика.
180
Ракшаса — см. прим. к стр. 28.
181
Чандакарман — «совершающий жестокие дела».
182
Место в санскритском тексте не вполне ясное. Принято чтение И. Хертеля.
183
Коснемся этого барабана, т. е. «выразим свое согласие».
184
Рассказчик — царь голубей, предостерегающий своих подданных от приманки охотника.
185
Куша — Роа Cynosuroides, трава, употребляемая при религиозных церемониях и почитаемая священной.
186
Убийство коровы считалось одним из самых тяжелых преступлений (ср. прим. к стр. 97).
187
Панду — легендарный царь, отец пяти «пандавов» (Юдхиштхиры, Бхимы, Арджуны, Накулы и Сахадевы) — героев великого древнеиндийского эпоса Махабхарата, приписываемого легендарному мудрецу Вьясе.
188
Кунти — жена Панду, мать трех старших пандавов (см. предыдущее прим.). Здесь имеется в виду Юдхиштхира.
189
Раху — демон, который согласно легендам время от времени проглатывает луну, что служит причиной лунных затмений.
190
Это басня — вставка в рассказ I книги; ворон рассказывает ее газели и шакалу.
191
Бхагиратхи — Ганг, названный так по имени древнего царя и мудреца, который по преданию свел эту реку с небес на землю.
192
Гридхракута (букв. «коршуновая вершина») — название горы близ Раджагрихи (см. прим. к стр. 18).
193
Паркати — Ficus Infectoria, вид смоковницы.
194
Чандраяна — см. прим. к стр. 97.
195
Даманака и Каратака — два шакала, герои обрамляющего рассказа II книги Хитопадеши.
196
Арбудашикхара — гора на западе Индии, служащая местом джайнского паломничества.
197
Виравара — «лучший герой».
198
Рассказчик — царь гусей, желающий показать, что пришельцы могут принести пользу.
199
Раджапутра — раджпут, воин-наемник из Варны кшатриев.
200
Лакшми — см. прим. к стр. 54.
201
Сарвамангала (букв. «всеблагая») — эпитет Дурги (см. прим. к стр. 100).
202
Карната — область в Центральной Индии, совр. Карнатак (Южнобомбейский Декан, Майсур).
203
Имеется в виду советник царя гусей.
204
Айодхья — совр. Аудх; древний город, бывший столицей Кошалы (см. прим. к стр. 18).
205
Имеется в виду Шива, один из атрибутов которого описан здесь.
206
Повелитель якшей — бог богатства Кубера (см. прим. к стр. 23).
207
Это вставка в рассказ о трех рыбах, известный и из Панчатантры. Ядбхавишья (букв. «будь что будет») полагается на судьбу и гибнет, а разумные Пратьютпаннамати (букв. «сохраняющий присутствие духа») и Анагатавидхатар (букв. «заботящийся о будущем») спасаются от рыбаков.
208
Эту басню рассказывает советник царя павлинов Читраварны.
209
Риши — см. прим. к стр. 69.
210
Махатапа — «предающийся великой аскезе».
211
Дайтьи — см. прим. к стр. 56.
212
Сарасвати — богиня красноречия, покровительница наук и искусств.
213
Парвати (букв. «горная»), согласно одной легенде, произошла от царя Гималаев.
214
Матхура — см. прим. к стр. 81.
215
Враг Кансы — имеется в виду Кришна, почитаемый вишнуитами как одно из божественных воплощений Вишну. Согласно легендам, воплотившись в образе Кришны, Вишну убил множество демонов, в том числе Каланеми, воплотившегося в Кансу (см. прим. к стр. 81).
216
Рупаника — «прекрасная».
217
Ракшаса — см. прим. к стр. 28.
218
Рама — один из популярнейших героев индийского эпоса, почитавшийся воплощением Вишну. Его подвигам посвящена знаменитая эпическая поэма Рамаяна.
219
Ланка — древнее название Цейлона.
220
Нараяна — см. прим. к стр. 77.
221
Хари — см. прим. к стр. 82.
222
Гаруда — см. прим. к стр. 78.
