Повседневные страдания с опасными леди-монстрами — страница 30 из 45

Все вокруг стремительно темнеет, и я проваливаюсь в темноту…

* * *

Ярко-ярко светит солнце. Высоко в небе парит какая-то птица. Я лежу на земле.

— Черт! Какого хера⁈ Где я опять⁈

Вскакиваю, осматриваясь. Вокруг какая-то пустыня, горы на горизонте, яркое слепящее солнце, песок, камни. По крайней мере, это точно мое тело. А вот одежда точно не моя. Какие-то рваные грязные джинсы и такая же грязная драная футболка. В карманах пусто. Вообще ничего. Только дырка в левом.

— И что это? И куда идти? Тор⁈ Один? Кто-нибудь⁈ Куда меня забросило, блять⁈

Делать нечего, надо куда-то идти. Оглядевшись, замечаю на горизонте дрожащую серую полоску. Потратив час на быструю ходьбу (причем я даже не запыхался, что удивительно), добираюсь… до автомобильного шоссе. Дорога не новая, но видно, что по ней иногда кто-то ездит. Отлично, осталось только дождаться очередного автомобиля и надеяться, что мне все объяснят…

— О? Отлично!

Позади доносится гул мотора, вдали появляется красная точка и через несколько секунд передо мной останавливается офигенно красивый 'Мустанг'1980 года! Литые диски, обтекаемый корпус, двухместный салон… Просто мечта, а не машина несмотря на то, что старичку уже более сорока лет! Мотор последний раз рыкнул, как тигр, и замолк. С сиденья водителя на меня с любопытством и удивлением пялится симпатичная блондинка в ковбойской шляпе. Я также молча смотрю на нее. Через пару секунд окошко плавно опускается, и грудастая красотка в блузке с огромным вырезом произносит:

— Boy, where did you come from? There are no settlements for twenty miles around! (Парень, ты откуда такой взялся? Вокруг на двадцать миль нет поселений! АНГЛ.)

Со своим школьным знанием английского мне приходится туговато, но фраза «where did you come from» режет слух. Сразу вспоминаю популярную песню Реднеков (Rednex — Cotton Eye Joe)

— Where did you come from? Where did you go? (Откуда ты пришел? Куда ты направлялся?)

— Where did you come from cotton-eye Joe? (Откуда ты явился, Джо-Ватный глаз?)

— Америка? — говорю по-русски. — Бля, меня что, в СОСША закинуло? О-о, мать твою!

И обращаюсь к девушке, которая все еще смотрит на меня как любопытная кошка на глупую мышь, вылезшую из норки.

— Хэллоу, мисс. Ай эм э рашен стьюдэнт, — вспоминаю основы английского, безбожно коверкая произношение. — Ай донт ноу, хау ай… э-э-э ту би хиа! Черт, как это на английском⁈ Ну не знаю я, понимаешь, как это на вашем! Сори, кэн ю… э-э-э драйв ми ту зе сити? Эни сити? Плиз?

У девушки вдруг глаза лезут на лоб.

— Russian? — восклицает она, открывая дверь и хватая с пассажирского сиденья какой-то продолговатый предмет, оказавшийся старинной видеокамерой. Теперь у меня есть возможность нормально рассмотреть блондинку. Она оказывается очень даже симпатичной элегантной девушкой с волосами до плеч, приятным «кукольным» личиком. На голове огромное ковбойское сомбреро с белыми звездами на синем ободке, а на шее аккуратная повязка в виде тоненькой красной ленточки. Вероятно, украшение, но я не успеваю рассмотреть. Светлая блузка на пуговках почему-то с длинными рукавами (в такую-то жару!), зато с огромным вырезом, из которого отлично видно, что бюстгальтер незнакомка не носит. Впрочем, ее молодые энергичные шарики в том пока и не нуждаются, не собираясь отвисать. В продолжении всего у нее на руках тонкие лайковые перчатки коричневого цвета. Как только руки не потеют? Юбка у нее немного странная: мало того, что ультракороткая, едва прикрывает ягодицы, так еще и ремнем опоясанная. Чтобы случайно не уронить, что ли?

— Russian? A Russian boy? Seriously? This is a sensation! In the middle of Arizona, to meet a real Russian guy who doesn’t know how he got here⁈ I’m going to get a bonus with this news! Or maybe they’ll even promote me⁈ I finally got lucky! (Русский? Русский мальчик? Серьезно? Это же сенсация! Посреди Аризоны встретить настоящего русского парня, который не знает, как он тут оказался⁈ Да я же с такой новостью получу премию! А может, даже меня повысят⁈ Мне, наконец-то, повезло!

Она тут же наводит на меня камеру, включая ее и медленно обходя по кругу, тараторя что-то на инглише.

— More active, more active boy, wave at the camera, smile, say something! (Активнее, активнее мальчик помаши в камеру, улыбнись, скажи что-нибудь) — просит она. Догадываюсь, частично понимая ее слова, жесты. Смотрю в глазок видеокамеры и прокашливаюсь.

— Привет всем, — говорю, поправляя драную футболку. — Меня зовут Рикардо Пржевальский. Я гражданин Российской Империи. Прошу тех, кто знает меня или может передать тем, кто знает, связаться с оператором, снявшим эту запись. Вознаграждение гарантируется! Также прошу заметить, что меня никто не удерживает насильно!..

