Поворот дороги — страница 2 из 58

Разумеется, он вознамерился вернуть Бетани теперь, когда она превратилась в успешную бизнес-леди, владелицу развивающейся компании, услуги которой пользуются большим спросом. За шесть лет имя Бетани приобрело известность. Интервью с ней были напечатаны в «Форбс» и «Уолл-стрит джорнал», а «Ю-Эс-Эй тудей» опубликовала на своих страницах статью о ней. Хватило же у ее бывшего муженька наглости снова обратиться к ней!

Раскаяние, несомненно, вещь хорошая. Бетани почувствовала некое удовлетворение, граничащее с радостью от восторжествовавшей справедливости, когда Грант признал, что был не прав. Она искренне простила его, не желая погрязнуть в трясине ненависти. У Гранта теперь новая жизнь, и у нее тоже. Но, как она осознала, прощение — штука коварная. Как только Бетани решила, что преодолела враждебность к бывшему мужу, она тут же обнаружила, что ее захлестывает новая волна негодования. Примером может служить одна ночь три года назад, когда у них в подвале прорвало трубу и она никак не могла найти кран, чтобы перекрыть воду. Если бы Грант был с ними, он быстро справился бы с ситуацией. К тому времени, когда отыскала злополучный кран, Бетани тряслась от ярости и, как бы безрассудно это ни звучало, винила во всем бывшего мужа. Ответственность за произошедшее полностью ложится на его плечи! Ему следовало сейчас находиться дома. Как он посмел так поступить с ней и — хуже того — с детьми?!

Следовало бы отклонить приглашение Гранта, убеждала она себя. Посмеяться ему в лицо и посоветовать идти своей дорогой.

К собственному удивлению, она не сумела этого сделать.

Гранту, несомненно, потребовалось немалое мужество, чтобы предложить ей поужинать с ним. Мужество и… да, дерзость. Бетани решила принять его приглашение. Какой бы безумной ни показалась эта мысль, она осознала, что до сих пор испытывает чувства к бывшему мужу, чувства, которые она прятала в дальнем уголке подсознания все эти годы. Она больше не любила его, по крайней мере не так самозабвенно и всепоглощающе, как тогда, когда они только поженились. В те времена она не замечала недостатков и слабостей Гранта и закрывала глаза на очевидные факты, когда он завязал отношения с другой женщиной. Его предательство прояснило, что мужчина, за которого Бетани вышла замуж, эгоистичный и поверхностный. Тем не менее он не всегда был таким. Ей никогда не забыть дружеской поддержки и страсти, присутствовавших в их отношениях в первые годы брака…

Она любила его.

Она ненавидела его.

Эти два чувства боролись в ее душе.

— Ужин в память прошедших дней, — произнес Грант почти умоляющим голосом. — К тому же нам нужно поговорить о свадьбе Эндрю.

Шесть лет назад Бетани, презрев чувство гордости, отчаянно хотела, чтобы муж вернулся домой. Именно об этом мечтал сейчас Грант — чтобы все стало по-прежнему. Раньше она верила, что ей по силам урегулировать любую ситуацию. Раз они были счастливы в прошлом, то могут быть счастливы снова.

Когда Бетани поняла, что отношения с Тиффани — вовсе не временная интрижка и что Грант намерен развестись, в ней стали прорастать корни гнева. Она лишилась сна и аппетита и, лежа по ночам в постели, вынашивала планы мести. Когда-нибудь Грант пожалеет. Он станет умолять ее принять его обратно, но она лишь рассмеется ему в лицо. Он сполна заплатит за содеянное.

Потом, спустя несколько месяцев после того, как бумаги о разводе были подписаны, Бетани проснулась с тем же ужасным ощущением в животе и осознала, что не может продолжать жить с этой разъедающей душу горечью. Как гласит одна мудрая пословица — лучшая месть заключается в хорошей жизни. Ей нужно было стать успешной и независимой женщиной. И тогда Бетани целиком посвятила себя бизнесу.

Постепенно, с головой окунувшись в новую жизнь, она перестала думать о Гранте. Она даже испытывала к нему некую долю благодарности за свое процветающее дело, за приобретенный круг новых преданных друзей, за силу и уверенность в себе, о существовании которых она даже не подозревала. Теперь Бетани казалось странной мысль, что раньше она довольствовалась ролью всего лишь жены Гранта, заботилась о его социальном статусе, сама при этом оставаясь на втором плане.

Ужин в память прошедших дней? Только он и она?

За годы, прошедшие со времени развода, Бетани встречалась с несколькими мужчинами, включая и бывшего мужа Тиффани. Но она была целиком и полностью поглощена развитием собственного бизнеса, поэтому ни одни отношения не длились более шести месяцев. Бетани не чувствовала готовности связать себя серьезными обязательствами — и не стремилась к этому. Непродолжительные романы способствовали становлению ее как личности. Ей нравилось встречаться с мужчинами, но она не искала долговременных отношений.

Бетани завершила телефонный разговор, так и не дав Гранту ответа. Ей требовалось подумать над тем, что делать с раскаянием бывшего мужа, и она не знала лучшего способа, чем вязание. Это занятие было одновременно и продуктивным и пассивным: вы создаете какую-то вещь, одновременно работая над решением проблемы. Именно поэтому она и заехала к Лидии — купить пряжи для элегантных перчаток без пальцев, которые свяжет к свадьбе Кортни.