223
Наги — см. прим. к стр. 26 и 82.
224
Судха — напиток бессмертия.
225
Калпаврикша — одно из пяти волшебных деревьев, растущих в раю Индры, способное выполнить любое желание.
226
Валакхильи — мифические риши, величиной с большой палец; согласно легендам, они созданы в количестве шестидесяти тысяч из тела Брахмана и окружают колесницу солнца.
227
Йоджана — мера длины — согласно некоторым источникам 15 или 17 км.
228
Экадаши — одиннадцатый день лунного месяца, когда исполнение отдельных обрядов считается особенно действенным.
229
Ганы — разряд низших божеств, прислуживающих Шиве.
230
Шамбху — см. прим. к стр. 84.
231
Сиддхи — разряд полубожественных существ, согласно легендам, наделенных сверхъестественными способностями и живущих в воздухе.
232
Тамралипти (Тамлук) — древняя столица одноименной области, лежащей у западного устья Ганга.
233
Дваждырожденные — см. прим. к стр. 83.
234
Катаха — возможно, Китай.
235
Домба — член одной из низших каст, зарабатывающий на жизнь пением и игрой на инструментах.
236
Баньян — Ficus Indica, индийское фиговое дерево.
237
Дхарма — см. прим. к стр. 19.
238
Авичи — одна из разновидностей ада в индийской мифологии, где, согласно легендам, грешников палят огнем, пронзают шипами и т. д.
239
Шактимати — «наделенная уменьем».
240
Ратнапура — «город-сокровище».
241
Удджайини (иначе Аванти) — совр. Уджайн на территории Раджастхана, один из древних священных городов Индии на берегу реки Сипры.
242
Малави — совр. Малва в Раджастхане.
243
Брахмачарин — молодой брахман, изучающий священные тексты, ведущий воздержанный образ жизни.
244
Поза «лотоса» — определенная поза человека, предающегося религиозному созерцанию; в ней часто изображаются отдельные боги.
245
Пура — демон, убитый Шивой.
246
Ашрамы — четыре ступени жизни, предписываемые брахману: 1) состояние ученика (брахмачарина), в котором будто бы пребывает герой сказки; 2) состояние домохозяина, живущего с женой и исполняющего все положенные обряды; 3) состояние отшельника, удалившегося в лес, и 4) состояние странствующего аскета, отрекшегося от всего земного.
247
Три цели — закон, выгода, любовь (см. предисл. стр. 13).
248
Имя Шивы толкуется как «благоприятный».
249
Ямуна — совр. Джамна, река, берущая начало в Гималаях и впадающая в Ганг около Аллахабада.
250
Чандика — см. прим. к стр. 100.
251
Пишачи — см. прим. к стр. 65.
252
Капаласпхота — «раскалывающий черепа».
253
Ветала — см. предисловие, стр. 9.
254
Видьядхары — см. прим. к стр. 61.
255
Дханапалита — «Сохраненное богатство».
256
Магадха — см. прим, к стр. 18.
257
Валабхи — древний город в Западной Индии, на территории совр. Саураштры.
258
Амрита — напиток бессмертия.
259
Аста (букв. «закат») — мифическая гора на западе, за которую, согласно легендам, заходит солнце.
260
Дакини — разновидность демонов женского пола, пожирающих человеческое мясо.
261
Кхара и Душана — могучие демоны; первый — брат, а второй — полководец царя Ланки демона Раваны; оба были убиты Рамой. См. прим. к стр. 123.
262
Лунный камень — камень, по преданию образовавшийся из лучей луны и связанный с ними своими свойствами.
263
Сита — легендарная супруга Рамы, разлученная и вновь соединившаяся с ним.
264
Махакала — имя Шивы.
265
Гаури (букв. «белая») — эпитет Парвати, супруги Шивы.
266
Ума — другое имя Парвати.
267
Чанди — название демонов женского пола.
268
Асуры — демоны, враги богов; многие из них были убиты супругой Шивы Дургой.
269
Пашупаты — монахи — поклонники Шивы (по эпитету его — Пашупати — букв. «владыка животных»).
