Повод для подвига — страница 85 из 116

– Насколько я знаю, коммандер Фуш был хронически не в ладах с экипажем, – сказал Боровский доверительным тоном. – У него уже бунтовала команда задолго до инцидента на «Декарде». Энди, я, конечно, лезу не в свое дело, но ты скажи – Фуш боялся мятежа? Ждал его?

– Я вас понял, Жан-Поль, – кивнул Эндрю. – Мне, разумеется, ничего не известно про нелегальный склад оружия на «Гордоне», но… Думаю, вы правы. На «Декарде» такой склад был. И Фуш действительно ждал мятежа. Иногда мне кажется, что он его просто хотел. Провоцировал. Только, когда поднялся бунт, Фуш не успел раздать оружие верным людям. Не дожил. Впрочем, это неважно.

– Где он прятал лазеры? – спросил Боровский. – И сколько?

– В одном из аварийных модулей. Я думаю, в том, который ближе к его каюте – модуле боевой рубки. А сколько… На «Декарде» – не меньше сотни. Да… – Эндрю помотал головой, вспоминая. – Не ходите на десантниках, Жан-Поль. И ты, Майк, если занесет тебя судьба на десантник, беги оттуда со всех ног. Вот где действительно сумасшедший дом. У нас даже откровенные психи вполне домашние. А там… Простите, господа. Вырвалось.

– Пустяки, – сказал Фокс, кладя руку Вернеру на плечо. – Забудь. Слушай, Жан-Поль, я не понял, ну, допустим, найдем мы здесь дюжину-другую «маузеров». А на хрена они нам?

– Ты что будешь делать, если абордаж? – спросил Боровский. – Ручки кверху, ножки врозь?

– Абордажа не будет! – ответил Фокс уверенно. – Зачем я здесь, по-твоему?

– Мы, кажется, вообще не собирались воевать, – напомнил Эндрю.

– Это мы, – сказал Фокс. – А вдруг Рабинович начнет дурака валять?

– Да при чем тут Рабинович! – воскликнул Боровский. – Бобби нас не тронет, вопросов нет. Что он, самоубийца? У него жена, дети… Блин, у меня ведь тоже! – добавил он с некоторой растерянностью в голосе. – Ладно, проехали. А вот когда к Земле подойдем, могут быть эксцессы. Все может случиться.

– Хорошо, – кивнул Фокс. – Согласен. Только чур, моих бойцов к розыску не привлекать. У нас и без того хлопот полон рот, не хватало еще какие-то пукалки по углам вынюхивать.

– Энди, – неожиданно сменил тему Боровский. – А кто все-таки остановил мятеж на «Декарде»? Кто реактор катапультировал?

Вернер шевельнул плечом, сбрасывая с него руку Фокса.

– Знаете, Жан-Поль, – сказал он угрюмо, – вы меня совершенно не жалеете. Хотя тоже попробовали, что такое желтый дом.

– Тебя вылечили, – заметил Боровский. – Разве нет?

– Вылечили. А мне до сих пор страшно, – очень тихо произнес Вернер. – Мы когда потом на «Виггине» разлетелись к едрене матери в очень мелкую стружку, я и глазом не моргнул. А годом раньше, на «Декарде», я молиться был готов. Понимаете?

– Извини, – сказал Боровский. – Честно, извини. Ты же в курсе, я параноик, ну что с меня возьмешь? Пойдем, что ли. До полной тяги… – он посмотрел на часы, – восемь с половиной. Если, конечно, все реакторы по деталям не растащили.

– Ерунда, – усмехнулся Фокс. – Сказано же было – орудия и ходовую часть не портить.

– Терминалы из стен выковыривать тоже не просили. Тем более – лазерами.

Впереди замаячила дверь боевой рубки. На двери было крупно написано синим вкривь и вкось: «Essex is Asshole». Знаменитая формула, когда-то открытая Рашеном. Эссексу как раз дали контр-адмирала, и Рашен вдруг начал хохотать. Его спросили, в чем дело, и он объяснил, что английское «rear admiral» очень смешно звучит в русском контексте – «задний адмирал». Просто англоязычная публика тут юмора не видит, она привыкла. А у Эссекса еще и фамилия созвучна с «эсхолл», так что, выходит, звание это как раз для него. Задница, он и есть Задница.

– Это ж надо так надругаться над хорошим кораблем! – возмутился Боровский. – Мало того, что разворовали все…

– Вы кабель-то достали? – вспомнил Эндрю.

– И достал, и на прокладки махнул. А ходовой процессор не успел. Когда я пришел, от него только корпус и остался. Ничего, мы тут еще пошуруем. Ни грамма родного железа врагу! Вообще, хорошенький подарочек мы Рабиновичу везем… Тут ремонта будет миллионов на десять.

– Подорвем экономику полицейских сил! – расхохотался Фокс, вытащил из кармана сигару и принялся ее раскуривать.

– Вообще-то, сейчас это мой корабль, – заметил Боровский, унюхав дым. – Но поскольку ты у меня вроде бы старпом, пусть и временно… Так что травись. Знай мою доброту. Учись грамотному обращению с подчиненными.

– Угу… – промычал Фокс, упоенно дымя.

– Спасибо вам, Жан-Поль, – неожиданно сказал Эндрю.

– Пожалуйста, – улыбнулся Боровский. – А за что?

– За «Декард». Вы заставили меня вспомнить, и я вдруг почувствовал, что мне уже не так больно. Понимаете, я много лет прячу в себе этот ужас, а сейчас вот… Кажется, все перегорело. Меня ведь там здорово покалечило. И это я катапультировал реактор.