— Great! You’re holding up well! You definitely have a talent for filming! And… you don’t understand me… Hmm, I have an idea! Get in! (Отлично! Ты хорошо держишься! У тебя определенно есть талант для съемок! А… ты ведь меня не понимаешь… Хм, есть идея! Залезай!)

Что-то протараторив, блондинка убирает камеру, обходя «Мустанг» и открывая пассажирскую дверь, однозначным жестом приглашая меня сесть. Киваю, но вовремя вспоминаю про грязные штаны. Совсем не хочется пачкать сиденье. Показываю жестами на себя и говорю:

— Грязь… Ну, это, как оно будет… Сэнд, шит. Андестенд?

— А-а-а! — понимающе кивает та, бросаясь к багажнику. Достав оттуда какой-то плед и встряхнув его, она застилает сиденье. — Oh, what a smart and caring boy! (О, какой умный и заботливый мальчик!)

— Сит даун, плиз! — говорит она самую знаменитую фразу школьного английского и тут уже тупой не поймет. Убедившись, что я пристегнулся, она тут же лезет убирать камеру на заднее сиденье, бесстыже сверкая белыми хлопчатобумажными труселями из-под юбки, поднявшейся аж до пояса. Попка у нее на удивление упругая и приподнятая, так и просится на зуб! Устроив камеру, девушка возвращается наместо, начиная что-то искать в бардачке. Пользуюсь этим моментом, чтобы задать главный мучающий меня вопрос. Он созрел сразу, как только я увидел старинный «мустанг» и древнюю видеокамеру. Удивительно, как хорошо сохранилась машина, а такими гаджетами прошлого века уже сто лет как никто не пользуется! Кроме того, в машине даже радио оригинальное! То есть, никакой современной техники вокруг я не наблюдаю.

— Сорри, мисс, — привлекаю внимание блондинки, переставшей копаться в бардачке. — Вот э йиар нау? Андестенд? Йиар. Год какой? Понимаешь?

— A year⁈ — изумляется та. — Are you saying you’re a time traveler? (Год? ты хочешь сказать, ты путешественник во времени?)

И тут она вытаскивает из бардачка потрепанный и поцарапанный, но все же самый настоящий смартфон «Хуйянь» от китайского производителя. Увидев его, облегченно вздыхаю. Может, эта странная девушка и разъезжает на древнем «Мустанге» и бегает с видеокамерой своей бабушки, но один вид китайского телефона убеждает меня в современности остального мира. Блондинка, тем временем, тычет по сенсорной панели и, наконец, радостно вскрикивает. Потом она тараторит в телефон какую-то длинную фразу, нажимает на кнопку и поворачивает ко мне гаджет. Из него механическим голосом слышен перевод на русском:

— Привет! Я — Кэрри, свободный (внештатный) репортер! Изучаю исторические хроники своей страны, поэтому так выгляжу. Сейчас 2027 год, ты это хотел узнать, русский мальчик (юноша, парень и т п. Английское слово «boy» может означать какой угодно возраст парня примерно до 25 лет)? Теперь расскажи о себе. Кто ты, как тебя зовут, как ты здесь оказался?

Вздыхаю.

— Меня зовут Рикардо Пржевальский. Можно Рик. Студент. Как здесь оказался… Да ты мне все равно не поверишь…

Развожу руками, решив пока не говорить о себе всю правду. Но Кэрри настаивает:

— Чего мне только не приходилось слышать и видеть здесь, в этой долбаной пустыне, собственными глазами. Давай уже рассказывай всю правду, чудо-мальчик!

Пожав плечами, вкратце описываю свой сон, после которого оказался в Аризоне. Глаза блондинки расширяются после каждого моего слова, и к концу повествования, он едва не проглатывает меня — до того близко оказывается к моему лицу!

— Итс вондерфул! Эмейзинг! — восклицает она, а телефон послушно переводит:

— Это же замечательно! Превосходно!

(В дальнейшем диалоги так и будут описаны с переводом)

— Заключим сделку! Ты выступишь на телевидении, рассказав зрителям то, что поведал мне, а я тебя отвезу в ближайший Центр обмена. Если договоримся, тебя порталами закинут в Россию. Так будет быстрее, чем самолетом.

А головка-то у блондинистой шарит! Я бы даже не подумал о такой возможности перемещения! А ведь богатые шишки из правительства ею вовсю пользуются!


Глава 17Интервью с интерполом

Журналистка умудряется не только вести машину как Шумахер, также ровно и уверенно и на огромной скорости, но и болтать со мной на самые разные темы через телефонный переводчик. Мне особо таить нечего, поэтому рассказываю ей свою жизнь, как остался без родителей, как решил взять Существо и что из этого вышло (разумеется, утаивая то, что ей знать не надо). Кэрри ахает, восторгается и периодически бросает на меня странные взгляды. На горизонте появляется одинокая заправка с неизменным магазином. Как раз вовремя — на панели топливного датчика уже подмигивает красная лампочка. Девушка облегченно вздыхает.

— Как вовремя! Я бы не хотела снова тащиться с канистрой по этой чудовищной жаре!

Киваю. В машине неплохой кондиционер и совсем неохота выходить, но, когда бы я упустил шанс еще побывать за границей? Тем более, в пустыне Аризоны⁈ Выхожу вместе с ней, направляясь к магазину, пока дамочка с чертыханием возится у колонки. Впечатление, конечно, унылое. Судя по всему, отстроен магазинчик был лет двести назад и держался только за счет окаменевшего коровьего дерьма. Внутри также уныло, но хоть есть работающий холодильник с минералкой и соками.