270
Витаста — река в Пенджабе (совр. Джелам).
271
Киннара — музыкальный инструмент.
272
Йогини — см. прим. к стр. 58.
273
Шакини — разновидность демонов женского пола, прислуживающих супруге Шивы Дурге.
274
Мокшада — «дарующая освобождение».
275
Мугдхабуддхи — «глупец».
276
Катаха — см. прим. к стр. 127.
277
Мудхамати — «тугодум».
278
Сорока — условный перевод «сарика» — Eulabes Religiosus, птица из семейства скворцов.
279
Элапура — город в Западной Индии; возможно, тождествен совр. Эллоре в Махараштре.
280
Дханакшая — «губитель богатства».
281
Пуньявардхана — город этот, возможно, тождествен Пундхравардхане (см. прим. к стр. 75).
282
Древнее законодательство предписывало выдавать девушку замуж в возрасте от 7 до 12 лет, и после свадебных обрядов новобрачная часто оставалась в доме родителей до наступления зрелости.
283
Нимба — Azadirachta Latifolia, дерево с горькими плодами.
284
Царская дорога — название главной улицы города.
285
Бхарата — легендарный автор трактата по драматическому искусству. Здесь перечисляются женские типы, встречающиеся в классической индийской драме.
286
троичный мир — земля, небо и воздушное пространство.
287
Шиншипа (также шиншапа) — Dalbergia Sisu, высокое дерево с густой кроной; отличается чрезвычайно крепкой древесиной красного цвета.
288
Ахалья — отшельница, супруга великого риши Гаутамы. Согласно легенде, влюбленный в нее Индра овладел ею, приняв облик ее мужа. За это разгневанный Гаутама превратил Ахалью в камень.
289
Мадана — см. прим. к стр. 78.
290
Дурга — см. прим. к стр. 100.
291
Гунджа — Arbus Precatorius, кустарник, приносящий ядовитые темно-красные ягоды.
292
Четыре средства — дружба, подкуп, сеяние раздора, насилие.
293
Кокила — Cuculus Indicus, индийская кукушка.
294
Кусумавати (букв. «цветочный») — название города Паталипутры (совр. Патна в Бихаре).
295
Шириша — Acacia Sirisa, вид акации, белые цветы которой — излюбленный образ индийской поэзии.
296
Здесь перечисляются подвиги, совершенные Вишну в разных его воплощениях. Воплотившись в виде карлика, он хитростью отнял у царя демонов-дайтьев Бали небо и землю, оставив ему преисподнюю. В образе Рамы (см. прим. к стр. 123) он с помощью обезьян победил царя Ланки демона Равану. В образе Кришны (см. прим. к стр. 122) он на ладони поднял над пастухами и коровами Говардхану (гору близ Матхуры), чтобы оградить их от громов Индры.
297
Ганг на санскрите — женского рода (Ганга).
298
В древнеиндийских трактатах различалось десять ступеней страсти (см. стр. 179).
299
Рисовый пирог и вода — пища, которую приносили в дар предкам.
300
Виджаяпура — в древности под этим названием было известно несколько городов.
301
Дхармашила — «добронравный».
302
Унмадини — см. прим. к стр. 54.
303
Бимба — см. прим. к стр. 76.
304
Манматха — см. прим. к стр. 102.
305
Яма — см. прим. к стр. 79.
306
Заклание коня — имеется в виду жертвоприношение коня (ашвамедха), одна из самых торжественных церемоний индуистского ритуала. Она совершалась царем и длилась в течение года; исполнивший ашвамедху провозглашался владыкой земли.
307
Калинди — название реки Ямуны (Джамны), берущей начало с горы Калинда.
308
Брахмапура — возможно, имеется в виду город в северо-западной части долины Ганга, где находилась одноименная область. Название это («город Брахмана») служило также эпитетом Варанаси.
309
Мантры — формулы, взятые из священных текстов и употреблявшиеся при различных обрядах, заклинаниях и т. п.; им приписывалась магическая сила.
