Джейн вчитывалась в эти слова сначала с досадой, потом со смущением и наконец с нескрываемым ликованием. Продолжая называть ее Линдой, Фрэнк полностью описал историю их любви, за исключением самых интимных приключений, и сообщил об их свадьбе всему миру.
«Как большинство закоренелых холостяков, я в упор не видел своего счастья. Я не понимал, что мне досталась самая лучшая, самая нежная, самая чудесная жена, о которой может мечтать мужчина. И поэтому забыл сказать ей, что очень ее люблю.
Если вы увидите ее во время ваших поездок по городу, пожалуйста, спросите ее, читала ли она сегодня колонку Фрэнка Кэплена. Потому что верю: стоит Линде прочесть это послание, как она тут же позвонит мне».
Плача в три ручья, Джейн бросилась к ближайшему автомату и набрала номер служебного телефона Фрэнка. Он снял трубку после первого же звонка.
— Это отдел помощи подписчикам «Паблик ньюс»? — спросила она. — Если так, то у меня есть жалоба. В моем брачном контракте сказано, что я имею право на любовь, секс и сон в одной постели с мужчиной. Но в последние несколько дней я не имела ничего из вышеперечисленного. Не могли бы вы мне помочь?
— Не мог бы я? — В голосе Фрэнка звучал восторг. — Только скажи мне, где ты находишься, и я тут же буду рядом!
Запрыгав от радости, Джейн залилась тем самым заразительным смехом, который сводил Фрэнка с ума.
— Но мы не можем заниматься любовью в здании суда! — возразила она.
— Это только кажется, — ответил он. — Но все гораздо проще. В надежде на то, что ты дашь мне еще один шанс, я забронировал для нас люкс в гостинице.
Когда Фрэнк завел ее под коричнево-золотистый навес, прикрывавший вход в одну из лучших детройтских гостиниц. Джейн почувствовала, что ее ценят, балуют и безмерно любят. Устилавший вестибюль элегантный ковер ручной работы, обилие канделябров, позолоты и мрамора, даже величественная походка коридорных в красивой униформе — все говорило о том, что номера здесь дорогие. А при мысли о том, сколько стоил Фрэнку люкс, Джейн хотелось зажмуриться.
Двадцать минут спустя они с Фрэнком лежали в огромной кровати стиля «квинс». На ночных тумбочках под стать кровати красовались хрустальные лампы. В большом шкафу стояли телевизор и радиоприемник. По крайней мере, на одну ночь они стали гордыми обладателями огромной гостиной и столовой, мебели с обивкой абрикосового цвета и пушистого вишневого ковра. В специальном «центре закусок» было все — от льда, шотландского виски и фруктового сока до паштета из гусиной печенки и свежей выпечки, смиренно ждавших своей очереди доставить им удовольствие.
Однако они были слишком заняты друг другом, чтобы думать о чем-нибудь ином.
— Когда ты писал, что надеешься купить дом в предместье и завести детей, ты действительно верил в это? — спросила Джейн.
— Да, — признался он. — А теперь помолчи и поцелуй меня.
Именно это ей и хотелось сделать. Хотя им предстояло любить и лелеять друг друга до гробовой доски, обоим не терпелось как можно скорее оставить позади мучительные воспоминания последних дней.
Губы Фрэнка, прикоснувшиеся к ее губам, были голодными и настойчивыми. Его язык вонзился в рот Джейн с алчностью пирата, завладевшего долгожданным сокровищем. Тело Джейн покалывало от нетерпения. Юная женщина начинала думать, что возможна еще более жаркая любовь, чем та, которой они занимались на Гавайях.
Джейн тихонько вскрикнула, когда жадный рот Фрэнка сначала нашел ее груди, а затем спустился ниже, отыскал самое чувствительное место и раздразнил его, стремясь поскорее возбудить в ней желание. На этот раз им не нужно было переживать экстаз порознь. Фрэнк без слов знал, что она жаждет совокупления.
Когда Джейн почувствовала внутри упругий, пульсирующий член, она забыла обо всем на свете и вскоре окончательно потеряла голову. Достигнув новых вершин страсти, она ощутила неистовой силы взрыв, пламя которого опалило Фрэнка. Несколько секунд спустя он последовал за ней, и тела влюбленных свело сладостной судорогой.
Наконец-то мы стали единой плотью. Уже ничто не сможет разъединить нас, думала Джейн, тая в его объятиях. Отныне наш брак — не просто клочок бумаги. Теперь его скрепили два любящих сердца.
— Я так счастлива, — прошептала она, когда оба блаженно вытянулись на кровати. — Наверно, я самая счастливая женщина на свете…
— Тогда я самый счастливый мужчина. — На душе у Фрэнка было легко и покойно, как никогда в жизни. — Я приготовил тебе сюрприз, любовь моя. Вернее, целых два сюрприза. Мой брат нашел парня, который знает человека, желающего сдать огромную квартиру. Она частично меблирована, и цена вполне подходящая. Видишь ли, хозяевам неожиданно понадобилось срочно уехать в Париж. Так что в конце недели можем переезжать.
После того, что они пережили, собственное жилье могло показаться манной небесной. Но Фрэнк уже успел научить Джейн, что для него нет ничего невозможного.
— Это чудесно, — ответила она, целуя мужа. — Я знаю, что квартира придется мне по вкусу. А что за второй сюрприз, о котором ты говорил?
Фрэнк с притворным равнодушием пожал плечами, пытаясь продлить ожидание.
— Да ничего такого особенного, — уклонился он от прямого ответа. — Я всего лишь поговорил с главным редактором и Джеком Ричардсоном. Они согласны дать нам еще четыре недели отпуска, чтобы у нас получился настоящий медовый месяц.
Полностью удовлетворенная, Джейн положила голову ему на плечо.
— Это замечательно! — воскликнула она. — И куда мы поедем? Снова на Гавайские острова? Можно было бы вдоволь поплавать с маской. Полежать на солнышке. Еще раз попробовать местную еду…
Наступило короткое молчание, и Джейн физически ощутила, как ее новоиспеченный муж расстается с мечтой о своих любимых горах.
— Ну что ж, если тебе так хочется… — спокойно ответил Фрэнк.
— Но мне не хочется! — ответила она и от полноты чувств принялась щекотать его. — Я всегда буду думать о Гавайях с любовью и в один прекрасный день непременно слетаю туда. Однако сейчас мне хочется отправиться в такое место, где много снега, и научиться кататься на горных лыжах. Кроме того, в холодном климате еще сильнее хочется прижаться друг к другу!
Прошло пять лет с тех пор, как Джейн и Фрэнк поженились. Они купили небольшой дом в предместье Детройта. Трое озорных мальчишек наполняют его шумом и смехом. Фрэнк Кэплен — один из самых известных журналистов не только в «Паблик ньюс». Его статьи с удовольствием печатают и в других газетах.
Джейн воспитывает детей. Она строгая, заботливая и ласковая мать. Любовно следит за домом. Часто они с Фрэнком вспоминают первые дни своего знакомства. Память сберегла все до самой последней мелочи.
Их любовь не угасла с годами, она стала еще сильнее и трепетней. Их влечет друг к другу, словно в первые дни влюбленности. И они надеются, что так будет всегда. Пожелаем им долгого счастья, они его заслужили.