— Вы боитесь высоты? — предположила Кэти, осторожно трогая мою руку.
— Есть немного, — сквозь стиснутые зубы прошептала я.
— Может, мне рассказать вам сказку? — немного смущённо предложила девушка и поспешно добавила: — Дорога вниз не займёт много времени, может, у вас получиться расслабиться.
— Давай, — обречено согласилась и приготовилась слушать.
В далёкие времена, когда драконы были ближе к небу, чем к земле, родился первый из рода Невелиров. Могучий дракон, повелевающий бурями и морозом. Его сила была настолько велика, что сам Создающий вернулся в мир и наградил того шипованной короной. Веками Невелир летал в одиночестве, ища свою половинку и истинную пару. К нему прилетали завидные невесты со всех уголков мира, в надежде создать крепкий союз, однако дракон был непреклонен. Шло время, и он уже отчаялся найти любовь.
В момент, когда Невелир собирался сложить крылья над ущельем Слёз, небо разверзлось. День сменился ночью, а после, в кромешной тьме, открылся портал. Из него выпала человеческая девушка, испуганная и в странной одежде. Незнакомка рухнула прямо на спину Невелиру, после чего потеряла сознание. Ошарашенный происходящим дракон, не задумываясь, полетел домой. Уже в стенах логова его прошибла метка истинной пары, пробудившаяся от соприкосновения с девушкой.
Невелир не знал, что ему делать. Впервые за многие столетия он столкнулся с неизведанным, ведь никогда прежде судьба не связывала дракона и человека. Стоило незнакомке проснуться, как она пришла в ужас. Её певучая речь звучала незнакомо и дико, хотя Невелир ощущал эмоции и мысли девушки. Им потребовалось много времени, прежде чем получилось найти общий язык и влюбиться друг в друга. Ради суженой дракон был готов на всё, даже отправиться на край света, в поисках способа превратиться в человека.
Услышав план любимого, девушка взмолилась Создателю. Несмотря на чужую веру, незнакомую в этом мире, на её зов откликнулись. Однако Создающий потребовал огромную плату, взамен возможности к обороту у драконов. Бог дал всего год на счастливую жизнь, а после обратил несчастную девушку в камень. Она успела родить сына для Невелира, а после навсегда застыла каменной статуей. Поговаривают, что именно суженная первого дракона-оборотня стоит в оранжерее замка. Однако никто доподлинно не знал, правдивы ли слухи.
Неужели та девушка была такой же, как и я? Мороз пробежал по коже, стоило подумать об этом. Хотя это ведь сказка. Ещё и древняя сказка, которая точно обросла сотней лживых слов. Не стоило верить в эти россказни, как и в мифы о живой статуе. Я незаметно для себя расслабилась, пока вслушивалась в тихий голос горничной. Та ловко увлекла меня, вырвав из лап страха.
Стук колёс едва заметно, но изменился. Снаружи послышались людские голоса, приветливые и радостные. Только после них я рискнула вновь выглянуть в окошко, всё равно затаив дыхание. Зря боялась, — облегчённо выдохнула я и слабо улыбнулась. Теперь бы сердце успокоить, а то скоро ускачет в невиданные дали. Прижав руку к груди, принялась рассматривать картину за окном. Мы подъезжали к городку, что я видела из окна замка. Вблизи он оказался ещё более впечатляющим, чем с высоты утёса.
Крепкая каменная стена, толстая и внушительная, охраняла город. Ворота были в два человеческих роста, если не больше, и закрывались на несколько толстых железных замков. Мощённые брусчаткой улочки напоминали старую Европу, как и домишки по обе стороны главной улицы. Повсюду слышались голоса, крики детей и зазывал-торговцев. Все домики имели чаще всего два этажа, первый из которых был отдан под бизнес. Заснеженные крыши, скорее всего, из черепицы, и витые декорации под ними привлекали взор. Окна украшали цветные ставни и пустующие горшки для цветов, возле дверей покачивались деревянные вывески.
Я видела, что от главной улицы убегали в стороны крохотные улочки, скрытые тенями. Вероятно, сам городок напоминал паутину, сплетённую искусными архитекторами. Мой взгляд бегал из стороны в сторону, а разум пытался угнаться за картинками. Красиво, сказочно и прямо дышит историей. Когда мы выехали на главную площадь, самую большую и украшенную статуями, карета остановилась. Рядом с площадью размещалась ратуша, или же очень похожее на неё здание, в окружении магазинчиков и таверн. Возница вежливо постучал в разделяющее нас закрытое окошко и спросил:
— Миледи, мы прибыли. Есть особые указания?
— Нет, — задумчиво ответила я, раздумывая, куда же отправиться в самом начале. — Оставайся в ближайшей таверне, до нашего возвращения.
— Как прикажете, миледи, — учтиво сказал возница.
Выпорхнув наружу, я сделала глубокий вдох. В нос ударил аромат выпечки и вина, снежного мороза с примесью гари от горящих печей. Следом из кареты вышла Кэти, робко оглядываясь по сторонам. Стражники спрыгнули с сёдел, быстро привязывая своих коней к карете. Повернувшись к застывшей на месте мне, мужчины положили руки на эфесы мечей и застыли.