310
Тамралиптика — см. прим. к стр. 126.
311
Катьяяна — одно из имен Дурги.
312
Гая — см. прим. к стр. 22.
313
Нидхипати — «владыка клада».
314
Кубера — бог богатства, один из хранителей мира, царь севера.
315
Крора — десять миллионов.
316
Кусумапура — (букв. «цветочный город») — название Паталипутры.
317
Рупавати — «прекрасная».
318
Лакх (лакша) — сто тысяч.
319
Киннары — здесь разновидность низших божеств с человеческими телами и лошадиными головами, служители бога богатства Куберы.
320
Падмапура — возможно, совр. Пампур в Кашмире.
321
Чакравака — Anas Casarca, птица из породы уток.
322
Амаравати (букв. «бессмертная») — мифический город на небесах, местопребывание Индры.
323
Майя — здесь обозначение иллюзорного, обманчивого мира явлений.
324
Кшантишила — монах, просьбу которого исполняет царь (см. предисл., стр. 8–9).
325
Бходжа — см. предисл., стр. 9.
326
Викрамадитья (букв. «солнце доблести») — эпитет Викрамы.
327
Читракута — гора в окрестностях совр. Аллахабада, служащая местом паломничества.
328
Джагадамбика (букв. «мать мира») — эпитет супруги Шивы — Парвати.
329
Созвездие Семи Мудрецов — созвездие Большой Медведицы, семь звезд которого предание отождествляло с семью легендарными мудрецами-риши.
330
Лунный дом Ашвини. — В соответствии с перемещением луны древнеиндийские астрономы делили звездное небо на 28 «лунных домов», персонифицировавшихся как 28 жен бога луны. Одна из них — Ашвини, мать ашвинов, божественных близнецов, олицетворяющих рассвет и сумерки.
331
Викрамарка (букв. «солнце доблести») — еще один эпитет Викрамы.
332
Коти — десять миллионов.
333
Чайтра — месяц индийского календаря, соответствующий марту-апрелю.
334
Четыре вида женщин: 1) падмини, «подобная лотосу» — лучший из всех типов; 2) хастини, «слониха» — страстная и необузданная; 3) шанкхини, «подобная раковине» — властная и нервная и 4) читрини, «подобная картине» — воспитанная и холодная.
335
Мридани (букв. «супруга милостивого» — эпитет Шивы) — одно из имен Парвати (Дурги, Чандики).
336
Брахман-ученик — см. прим. к стр. 132.
337
Три священные обязанности — ученичество, долг домохозяина и отшельничество.
338
Искусство Бхараты — драматическое искусство (см. прим. к стр. 169).
339
Атман — в древнеиндийских религиозных и философских системах — индивидуальное субъективное начало, «я», тождественное высшей абсолютной реальности и представляющее собой конечную цель познания.
340
Дурва — см. прим. к стр. 101.
341
Куша — см. прим. к стр. 110.
342
Чандраяна — см. прим. к стр. 97.
343
Вишвешвара (букв. «владыка всего») — эпитет Шивы.
344
Магха — см. прим. к стр. 97.
345
Праяга — совр. Аллахабад у слияния Ганга и Ямуны; был одним из центров паломничества.
346
Гая — см. прим. к стр. 22.
347
Наденет на его шею венок, т. е. выберет его в мужья.
348
Амрита — см. прим. к стр. 149.
349
Законы нити — см. предисл., стр. 6.
350
Манипура — древний центр южноиндийского царства Калинга (на территории совр. Ориссы).
351
Имеется в виду эпизод из Рамаяны. Чтобы вернуть Раме (сыну Дашаратхи) его супругу Ситу, похищенную царем Ланки демоном Раваной, помогавшая Раме обезьяна «связала океан», перекинув через него мост.
352
Девадатта — см. прим. к стр. 84.
353
Удаячала (букв. «гора восхода») — легендарная гора, стоящая будто бы там, где восходит солнце.
354
Папавинашанам — «уничтожающий зло».
355
Савитар (букв. «производитель») — эпитет бога солнца.
356
Три веды — см. прим. к стр. 24.
