Машина съехала на неровную дорогу, и Джо увидел впереди ферму. Белый блочный дом с красными танкерами под корма по краям и желтой лабораторией с торца. Все выглядело как на экране телевизора и потому смотрелось совершенно реально.
– Ну надо же! – удивленно воскликнул он.
– Красиво, да? – спросила Эмили. – Да.
Она вышла из машины, и он последовал за ней. Дверцы машины захлопнулись позади них.
Джо потянулся и вдохнул полной грудью. Ладно, пылью и коровьим навозом здесь не пахло, скорее соломой. Собака даже не потрудилась поднять лай, лишь тявкнула что-то неразборчиво. Это был старый кобель с задними лапами, скрученными артритом. Джо заметил это, когда пес с трудом поднялся и, спустившись с лестницы, поплелся к ним, слабо виляя хвостом.
Эмили погладила пса по голове и продолжила путь, но Джо задержался и потрепал старика за загривок. Пес выгнулся от удовольствия и повалился на спину.
– Ты можешь научить Эмили, как делать этот трюк? – спросил Джо, гладя псу живот.
Кобель благодарно лизнул Джо руку.
Когда Монткриф пошел к дому, Эмили уже вышла на крыльцо с какой-то женщиной. Она была одной из самых молодых, кого он видел в этом городе. На вид лет сорок с небольшим. Она походила на ту породу женщин, что держат ткацкий станок на веранде и сами шьют себе занавески. Она носила свободную юбку и мужскую рабочую рубаху, а волосы заплетала в косички.
– Я слышала, вы остановились у нас в городе, – сказала она, широко улыбаясь, и спустилась на нижнюю ступеньку, чтобы пожать ему руку.
– Все верно. Джо Монткриф.
– Добро пожаловать. Я – Эмми Поттер.
– Чудесное местечко, – сказал Джо.
– Хотите, устрою вам тур?
Нет. Он мечтал вернуться в «Даму с сомнительной репутацией», позвонить в офис, вернуться к делам, а затем затащить Эмили в кровать, где он намеревался стереть из памяти свою неудачную попытку и вписать туда что-нибудь поинтереснее. Но эта женщина так хотела показать ему свое хозяйство, что он не смог отказаться. Кроме того, было очевидно, что ей не хватает компании.
– Ну, если это не займет много времени. Он уже готов был проклинать себя.
– Пойдем, Пижон, покажем Джо дом. – И всем им пришлось приноравливаться к неспешному ковылянию пса.
Они обошли конюшню, и Джо увидел сборище самых жалких лошадей, каких ему доводилось видеть в своей жизни. По сравнению с ними Пижон выглядел как победитель Вестминстерской собачьей выставки.
Эмили подошла к изгороди и навалилась на нее. Словно по команде на обед, лошади поднялись и поковыляли к ним.
– Я принесу яблок, – сказала Эмми и исчезла в открытых дверях конюшни.
– Не хочу говорить тебе это первым, но этих лошадей давно пора списать на колбасу.
– Именно там они бы и оказались, если бы Эмми не спасла их. А эти лошадки еще очень даже ничего. Они здоровые, просто старые. А некоторые даже не такие и старые. Их вырастили и держали, чтобы они вырабатывали мочу для гормонозамещающей терапии.
Джо посмотрел на нее с немым вопросом в глазах.
– Для женщин, испытывающих менопаузу. У беременных кобыл в моче есть эстрогены. Но когда замещение гормонов связали с появлением рака, рынок беременных кобыл как-то сошел на нет. Все эти кобылы стали не нужны, как и большинство жеребят. – Эмили пожала плечами.
– Она содержит рай для списанных кобыл?
– Разве они не заслужили такого обращения?
– И как она их всех кормит? – спросил Джо, прикинув, что все это стоит недешево.
– Она устраивает скачки, так что у лошадей есть возможность потренироваться, а у местных есть шанс поучаствовать. Этого хватает на еду. А еще они с мужем выращивают экологически чистые овощи и травы. В общем, сводят концы с концами.
Да уж, судя по налету на их зубах, это было очевидно. В животе у него снова заурчало, когда он посмотрел на лошадей. Одна подошла совсем близко и опустила массивную голову на его плечо.
– Эй! – воскликнул Джо с улыбкой. Из-за спины раздался смех Эмми Поттер.
– Она думает, что у вас есть что-нибудь вкусненькое. Мой муж любит их баловать. Иногда он кладет морковку себе за ухо.
Что за муженек! Что за ловкач!
Эмми подала ему маленькое и червивое на вид яблоко, которое, должно быть, осталось еще с прошлого года. Но лошади, видимо, нравилось. Кобыла выглядела совершенно счастливой, и ей не было никакого дела до червей. Она осторожно взяла яблоко с его ладони.
Они задержались здесь, пока не дали каждой лошади хотя бы по штуке. Джо заметил симпатичную пегую кобылу как раз под свой вес, но тут же покачал головой. О чем он думает? Если захочется поездить на лошади, то в Нью-Джерси есть конюшни. Там он провел однажды непредвиденный выходной. Лошади там были чистокровными породистыми скакунами. А эти жалкие существа выглядели так, что не пришлось бы ему самому нести кобылу на себе!
– А Поттерам принадлежат и эти поля? – спросил он, когда они попрощались и пошли к машине.