— Итак, пошли знакомиться с городом? — довольно протянула я, глядя на своих сопровождающий.
Глава 25
Мы начали с площади, плавно двигаясь в сторону восточной части города. Именно там сосредоточились торговцы и предприниматели, поэтому Торговый квартал словно магнит притягивал к себе путников. Улочки, что весьма удивительно, выглядели ухоженными и опрятными. Горки снега аккуратно заботливые хозяева домов убрали к стенам домов, дабы он не мешал ходить по брусчатке. Все вывески блестели и, казалось, мерцали в лучах солнца.
Я с восторгом рассматривала всё, что попадалось на глаза. Этот мир поражал своим многообразием, одни только лавки с зельями и артефактами заставляли меня надолго застывать у витрин. Кэти лишь тихо следовала за мной по пятам, как и стражники. Иногда горничная рассказывала о том или ином приспособлении, видя моё замешательство. Я с благодарностью смотрела на девушку, не зная, чтобы делала без такой помощницы.
Зайдя в Торговый квартал, сразу направилась в ювелирную мастерскую, мне хотелось просто посмотреть на красивые украшения. Все девушки любили камушки и золото с серебром, и я не была исключением. Войдя в роскошный магазин, с ажурной вывеской и большими окнами в полный рост, заворожено застыла. Всё сверкало, ослепляя богатством и великолепием. Стеклянные витрины почти не отличались от тех, что остались в моём родном мире. Под прозрачной преградой виднелись настоящие произведения искусства. Большая люстра под потолком вмешала сотни свечей, чьи огоньки играли бликами в каплях хрусталя.
Неужели этот город настолько богат, несмотря на расположение? Нет, я видела, что он не маленький. Даже не так — Руморос просто огромный, по меркам средневековья, и, не будь мы в горах, я с лёгкостью приняла бы его за столицу королевства. Однако откуда в горах, среди сплошных снегов взяться такой красоте? Ответа у меня не было.
Услужливая продавщица попыталась проявить к нам внимание, но быстро поняла, что мы ничего не купим. Отношение резко изменилось, от ранее приветливой девушки прямо повеяло холодной отчуждённостью. Всё, как и в родном мире — есть деньги и ты царь, нет — что ж, не мешай остальным покупателям. Поэтому я с полчаса поглазела на украшения, облизываясь на сапфиры и голубые бриллианты, а после покинула не слишком приветливое местечко. Выйдя на улицу, встряхнулась, скидывая с себя липкое презрение продавщицы, и легко улыбнулась.
— Миледи, вы уверены, что не хотите ничего купить? — тихо спросила Кэти, робко привлекая моё внимание. — Его милость выделил вам пособие на личные нужды, их хватит на многие украшения из этого магазина.
— Нет, покупок в моих планах не было, — легко отмахнулась я, осматривая улицу. Куда бы пойти дальше?
«П-пошли в л-лавку травника, — внезапно попросила Глория, молчаливо просматривающая мои мысленные картинки городка. —М-можем к-купить п-полезные т-травы и п-приготовить н-несколько зелий».
«Ты сможешь сварить зелья?— заинтересованно спросила я, уже целенаправленно глядя по сторонам. —Тогда без проблем зайдём, самой интересно посмотреть на местную флору».
Нужная лавка, совсем крохотная и притаившаяся среди больших домов, нашлась ближе к южной части города. Мои ноги уже гудели от долгой ходьбы, а живот тихо урчал просьбы подкрепиться. Поправив полушубок, спрятала замёрзшие руки под мех муфты. Кэти открыла дверь лавки, отчего раздался приятный перезвон колокольчика. Наружу тут же вырвался букет ароматов — насыщенный, яркий и отдающий лекарствами. Полумрак лавки ласково принял новых посетителей, окутывая, стоило переступить порог.
— Добро пожаловать, — проскрипел старческий голос, откуда-то из глубины.
— Приветствую, — доброжелательно произнесла я, вглядываясь в полумрак.
Прямо перед входом виднелся прилавок, за которым хозяин разместил шкафы с десятками коробочек. На всех были бумажечки с витиеватыми подписями, скорее всего, названиями. Под потолком сушились травы, источающие невероятные ароматы. Я втянула насыщенный воздух, едва не кашляя от обилия оттенков. Пройдя к прилавку, заглянула за него. Пусто. Откуда же шёл голос? Я растерянно оглянулась по сторонам, и только тогда заметила старческую фигуру в балахоне. Старик стоял в проёме незаметной двери, ведущей в неизвестность. На сморщенном лице сверкала приятная улыбка, от которой я немного расслабилась.
— Вы пришли за чем-то определённым? — дребезжащим голосом спросил владелец лавки, опираясь на посох.
— Нет, — я покачала головой, а после немного подумала и произнесла: — У вас есть мать-и-мачеха, первоцвет, медуница…
С каждым новым названием старик всё больше усмехался, предчувствуя хорошую выручку. Я назвала целый список трав, которые хорошо борются с простудами. Среди морозов и снегов, ещё и с ледяным ветром, самое ходовое средство. Может, у меня получилось бы ввести в замке привычку пить его хоть раз в день. Это уменьшит риск болезней среди слуг, только вот сомнение гложет, что они прислушаются и