357
Три гуны — три качества, рассматривавшиеся в классической индийской философии (в частности, в системе санкхъя) как основные состояния природы: саттва — легкость, чистота; раджас — страсть, движение и тамас — темнота, тяжесть, косность.
358
Виринчи, Нараяна, Шанкара — имена божественной триады, соответственно: Брахман, Вишну, Шива.
359
Веданта (букв. «конец вед») — здесь имеются в виду упанишады — тексты этико-религиозного характера, основанные на ведах.
360
Экапуруша (букв. «единый дух») — эпитет Рудры (Шивы), олицетворяющего вечную, изначальную духовную субстанцию.
361
Ишвара (букв. «владыка») — эпитет Шивы.
362
Задержка дыхания — одно из аскетических упражнений, предписываемых йогой (ср. прим, к стр. 58).
363
Стхану (букв. «стойкий») — эпитет Шивы.
364
Шесть обязанностей брахмана — изучать веды, обучать ведам, совершать жертвоприношение за себя, за других, подавать и принимать дары.
365
Вассальные царевичи — сыновья вассальных царей, живущие при дворе царя-сюзерена.
366
Бали — царь демонов-дайтьев, владыка подземного мира.
367
Вайкунтха — см. прим. к стр. 79.
368
Данавы — название демонов; обычно они смешиваются с дайтьями.
369
Город бессмертных богов — Амаравати (см. прим. к стр. 189).
370
Восемь хранителей мира — царь богов Индра — хранитель востока, бог огня Агни — юго-востока, бог смерти — Яма — юга; бог солнца Сурья — юго-запада, бог вод Варуна — запада, бог ветра Ваю — северо-запада, бог богатства Кубера — севера и бог луны Сома — северо-востока.
371
Маруты — божества бури и ветра.
372
Адитьи — «сыновья Адити», божества, которые, в послеведийскую эпоху отождествлялись с 12 месяцами года.
373
Нарада — см. прим. к стр. 73.
374
Тумбуру — один из гандхарвов.
375
Камадхену — «корова желания», мифическая корова, исполняющая любое желание.
376
Сурабхи (букв. «благоуханная») — эпитет Камадхену.
377
Ганеша (букв. «повелитель ганов», служителей Шивы) — сын Шивы и Парвати. Изображался в виде человека с головой слона. Ганешу почитали создателем Махабхараты, богом мудрости, устранителем препятствий; его призывали в помощники, приступая к любому делу.
378
Шулапани (букв. «держащий копье») — эпитет Шивы.
379
Пханипати (букв. «царь змей») — имя мифического повелителя змей Васуки.
380
Кумара — бог войны; изображался сидящим на павлине.
381
Нанди — бык, на котором ездит Шива.
382
Имеется в виду поверье, согласно которому рождение ребенка на некоторое время делает дом нечистым и требует от родителей определенных очистительных обрядов.
383
Веталапури — «город ветал» (см. предисл., стр. 9).
384
Шонитаприя — «любительница крови».
385
Здесь отражен культ шакти — активного творческого начала, энергии различных божеств, персонифицированной в их женских ипостасях. Брахмани — женская ипостась Брахмана, Махешвари — Шивы, Каумари — бога войны Кумары, Вайшнави — Вишну (атрибут которого — диск), Варахи — того же Вишну, воплотившегося в вепря, Айндри — Индры (его атрибут — ваджра, громовая стрела), Чамунда — Рудры (Шивы) и Гананатхи («повелитель ганов», другое имя Ганеши).
386
Дайтьи — см. прим. к стр. 56.
387
Арундхати — жена легендарного мудреца Васиштхи, образец супружеской верности. Под ее именем почитали утреннюю звезду.
388
Баньяновое дерево — см. прим. к стр. 128.
389
Пурандара (букв. «разрушитель городов») — эпитет Индры.
390
Пандьи — народность Южной Индии.
391
Тула — мера веса; по некоторым данным равняется 100 палам (см. прим. к стр. 89) или около 9200 г.
392
Шарада (букв. «осенняя») — имя Сарасвати (см. прим. к стр. 120).