Лидия подняла голову от витрины, над оформлением которой в тот момент работала, и одарила входящую в магазин Бетани приветливой улыбкой:

— Ты получила мое сообщение о том, что привезли кашемировую пряжу?

Бетани улыбнулась в ответ.

— Жду не дождусь, когда смогу приступить к работе. — Вязание сопутствовало ей в самые тяжелые периоды жизни. Именно Энни записала ее на занятия, потому что в те времена даже сделать звонок в магазин пряжи представлялось Бетани затруднительным. Ее утомляло малейшее усилие. Оглядываясь назад, Бетани понимала, что впала тогда в ужасную депрессию.

Дочь записала ее на курсы вязания носков для начинающих. Встреча с другими ученицами стала поворотной точкой в судьбе Бетани. Ее новые подруги придали ей мужества и решимости, помогли выйти из сурового жизненного испытания победительницей. Более того, именно на занятиях по вязанию она познакомилась с Элизой, а через нее с Мавериком, который сыграл в ее жизни роль крестного-волшебника, поспособствовавшего становлению «Праздников Бетани». Подруги уверяли Бетани, что она не одинока, по крупицам восстанавливая ее веру в собственные силы.

Занятия вязанием стали первой ступенью в новую жизнь Бетани, оказавшейся гораздо лучше, чем прежняя. Но возможно ли связать две половинки воедино? И нужно ли ей это?

— Узор не сложный, — говорила Лидия, направляясь с пряжей к кассовому аппарату. — Выполнив пару раппортов, ты и сама поймешь, как все просто, но, если возникнут затруднения, обращайся ко мне, и я помогу тебе разобраться.

Бетани расплатилась за покупку, благодарная подруге, что та намотала пряжу, значительно сэкономив ей время. Поначалу она хотела связать для Кортни шарф, но потом осознала, что на это уже нет времени. Она, конечно, испытывала некоторое разочарование, но понимала, что перчатки без пальцев связать более реально. К тому же Бетани надеялась, что они получатся очень красивыми и станут впоследствии семейной реликвией, передаваемой от матери к дочери.

— На этой неделе заходила Аликс. И привезла с собой Томми, — сообщила Лидия, протягивая Бетани пряжу. — Как же сильно он вырос! Невозможно поверить, что ему едва исполнился годик.

Аликс, их подруга, раньше работала поваром-кондитером во «Французском кафе», расположенном через дорогу.

— Разве она уже вышла на работу?

Лидия кивнула.

— На неполный рабочий день. Сейчас ведь Уинтер беременна… наверное, у них вода какая-то особенная, — усмехнулась Лидия. — Или кофе.

Как много перемен к лучшему произошло на Цветочной улице!

— А как поживает Кейси? — спросила Бетани. Кейси была приемной дочерью Лидии. Пару месяцев назад ей исполнилось тринадцать лет, и Бетани организовывала вечеринку по случаю ее дня рождения.

— У Кейси все хорошо, — заверила подруга. — Разве что некоторые проблемы с учебой, поэтому ей придется снова посещать летнюю школу. Не конец света, конечно, но девочка очень расстраивается. Мы над этим работаем. — Лидия облокотилась о прилавок. — Бедный ребенок пришел к нам с большим грузом проблем.

— Не сомневаюсь. — Бетани восхищалась Брэдом и Лидией, с распростертыми объятиями принявшими в семью трудного подростка.

— Помогает то, что она очень близка с моей мамой. Больше всего я опасаюсь того, что произойдет, когда мамы не станет, — подавленно произнесла Лидия.

— Мамино здоровье в порядке?

Лидия потерла глаза.

— Вообще-то нет. — Она пожала плечами. — Мама угасает, и нам очень больно наблюдать за этим. Временами она даже забывает, кто я такая, а вот Кейси помнит всегда. Я воспринимаю это как маленькое чудо, помогающее нашей девочке осознать, что она важна и любима, ведь в действительности так и есть. Все в пансионе с патронажным уходом просто обожают Кейси. Не удивлюсь, если ей предложат там работать, как только она станет достаточно взрослой. Я поражаюсь ее терпимости к маме и маминым подругам. Девочке нравится слушать их рассказы.

Бетани сочувственно кивнула.

— Кажется, ни у кого в наши дни нет времени для стариков… — Лидия покачала головой. — Я и сама грешу визитами на бегу, а вот Кейси нет. Она сидит с ними часами и внимательно слушает, никогда не выказывая признаков раздражения, даже когда мама в сотый раз повторяет одну и ту же историю.

— А где Маргарет? — Бетани заметила, что старшей сестры Лидии нет в магазине.

— Она взяла выходной. По средам обычно бывает немного покупателей, а она записана к зубному на одиннадцать часов. Я посоветовала ей вторую половину дня посвятить себе.

Маргарет трудилась в магазине бок о бок с Лидией. Характеры у них абсолютно разные, поэтому новые покупатели не сразу догадывались, что они сестры. Маргарет добродушна, но имеет склонность вести себя прямолинейно и резко, к чему не сразу привыкаешь.

— Как идут дела? — поинтересовалась Бетани, уверенная, что в данный момент она единственная в магазине покупательница.