* * *
Утро за пределами палатки встретило бодрящей прохладой и запахом кофе, сваренного на костре. Лола искала кружку и пробурчала, находясь явно не в духе:
– Что у вас с Рэмом?
– Мы просто танцевали, болтали. И мечтали. Я снова говорила о том, чего хочу больше всего.
Джульетта порылась в рюкзаке и вытащила складной стаканчик, чтобы налить для Лолы напитка.
– Зачем тебе Рэм? Служить ему, как делала все эти годы с Марко?
– Почему ты так говоришь? – не удержалась Джульетта, забирая обратно свой стаканчик. – Я всегда о нем мечтала. С женщинами так бывает – они любят одних, а замуж выходят за других. Если бы не Марко, мне бы пришлось отправиться в бомжатник.
– Крошка, ты не понимаешь! Мы живем в замечательное время. Ни у одной женщины прежних поколений не было столько свободы, сколько у нас. Ты уверена, что твоя мечта это Рэм? Ты готова снова изменить своему творчеству с ним? А как же Искья?
– И шут с ней, с этой Искьей. Других, что ли, островов нет? – Джульетта сама удивилась озорным ноткам в своем голосе, отхлебывая кофе.
Из палатки вышел Рэм, застегивая на ходу рубашку, приблизился к Джульетте и шепнул на ухо:
– Тезоро, давай проведем этот день так же хорошо, как и ночь? Я утрясу пару кое-каких дел в городе, потом поужинаем.
Лола смерила его взглядом и, передразнивая, напомнила подслушанное вчера у костра мужское откровение, пока Джульетта грезила:
– «Нет, Лоренцо, два творческих человека никогда не смогут быть вместе. Однажды кто-то из них снова поймет, что ему нужен якорь, чтобы свободно развернуть крылья». Ну, правда, Рэм, ты всегда любил пофилософствовать.
Он обольстительно улыбнулся, заправляя за ухо растрепавшуюся прядь длинных волос Джульетты:
– Давай сегодня побудем вместе, а завтра будем подумать о якоре?
Но слова Лолы занозой впились в сердце Джульетты.
– Прости, Рэм. Мне нужно домой. Муж возвращается, – придумала она на ходу, собирая свой рюкзак. И направилась к кабриолету. «Изменить своему творчеству с ним… два творческих человека… не смогут быть вместе… завтра подумаем о якоре» – мысли сменяли одна другую. «Бежать!» – било набатом в голове. Джульетта завела машину. Она только что боялась, что больше не захочет с ним разлучаться? «Годы, месяцы, недели страсти, а потом?» Рутина, стабильность, тихая гавань, конечно, удручали, но этот полет чувств обещал жесткое приземление.
Джульетта нажала на газ, направилась в сторону автобана. В сторону дома. Шелест шин о дорожное полотно напоминал ей о Рэме, прошлом, о проведенной с ним ночи.
Мысли прервал патруль карабинеров4:
– Добрый день, синьора. Вы забыли включить фары, – попросил полицейский, заглядывая внутрь. Она совсем забыла, что теперь по новому регламенту на автобане необходимо было передвигаться даже днем с включенными фарами. – Ваши документы, пожалуйста.
Джульетта порылась в бардачке, достала кожаную папку с документами на машину, вытащила из сумочки права. Всего лишь проверка документов. Почему же сердце колотилось как сумасшедшее?
Полицейский внимательно изучил бумаги, затем взглянул на нее с упреком.
– Ваша страховка просрочена, – он ткнул в бумажный корешок мясистым пальцем. – Придется следовать за мной в офис дорожной полиции.
– Уверена, это какое-то недоразумение. Мой муж всегда внимателен к этим вещам. – Джульетта почувствовала, как внутри все оборвалось. Неплохое начало дня! Но поняла, что спорить бесполезно.
Полицейский снова посмотрел в документы:
– Подождите, так вы жена Марко Галанти? Что же вы сразу не сказали? Я хорошо с ним знаком. Делал у него полис на весь наш парк служебных машин. Поезжайте! Только скажите мужу, чтобы продлил страховку.
По возвращении домой Джульетта, все еще удивляясь отсутствию нового полиса, перерыла все бумаги. С Марко такого не случалось. Где же полис? И есть ли он вообще?
Джульетта переворошила содержимое ящиков, перебирая папки и документы. Новенький диплом журналистки лежал напоминаем пословицы «Изучи искусство и отложи его в сторону». Внезапно рука нащупала забытую папку, привезенную из родительского дома перед его продажей.
Среди семейных фотографий, где на одной отец был запечатлен совсем молодым, Джульетта увидела старое фото и ласково погладила. А вот они с мамой в день свадьбы. Рядом лежал запечатанный конверт с потертыми уголками. Она часто крутила его в руках, но так и не решалась открыть, будучи уверенной, что это еще один отказ от издателя. Что-то внутри екнуло. Вскрыв конверт и развернув сложенный вдвое листок, узнала почерк отца.
Моя дорогая Джульетта,
Когда ты будешь читать эти строки, я уже не смогу тебя обнять. Но пусть каждое слово этого письма будет напоминанием моей любви к тебе. Знай, мое сердце навсегда останется с тобой. Я пишу, чтобы передать восхищение. Мама прислала мне черновик твоего первого романа. Кто сказал, что ты бездарна?! Напротив, я убежден, что ты обладаешь уникальным талантом – никто не может написать о чувствах так мудро и глубоко, как ты.