393
Чандрапура — совр. Чанда в Мадхья Прадеше.
394
Маданавинода — «любовное развлечение».
395
Прабхавати — «блестящая».
396
Бхагиратхи — Ганг (см. прим. к стр. 112).
397
Бетель — см. прим. к стр. 75.
398
Чандравати — возможно, совр. Джхальрапаттан в Раджпутане.
399
Хара (букв. «уносящий») — эпитет Шивы.
400
Калакута — смертельный яд, по преданию, образовавшийся, когда боги пахтали океан, чтобы получить напиток бессмертия. Желая обезвредить яд, Шива проглотил его, и горло у него стало синим.
401
Имеется в виду миф, согласно которому земля покоится на черепахе.
402
Вадава — мифический огонь, будто бы находящийся под океаном.
403
Здесь непоследовательность: выше любовник назван Судханой.
404
Вибхитака — Terminalia Bellerica, дерево, ягоды которого употреблялись как игральные кости.
405
Муладева — см. прим. к стр. 84.
406
Бхутаваса — «жилище бхутов». Бхуты — злые духи, прислуживающие Шиве.
407
Субуддхи — «хорошо мыслящий», Кубуддхи — «плохо мыслящий».
408
Сарасвати — древняя, ныне высохшая река; русло ее сохранилось в Восточном Пенджабе.
409
Вьягхрамари — «убивающая тигра».
410
Раджпут — см. прим. к стр. 116.
411
Калахаприя — «любящая ссоры».
412
Побережье Малая — Малабарское побережье.
413
Шелу — Cordia Myxa, пилу — Careya Arborea или Salvadora Persica, бадара — Ziziphus Jujuba; деревья, распространенные в Южной Индии.
414
Ганика — «купленная за большие деньги».
415
Ратиприя — «любящая наслаждение».
416
Виласини — «игривая», рупаджива — «живущая на свою красоту», артхавриттика — «существующая за счет богатства», дарика — «разоряющая».
417
Драмма (от греческого «драхма») — серебряная монета весом около 4,5 г.
418
Много часов — букв. «две прахары», т. е. около шести часов.
419
Чарманвати — совр. река Чамбал, южный приток Джамны, берущий начало в горах Виндхья.
420
Духшила — «безнравственная».
421
Ганапати (букв. «повелитель ганов») — имя Ганеши (см. прим. к стр. 208).
422
Падмавати — возможно, совр. Виджаянагара в штате Мадхья Бхарат; отождествляется также с Колхапуром в штате Бомбей.
423
Банаприя — «любящая лес».
424
Лакшмана — младший брат Рамы, один из героев Рамаяны.
425
Амрита — см. прим. к стр. 149.
426
Удумбара — Ficus Glomerata, вид смоковницы.
427
Витарка — «рассудительный».
428
Аванти — страна на территории совр. Малвы в Раджастхане с центром в Удджайини.
429
Сказание о Бхаратах — имеется в виду Махабхарата (см. прим. к стр. 110). Пураны — см. прим. к стр. 94. Рамаяна — см. прим. к стр. 123.
430
Сканда (букв. «нападающий») — имя Кумары, бога войны.
431
Парджанья — см. прим. к стр. 97.
432
Имеется в виду древний миф о происхождении варн из тела Брахмы, известный еще из Ригведы.
433
Хара и Ума — Шива и его супруга Парвати. Имеется в виду легенда из пуран.
434
Вьяса — см. прим. к стр. 110.
435
В Махабхарате говорится о ста шести героях — кичаках, сыновьях царя Кекайи; самый сильный из них, Кичака (букв. «полый бамбук»), был полководцем царя матсьев Вираты, которому служили находившиеся в изгнании пандавы (см. прим. к стр. 110). Изложенная здесь легенда о происхождении кичаков в Махабхарате не содержится.
436
Риши — см. прим. к стр. 69.
437
Имеется в виду легенда из Рамаяны.
438
Легенды, связанные с историей искушения Брахмы, в основном заимствованы из Махабхараты и пуран.
