Повседневная жизнь женщины в Древнем Риме — страница 49 из 54

107 Павел. Сентенции, IV, 8, 20.

108 Гай. Институции, II, 161: «Так, дети, которых мать делает наследниками, принадлежат к разряду внешних, ибо женщины не имеют детей под своей властью».

109 Дигесты, L, 16, 195, 4: Mulier autem familiae suae et caput et finis est.

110 О государстве, III, 17: даже такой консерватор, как Цицерон, возмущается нелепыми следствиями закона: «Почему <…> дочь Публия Красса, если она единственная у отца, могла бы, без нарушения закона, иметь сто миллионов сестерциев, а моя дочь не могла бы обладать и тремя миллионами?»

111 Завещание с обязательством передать наследство лицу, которое не может быть назначено наследником непосредственно. — Прим. пер.

112 Римский гражданин (лат.), в данном случае, естественно, женского рода. — Прим. ред.

113 Дигесты, L, 17, прим. 2 (см. также III, 3, 54): Feminae ab omnibus officiis civilibus vel publicis remotae sunt.

114 Дигесты, V, 1, 12, 2: «Не потому, что не имеет способности суждения (iudicio), а потому, что обычаем велено, чтобы они не занимали гражданских должностей (civilibus officiis)». Юриста Павла, видимо, здесь надо понимать так, что речь идет об условности, требующей, чтобы власть любого рода сосредоточивалась в руках определенной категории населения, а не о последствиях физической или умственной неспособности.

115 Дигесты, XLVIII, 2, 8.

116 Тацит. Анналы, III, 49.

117 Валерий Максим, VIII, 3, praef.; здесь verecundia stolae — (женская скромность. Стола — одежда замужней римлянки. — Пер.) — и conditio naturae (естественное состояние) противопоставляются impudicitia (бесстыдство). См. также: Дигесты, III, 1, 1.

118 Валерий Максим, VIII, 3, 2.

119 Цицерон считал ее истинной обвинительницей в процессе Целия, которого он защищал (В защиту Целия, 30–35); в той же речи о ней: «бесстыдство» (impudentia, 49–50), «безрассудная, наглая, злая женщина» (temeraria, procax, irata femina, 55–58).

120 Валерий Максим, VIII, 3, 1. Он считает Мезию «женщиной с мужской душой» (sub speciae feminae virilem animum gerebat).

121 Плутарх. Нума, 25, 10.

122 См., например, в Кодексе Юстиниана, 12, 1, 1 рескрипт Александра Севера Севериане о равном и неравном браке для матроны в сенаторском звании (claritas generis).

123 Гай. Институции, 1, 195.

124 Цитируется Авлом Геллием (X, 23, 5).

125 Ульпиан. Фрагменты, 14.

126 Дигесты, II, 13, 12.

127 Тит Ливий. Эпитомы, 48.

128 Тацит. Анналы, II, 50, 3.

129 XLII, 34. Качества супруги характеризуются словами libertas, pudicitia, fecunditas.

130 Дион Кассий, LX, 24, 3.

131 Геродиан. История, III, 8, 5.

132 Ср.: Проперций. Элегии, IV, 3, 45: Romanis utinam patuissent castra puellis! («О, когда б лагеря были девам доступны у римлян!»)

133 Дигесты, XXIV, 1, 61.

134 Аттические ночи, 1, 6 (с ошибочной датировкой речи).

135 Светоний. Август, 89, 5. См. также: Тит Ливий. Эпитомы, 59; Валерий Максим, VII, 7, 4.

136 В частности, Ульпиан (Дигесты, XXI, 1, 14, 1).

137 Авл Геллий, IV, 3, 2; XVII, 21, 44.

138 Валерий Максим, II, 1, 4.

139 Надгробная речь…, II, 31–41.

140 В защиту Марцелла, 23.

141 Ювенал. Сатиры, VI, 595–601; Тацит. Анналы, III, 25.

142 Фронтон. Письмо на смерть внука, 2, 1.

143 FOS, 63.

144 Плиний Старший. Естественная история, VII, 60.

145 Плиний Младший. Письма, 1, 14.

146 FOS, 322.

147 Тацит. Жизнеописание Юлия Агриколы, 6, 1.

148 Ювенал. Сатиры, III, 160–161.

149 Светоний. Цезарь, 1, 1.

150 Плиний хвалил также Гнея Педания Фуска Салинатора (впоследствии консула 118 г.), обрученного с Юнией Паулиной: «Знатная семья; почтеннейший отец; мать, о которой скажешь то же; сам Фуск, преданный занятиям, образованный, даже красноречивый, мальчик по сердечной простоте, юноша по воспитанности, старик по серьезности» (Плиний Младший. Письма, VI, 26, 1).

151 Гораций. Сатиры, 1, 6.

152 Например, жители Атины официально (publice) почтили Юлию Гратиллу статуей ob puducitiam.

153 Стаций. Леса, II, 7, 81–88.

154 Надгробная речь., I, 30–34.

155 Из всего, что составляло жизнь замужней женщины, всегда особенно восхвалялось усердное lanificium. Между тем занятия прядением и ткачеством всегда имели сексуальный метафорический смысл. Такая коннотация прекрасно видна в бытовых предметах, открытых в Галлии: футлярах для веретен с надписями (иногда именными) примерно такого содержания: «засунь и ворочай» (impie me sic versa me). Здесь оба значения — техническое и эротическое — очевидны.