Прошу тебя, не бросай то, что любишь. Помнишь, как маленькой ты говорила, что выйдешь замуж за писательство? Это было не просто детской мечтой, а твое призвание. Оно звало тебя. Любовь – это не сделка, не обмен и уж точно не то, что можно спланировать или предугадать. Любовь – это путешествие, полное неожиданностей и открытий. Истинная любовь – это свобода выбора своего пути. И я благословляю тебя на нее.
Джульетта спрятала письмо в сумочку. Перед выходом на улицу взгляд упал на комод в коридоре. Рядом с ключами лежал новый страховой полис, а на цветном стикере рукой Марко было написано: «Не забудь взять его с собой, если решишь прокатиться на кабриолете». Еще раз удивившись своей невнимательности, она спустилась в гараж, положила в бардачок страховой полис, пообещала себе, что в следующий раз будет более собранной. Села за руль. Улыбнулась.
Под впечатлением от ночи, проведенной с Рэмом, почувствовала в утреннем городе энергию жизни. Она бурлила в каждом прохожем и в каждой кофейне. Сочилась из-под двери кондитерской. Витала над проезжающими автобусами и заходила в дом с каждой свежей газетой, которую разносили почтальоны. Она любила это ощущение свежести. Брякнуло звуковое оповещение на телефоне. Сообщение от Марко. «Джу, только не опаздывай завтра утром. Я этого не терплю. Буду ждать у выхода номер шесть».
Едва она успела перевести дыхание, как зазвонил телефон. Именно так и начиналось каждое утро. На экране высветилось «Мама Марко»:
– Джульетта, детка, ох-х! Как же мне плохо! Позвони срочно доктору Бачи. Пусть примет меня этим утром. Иначе я умру. Попроси его, как ты умеешь, моя дорогая. Он не верит, что я серьезно больна.
Сквозь разговор Джульетта услышала сигналы второй линии. Она поторопилась заверить свекровь, что сделает все, как надо, и ответила на звонок Лизы, сестры Марко.
– Ангел мой! Только ты сможешь помочь! Заедешь за сувенирами для крестин Диего? Как я хочу, чтобы все прошло идеально! И вечер не занимай, пожалуйста. Я приметила костюмчик для него, да не знаю, какой цвет выбрать.
Джульетта напряглась и нервно кивнула, хотя Лиза этого не видела, и пообещала сделать что от нее требовалось. Вспомнила, что обязалась поехать к тетушке.
Джульетта включила поворотник, направляясь к магазину сувениров, одновременно набирая номер доктора Бачи. Но на следующем перекрестке угодила в огромную пробку на два ряда. Доктор Бачи попросил подождать, параллельно разговаривая с пациентом. Томительное ожидание. Натянутые до предела нервы. Пробка и звук сигналов автомобилей, уничтоживших все очарование утра. Джульетта чуть не въехала в черный «Мерседес». Писк тормозов.
Сердце затрепетало пойманной птицей, обреченной на бесконечную жизнь в неволе. Ее нервы сдали. «Неужели ты готова служить ему, как служила все эти годы Марко?!» – проворчала она себе под нос слова Лолы.
Вдруг сквозь ряд автомобилей взгляд упал на серый фургон с розовой надписью «Путь на Дримлэнд» и картинкой какого-то морского порта. Джульетта почувствовала странное влечение к этим словам, развернулась, вырулила из пробки и поехала обратно, в сторону автобана. Она не понимала, что делает и куда ведет эта дорога. Но что-то ей подсказывало, что она на правильном пути. Уже скоро показался съезд в сторону Генуи.
Порт раскинулся перед ней как живописная картина, полная жизни и движения. Старинный маяк Лантерна, возвышающийся на каменистом берегу, на фоне яркого солнца напоминал о многовековой истории. Кричали суетливые чайки. Контейнерные терминалы, круизные лайнеры гудели словно огромный пчелиный улей, где каждый был занят своим делом.
Морские волны ласкали скалы пенистыми языками, то шипели, то шелестели. Соленый воздух заполнял легкие, сердце и голову Джульетты новыми обещаниями и приключениями.
– Когда следующий паром до Искьи? – спросила она у загорелого кассира с шикарными усами и в морской тельняшке.
– Через двадцать минут, синьора. Спешите, билетов осталось немного, – он протянул ей расписание.
Джульетта судорожно кивнула. Достала кредитную карту. Чувствуя волнение, немного подумала. Она была на пороге новой жизни, которую теперь выбирала сама. И протянула карту кассиру.
С билетом в руке направилась к причалу, где ее уже ждал белоснежный паром. Джульетта наблюдала за тем, как он удаляется от материка, достала блокнот и написала: «И вот я стою на этом перекрестке, между любовью и страной грез, моим Дримлэндом. Коленки дрожат, в животе страх затягивается морским узлом, но я продолжаю путь. Да, я провела с Джорджио счастливые часы, смеясь и целуясь как девчонка, танцуя под звездами. Моя душа рядом с ним расцветала. Реальность сурова. Ночью мы обещали друг другу уехать в Дримлэнд, а утром его позвал долг и маленький ребенок. Его жизнь требует присутствия и обязательств. Если его Дримлэнд это призрачная вера в будущее, то мой – вкус цветочной страны грез. Он, словно призрак, заставляет следовать за собой, мечтать о новых местах, людях, ситуациях. Смогу ли я когда-то объяснить каждому, почему для них нет места в моем Дримлэнде?»