439
Дрона — наставник пандавов.
440
Тилоттама — одна из апсар; согласно легенде, ее сотворил зодчий и художник богов Вишвакарман, взявший для этого по кусочку от всего драгоценного в трех мирах.
441
Рудра — т. е. Шива.
442
Бадарика — местность в Гималаях, согласно легендам служащая обителью Вишну.
443
Бхаскара (букв. «производящий сияние») — эпитет Шивы.
444
Рави — имя бога Солнца.
445
Кунти — см. прим. к стр. 111.
446
Карна (букв. «ухо») — старший брат пандавов с материнской стороны, родившийся у Кунти до ее брака с Панду.
447
Рагхава (букв. «потомок Рагху») — легендарный царь, прадед Рамы. Здесь — эпитет Рамы.
448
Хануман — царь обезьян, помогавший Раме в поисках похищенной Ситы (эпизод из Рамаяны).
449
Ишвара (букв. «владыка») — здесь эпитет Шивы (см. стр. 240).
450
Вата — Ficus Indica, индийская смоковница.
451
Вишнухпурана — одна из наиболее известных пуран, содержащая, в частности, космогонические легенды.
452
Пять первичных элементов — земля, воздух, огонь, вода и акаша («эфир»).
453
Маркандея — легендарный мудрец, почитавшийся автором одноименной пураны. Здесь передается легенда из Махабхараты.
454
Сын Дхармы — эпитет одного из пандавов — Юдхиштхиры, отцом которого, согласно легенде, был не Панду, а бог смерти и справедливости Дхарма (другое имя бога Ямы).
455
Деваки — мать Кришны (см. прим. к стр. 122).
456
Кешава (букв. «волосатый») — эпитет Вишну. Легенда эта содержится в Баю-пуране, возможно, одной из старейших пуран, содержащей космогонические предания.
457
Драупади — дочь Друпады, легендарного царя Панчалы (совр. Рохилкханд), общая супруга Арджуны и других пандавов.
458
Шишупала — легендарный царь, выступивший против Кришны и убитый им.
459
Мандара — легендарная гора, которая, согласно известному мифу, послужила мутовкой, когда боги пахтали океан, чтобы получить амриту и другие сокровища.
460
Чеди — племя, царем которого был Шишупала; жило в Центральной Индии (по-видимому, совр. Бунделкханд).
461
Бхима — один из пандавов.
462
Джатаю — мифический царь коршунов, сын Аруны (возницы солнца), помогавший Раме в борьбе с Раваной.
463
Сын Дашаратхи — Рама, отцом которого был легендарный царь Айодхьи Дашаратха.
464
Согласно некоторым легендам, Хануман был сыном бога ветра (Ваю).
465
Йоджана — см. прим. к стр. 124.
466
Легенда о риши Джамадагни и его жене Ренуке встречается в Махабхарате, где, однако, юного царя зовут не Ашвапахрита, а Читраратха.
467
Джарасандха (букв. «соединенный Джарой» — имя ракшаси) — легендарный царь, убитый пандавом Бхимой («Махабхарата»).
468
Легенда о Сунде и Нисунде, известная из Махабхараты, в несколько измененном виде вошла в Хитопадешу (см. стр. 120 настоящ. издания).
469
Далее следует легенда из Рамаяны.
470
Патала — один из миров преисподней.
471
Вишалья (букв. «обезболивающая») — название некоторых целебных трав.
472
Карттикея — имя бога войны Кумары, сына Шивы. История эта известна из нескольких пуран.
473
Тарака — могучий демон, сын ракшасы Тары, убитый сыном Шивы, Кумарой.
474
Шанкара (букв. «благодетельный») — эпитет Шивы.
475
Другой эпитет Шивы (см. прим. к стр. 84).
476
Ваджра — громовая стрела, символ оружия, которым изгоняют злых духов.
477
Анала (возможно от «ан» — «дышать», «жить», «двигаться») — эпитет Агни.
478
Трипура — «три города», построенные Таракой и сокрушенные стрелой Шивы.