156 CIL, XIII, 7004. Еще раньше они имели горе потерять двенадцатилетнюю дочку Паулину (CIL, XIII, 7003).

157 Так в тексте. — Прим. пер.

158 Тацит. Анналы, XIV, 64, 1 — ср. XII, 8. См. также Светоний. Клавдий, 27, 2, Дион Кассий, LX, 5, 7. С другой стороны, можно усомниться, что помолвка Октавии с юным Силаном, состоявшаяся между 41 и 48 гг., имела «реальный», а не чисто политический характер.

159 CIL, XI, 832.

160 CIL, VI, 16631.

161 Так в латинском тексте. — Прим. ред.

162 Плиний Младший. Письма, V, 16, 2–9.

163 См, например: Сенека. Диалоги, VI, 1, 1.

164 CIL, XIII, 1583.

165 Сервий в комментарии к «Энеиде» (X, 722) подробно перечисляет фазы переговоров и соглашений между сторонами: hic ordo est, conciliata primo, dein conventa, dein pacta, dein sponsa («порядок таков: сперва сватовство, затем согласие, затем обещание, затем помолвка»).

166 Цицерон. Письма к брату Квинту, II, 6 [5], 2.

167 Плиний Старший. Естественная история, XXXIII, 12.

168 Тертуллиан. Апология, 6, 4.

169 Авл Геллий, Х, 10.

170 Фест, с. 348L; Авл Геллий, IV, 9, 5.

171 Макробий. Сатурналии, 1, 15, 21.

172 Овидий. Фасты, III, 393–396.

173 Там же, V, 487–490; VI, 219–234; Плутарх. Римские вопросы, 86.

174 Овидий. Фасты, VI, 224.

175 Обряды инициации римских девушек нам почти неизвестны: из кое-каких намеков вроде упоминания про «счастливою девичьею кровью Анны рощицу щедрую Перенны» (Марциал. Эпиграммы, IV, 64, 16–17; см. также Овидий. Фасты. III, 524–696) не удается составить ничего связного.

176 Катулл, 61.

177 Свадьба по обряду конфарреации справлялась гораздо торжественнее и сложнее, в присутствии великого понтифика, фламина Юпитера и десяти свидетелей, причем исполнялись специальные обряды, произносились особые слова (cum certis et solemnibus verbis), приносились многочисленные жертвы, в том числе полбяный хлеб, давший название этому виду брака (Гай. Институции, 1, 112).

178 Дигесты, XXIII, 2, 5; Овидий. Героиды, 14, 10.

179 Плутарх. Римские вопросы, 31.

180 Иными словами: «Где ты будешь господином и хозяином, там я буду госпожой и хозяйкой», что любопытным образом уравнивает супругов. Ср.: Плутарх. Римские вопросы, 30.

181 Ноний, с. 852L.

182 Варрон. О латинском языке, 5, 61; Плутарх. Римские вопросы, 1.

183 Овидий. Фасты, IV, 787–792.

184 Впрочем, общность семейного культа (культа предков) существует только во «врученном» браке.

185 Катулл, 61, 181–235.

186 Варрон. О латинском языке, VI, 84; Гораций. Сатиры, II, 2, 60; Авл Геллий, II, 24, 14; Макробий. Сатурналии, 1, 15, 22.

187 Плиний Младший. Письма, III, 3.

188 Светоний. Тиберий, 50.

189 Ас mihi videtur valde matrem, ut debet amare (Цицерон. Письма к Аттику, VI, 2, 2).

190 Письма к Аттику, 1, 18: cum filiola et mellito Cicerone.

191 Там же, XII, 36, 1; 37, 2.

192 Там же, XIII, 28, 4: non esse probatum mulieribus.

193 Овидий. Фасты, VI, 637–638.

194 В надписях встречаются выражения: «sine querela», «sine ulla querela», «sine infamia», «sine iurgo sine offensa», «sine ulla offensa», «sine ulla animi laesione».

195 CIL, XIV, 1364: Feci [mecum an]nis XV unanimis.

196 CIL, VI, 9810: Sine ullo dolore nisi diem mortis eius.

197 Тацит. Агрикола, 6, 1: vixerunt mira concordia per mutuam caritatem et in vicem se antponendo.

198 Стаций. Леса, III, 5.

199 Марциал. Эпиграммы, VI, 21; Стаций. Леса, I, 2.

200 Говорили, впрочем, что у нее была связь со своим учителем грамматики Квинтом Цецилием Эпиротом (Светоний. О грамматиках, 16).

201 Светоний. Тиберий, 7, 2–3.

202 Утешение к Ливии, 299–342.

203 CIL, VI, 20307.

204 CIL, VI, 9141: de qua doluit nihil nisi mors eius.

205 CIL, VI, 9792: sine te vitam sordidam exigo.

206 CIL, XIII, 2244.

207 CIL, VI, 7579: ne tarn scelestum discidium experiscar divitus.

208 CIL, VI, 26392.

209 AE, 1987, 179: nunquam sine me in publicum aut in balineum aut ubicumque ire voluit.

210 Плиний Младший. Письма, VII, 5.

211 Тацит. Анналы, XV, 10.