– Нет, им принадлежит немного земли вокруг дома. Но они арендуют земли у Гаса Карвера. Он выращивает картофель. Лошади пасутся на полях, которым Гас дает отдохнуть и не засевает на сезон.
Джо не был уверен, что лошадям будет где пастись, когда братья Геллман начнут разработку фосфатов. Вряд ли они сделают исключение ради кучки списанных кобыл, поскольку речь идет о серьезном бизнесе. Впрочем, и на колбасу их отправлять тоже нечестно.
– Ты какой-то тихий, – заметила Эмили, когда они выехали на дорогу. – Ты не устал?
– Нет, просто задумался. Климакс дал этим лошадям жизнь, а рак практически отнял ее. Забавно, как все это работает.
– Эмми замечательная женщина. Если она увидела бездомное или раненое животное, она непременно подберет его и будет заботиться.
– А ветеринара в городе нет?
– Нет. Эмми и сама неплохо лечит зверей, а если что-то серьезное, то Гордон Хартнетт помогает.
Джо так резко повернул голову в ее сторону, что в шее что-то хрустнуло. Он уставился на нее.
– Ты хочешь сказать, что вверила мою жизнь в руки доктора, который упражняется на животных?
Джо заметил, что Эмили еле сдерживает улыбку.
– У него под ножом еще ни один пациент не умер, – вымолвила она наконец.
Он фыркнул. Замечательно! Вот он уже и ведет себя как лошадь. Стоит ли сомневаться, что «хороший» доктор приложил к этому руку. Небось дал ему по ошибке таблеток для лошадей. Чем быстрее он выберется из этого города, тем лучше!
– Животные тебя любят, – сказала она через минуту с удивлением в голосе.
– Как и женщины. Это мое природное обаяние.
– Нет, правда, любят. Мей Уэст вообще любит мужчин, поэтому ее я в расчет не беру, хотя тетушка Олив и уверяет, что кошка променяла ее постель на твою подушку.
Джо не сказал ни слова, он продолжал смотреть в окно, думая, что хоть кошки умеют хранить тайны. Но видимо, нет, раз она девочка.
– Потом эта собака сегодня и лошади. И знаешь, что мне кажется действительно интересным?
– Слушай, – Джо указал рукой на небо за окошком, – это, случайно, не летающая тарелка? Может, кто-то из твоих соседей прилетел домой?
– Ты любишь животных.
А она чего ожидала? Что он мучает кроликов ради забавы? Когда он не ответил, Эмили сказала:
– Это же не преступление.
– Конечно, нет. Я вообще не понимаю, чего ты делаешь из мухи слона.
– Просто это говорит о мягкой стороне твоей натуры, вот и все.
– Ха. Гитлер тоже любил животных. – Джо понятия не имел, правда это или нет, но довод был хорошим.
– А у тебя есть домашние животные?
– Я живу в небоскребе на Манхэттене, и меня никогда не бывает дома. Как сама думаешь? – Хотя, признаться, он подкармливал Мэтта и Джефа, пару голубей, проживавших под его крышей.
– А когда ребенком был? У тебя был домашний питомец?
– Я сам был домашним питомцем, – сказал Джо и только тут понял, как горько это прозвучало. Да что с ним такое? Раньше он никогда не ныл по поводу своего тяжелого детства. Он попытался быстро сменить тему.
– Мои родители были из общества. Папа был крупным банкиром, а мама занималась нашим социальным статусом. Меня они завели поздно. А еще они говорили, что мы слишком много путешествуем и поэтому не можем завести кошку или собаку. – И это несмотря на то что у них были слуги.
– О, как это печально. А братья или сестры у тебя есть?
Джо покачал головой.
– И у меня не было, а я бы очень хотела сестренку. А он очень хотел братика! Чтобы с ним можно было поговорить и разделить ответственность, если в доме бедлам, или стекло разбито, или цветок вырвали с корнями из горшка.
– Большую часть времени я проводил в подготовительных школах. А это все равно что сотня братьев.
– Тебе действительно было так весело? Джо подумал и кивнул:
– Да, иногда это было здорово. Я до сих пор дружу с некоторыми парнями.
– Но у тебя никогда не было настоящего дома. Он не ответил, но ее проницательность впечатлила его.
– У меня тоже не было обычного дома. Забавно, со временем это кажется таким важным.
– Теперь ты создаешь дом, для других людей. У тебя фантастическая работа. – Джо мог представить себе Эмили с кучей детей. В будущем. И он знал, что она отлично справится с этим. Сердце его тоскливо сжалось на краткий миг, такой краткий, что он и не заметил.
Глава 16
Когда они добрались до дома, Джо понял, что период восстановления с последующим посещением конюшни ходячих мертвецов подошел к концу. Бросив взгляд на часы, он увидел, что еще пару часов можно поработать, прежде чем в Нью-Йорке закроются все фирмы.
– Спасибо, что подбросила, – сказал он, когда они приехали на парковку. Он осмотрелся в поисках своей арендованной машины. Он не сильно удивился, когда понял, что ее еще не пригнали из гаража. В Бивертоне медицинский сервис был не на высшем уровне как для него, так и для его машины. Чем быстрее они на пару выберутся отсюда, тем лучше.
– Не за что. Тебе, пожалуй, стоит сразу лечь спать, чтобы отдохнуть.