– Я так и думал, – кивнул Боровский. – Поэтому ты и здесь. Ты, Майк, Иветта… Не хватает только Алекса и Задницы. И Абрам бы нам сгодился.

– Твою мать, до чего же нас мало! – воскликнул Фокс.

* * *

Когда «Гордон» и «Тушканчик» завершили торможение у границы Пояса, Боровский тут же развил на вверенном ему борту нездорово бурную деятельность. Рашен специально оставил день свободного полета до встречи с полицейской эскадрой, чтобы все детально обдумать и заодно дать людям привести себя в порядок. Боровский решил из этого дня выжать все, что можно.

Первым делом он затребовал на «Гордон» дневальных с «Тушканчика», чтобы организовали челночные рейсы с награбленным барахлом. Невероятных размеров куча всякой дряни уже забила доверху грузовой шлюз и проявила тенденцию к расползанию в глубь корабля. Прибывшие дневальные, отворив люк, уперлись в эту груду металлолома и замерли в тихом ужасе. Просочиться внутрь «Гордона» и попрятаться они не могли. Сымитировать какой-нибудь отказ техники и улететь обратно, бросив все так, как есть, – тоже. На этот случай их в шлюзе поджидал Боровский.

– Ну что же, – раздался его приглушенный расстоянием голос с противоположной стороны кучи. – Там с краю ящики лежат, вот с них и начинайте. Дюжина ящиков с эмблемой «Маузерверке».

– Господин коммандер, сэр! – крикнули ему. – Вы эту посудину совсем выпотрошили или у вас там внутри хоть что-то осталось?

– Пока не увижу ваши рожи, отдыхать не дам, – предупредил Боровский, игнорируя шутки. – И если хоть раз задержитесь на «Тушканчике» дольше пятнадцати минут – пеняйте на себя.

– Значит, сверху надо брать, – заметил один из дневальных, обреченно поднимая глаза туда, где куча смыкалась с потолком.

Катер начал сновать между кораблями. Боровский со своей стороны придирчиво допрашивал, что именно взяли, и ставил пометки в импровизированной накладной. Через час он сорвал голос и догадался общаться с грузчиками по интеркому. Еще часом позже откуда-то сверху просунулась красная от натуги сержантская физиономия и сказала:

– Здрасте, господин коммандер, сэр. Что-то вы с лица спали. Плохо кормят тут?

– Весь в заботах, – миролюбиво объяснил Боровский. – Ну, как там наш «Махди»?

– Летает потихоньку. То есть за время вашего отсутствия никаких происшествий не случилось.

– Ну-ну. Вернусь – проверю. А прокладки новые как, держат?

– Давление в норме, сэр.

– Что господин адмирал?

– Да вроде ничего. Ругается.

– В чем дело? – тут же насупился Боровский.

– Говорит, без вас на борту непорядок, господин коммандер, сэр! Бардак, говорит.

– Наверное, опять в коридоре на голую бабу наткнулся, – пробормотал Боровский себе под нос.

– Да вы что, сэр! Какие могут быть голые бабы, мы же под ускорением шли…

– Голая баба это такая вещь, друг мой, – сообщил Боровский глубокомысленно, – которая всегда может быть…

Сержант на всякий случай подался назад.

– Ну хорошо, – сказал Боровский. – Спасибо за новости. Продолжайте разгрузку. Много там еще?

– Ужас. А дежурный по складам говорит, что уже класть некуда.

– Дежурному я потом объясню, как пользоваться складскими помещениями. Будет ерепениться, скажите – Боровский приказал, и все тут. Ладно, ступайте работать.

– Простите, сэр, но вы говорили, что когда…

– Работайте, молодой человек. Отдыхать на том свете будем.

Расстроенный сержант выполз задом из кучи, начал спускаться, зацепился за какой-то ящик и грохнулся вниз.

– Ну? – спросили его.

Сержант вместо ответа покрутил у виска пальцем.

– Разделимся пополам, – сказал он. – Половина грузит, половина лежит. А то ведь так и надорваться недолго.

– Ты бы сначала микрофон выключил, кретин! – раздался из динамика голос Боровского. – Ну сколько вас учить можно, остолопов, таким элементарным вещам?! Совершенно не умеете нести службу. Прямо стыдно мне за вас…

* * *

Эндрю сидел на краю бассейна, почесывая отмытую до красноты голую задницу, и наблюдал, как поднимается вода. Бассейн на «Гордоне» был двадцати пяти метров в длину, прямо как в пятизвездочном отеле на Земле.

Ива вышла из душевой и прикрыла за собой дверь.

– Может, запереть? – спросил Эндрю.

– Да никто не придет, – ответила она. – Спят все. Один Боровский в грузовом шлюзе, никак от своего барахла оторваться не может.

– Ну, тогда иди ко мне.

– А вот не подойду.

– Это почему же?

– Ты меня сначала поймай.

– А если не поймаю?

– Как это – не поймаешь? – удивилась Ива. Она тоже была сейчас, как и Эндрю, вся розовая и с ног до головы в мелких капельках воды. Кто не ходил неделями в спецкостюме, не знает, какой это кайф – раздеться и встать под душ. – Еще как поймаешь, – сказала Ива, заглядывая издали Эндрю между ног.

– Как раз теперь вряд ли. Бегать неудобно.

– А я поближе к тебе подойду. Вот так.

– А можно еще?

– У-у, противный! Вот тебе за это! – Ива рассмеялась и кувыркнулась с бортика головой вниз, подняв радужный фонтан брызг.

– Ах, так! – закричал Эндрю. – Ловите глубинную бомбу, капитан! – и тоже бросился в воду.