479
Криттики — шесть небесных дев, отождествляемых с шестью звездами созвездия Плеяд.
480
Чакрин (букв. «обладающий диском») — эпитет Вишну.
481
Раху — см. прим. к стр. 112. Эта легенда содержится в Махабхарате.
482
Лакшмана — см. прим. к стр. 234.
483
Паталипутра — совр. Патна в Бихаре.
484
Маша — Phaseolus Radiatus, растение из семейства бобовых. Трудно установить источник этого рассказа.
485
Экачакра — город кичаков (см. прим. к стр. 239). Возможно, тождествен совр. Арраху, западнее Патны.
486
Кумбхакарна — демон, брат Раваны, убитый Рамой.
487
Эта легенда о великом риши Агастье известна также из Махабхараты.
488
См. прим. к стр. 83.
489
История о Гаруде (см. прим. к стр. 78) с незначительными вариациями взята из Махабхараты.
490
Имеется в виду колесничий солнца, Аруна.
491
Ср. прим. к стр. 82.
492
Нишады — название дикого племени аборигенов Индии.
493
Ашока — Ionesia Asoka большое вечнозеленое дерево, почитавшееся священным.
494
Рати — см. прим. к стр. 54.
495
Ср. прим. к стр. 110–111. Легенды эти взяты из Махабхараты и Рамаяны.
496
Вьяса — см. прим. к стр. 110. Легенда о его рождении изложена в Махабхарате.
497
Парашара (букв. «разрушитель») — легендарный мудрец, которому приписывалось авторство отдельных гимнов Ригведы.
498
Сантану — царь из рода Куру, происшедшего от легендарного Бхараты, о потомках которого повествует Махабхарата.
499
Йоджанагандха — рыбачка, мать Вьясы.
500
Из детей, рожденных Вьясой от разных жен, Панду — отец пандавов, Дхритараштра — кауравов (потомков Куру).
501
Мантра — см. прим. к стр. 181.
502
Айравата — слон Индры, появившийся, по преданию, от пахтанья богами океана.
503
См. прим. к стр. 171. История эта известна из ряда источников.
504
Ср. прим. к стр. 110–111.
505
Ашока — см. прим. к стр. 253.
506
Курабака — вид растения семейства Barleria. Происхождение этой легенды не выяснено.
507
Нагхуша — легендарный царь. Согласно легенде, он был посажен на престол Индры, но возгордился и оскорбил отшельников-риши, заставив их везти свою колесницу. За это его прокляли и обратили в змею. Легенда о нем встречается в Махабхарате..
508
Дханада — «податель богатства», эпитет бога богатства Куберы.
509
Сурупа — «прекрасная».
510
Имеются в виду женщины-видьядхари (см. прим. к стр. 61).
511
Стих этот входит в басню Панчатантры об осторожном шакале, который, возвращаясь в свою пещеру, обращается к ней, чтобы узнать, не зашел ли в нее кто-нибудь в его отсутствие. Забравшийся туда лев отвечает на приветствие, и шакал спасается бегством.
512
Долгокосый — отличительный признак монахов-шиваитов, заплетающих волосы в длинные, тонкие косички.
513
Дурмати — «худоумный».
514
Хари и Хара — Вишну и Шива.
515
Васишта и Гаутама — легендарные отшельники-риши.
516
Вардхаманапура — совр. Бардван в Бенгале.
517
Дхиджада — «тугодум».
518
Лунтхака — «вор».
519
Кунтхака — «глупый».
520
Стража («прахара») — около трех часов.
521
В тексте — игра слов: аскет великий («бхаратака») — одновременно: эпитет Шивы и обозначение разряда нищенствующих монахов.
522
Монах стремится скрыть это обстоятельство, так как общение с красильщиком, принадлежащим к одной из низших каст, «оскверняет» брахмана.
523
Драхма — ср. прим. к стр. 229.
524
Модхака — «глупый».
525
Кадильница имеет два отделения с общим дном.
526
Сувичара — «хорошо рассуждающий».
527
Элака — возможно, то же, что и Элапура (см. прим. к стр. 167).