— Так вы изучали и мою жизнь тоже?
Халлоран улыбнулся. Неожиданно тепло.
— Я… это получилось случайно.
— Сядьте, Леона. Сядьте и подпишите. Ваш голос стоит гораздо дороже, чем уверяет Эвель Обри. Это просто маленький комплимент за то, что вы согласились поработать на меня.
Ничего себе маленький. Как там Лэм выражалась про количество ноликов?
— Нет, — сказала я и решительно отложила ручку.
Иртхан нахмурился. Взгляд его заледенел, иней по стенам не побежал только потому, что системы отопления и вентиляции здесь работали на отлично. Как, впрочем, и всё в корпорации Халлорана, которая состояла, как идеально отлаженный механизм, исключительно из блестящих винтиков, шестеренок, прочных проводов и стальных каркасов, где каждый выполнял свои обязанности на высочайшем уровне. Но сдаваться я не собиралась.
— Вы всегда такая упрямая?
— Да.
— Значит, не подпишете?
— Нет.
— Ладно.
Ладно? Как-то подозрительно быстро он согласился.
— И вы даже не будете настаивать?
— Попрошу переделать договор и вышлю вам. Подпишете дома.
Я пристально посмотрела на него, но иртхан и глазом не моргнул. Оперся о спинку моего стула, чтобы выключить ноутбук. Сильные пальцы скользнули по сенсорной панели, рукав коснулся обнаженного плеча, и по телу прошла дрожь. Усилием воли заставила себя отвести взгляд от его рук.
Экран ноутбука погас.
— Хотите есть?
— Пожалуй. Только я бы предпочла молекулярной кухне бургер из «Гритлэйн». Жутко хочется какой-нибудь дря… чего-то попроще.
Халлоран рассмеялся.
— Пойдемте, Леона.
— Куда?
— В ближайшую «Гритлэйн», конечно. Думаю, я могу себе это позволить.
Он помог мне надеть пальто, подхватил свое и открыл передо мной дверь.
— Вы что, серьезно? — спросила я, заглядывая в невозмутимое лицо.
— Разумеется.
— То есть вот так… мы сейчас сядем в общем зале «Гритлэйн» и будем жевать бургеры?
— Боюсь, что отдельные кабинки у них не предусмотрены. Но мы можем поступить иначе и взять еду на вынос.
Ощущение нереальности происходящего усиливалось с каждой минутой. Когда мы поднимались на лифте и он стоял рядом, сцепив руки за спиной. Когда мы вышли в холл и охрана, замершая у стен в коридоре, вытянулась по струнке — хотя куда уж больше.
Валентен читал, но, заметив нас, тут же поднялся.
На стоянке осталось всего два флайса, направилась было к знакомому, но меня удержали.
— Эсстерд Прист, на сегодня вы свободны.
Э-э… то есть как?
— Не будем заставлять Валентена терзаться запахом фастфуда.
Стильный красный флайс под ярким освещением купола переливался насыщенно-ярким цветом, но стоило нам взмыть в темноту, стал почти черным.
— У «Гритлэйн» нет верхних парковок, — заметила я.
— Значит, придется спуститься пониже.
Я так и не поверила до конца, что Халлоран собирается кормить меня, а главное, себя бургерами. Казалось, что сейчас он свернет к какому-нибудь дорогому ресторану, но нет. Стоило нам пролететь над огромным Мэйстонским парком, который сейчас напоминал крохотное пятнышко, испещренное огненными струйками нижних магистралей, как иртхан вывел машину к спусковому коридору и начал быстро снижаться. А потом я увидела привычную с детских лет вывеску, которая стала неотъемлемым символом Аронгары. Фирменные цвета — желтый, синий и оранжевый, внутри мягкие диванчики для компаний побольше и барные стойки с высокими стульями для тех, кто забежал перекусить в одиночестве.
— Да чтоб тебя! — воскликнула я, когда мы изящно вписались в хвост автоочереди.
Сбоку возвышалась громада моста, извивалась лента центральной аэромагистрали, справа пронесся белоснежный экспресс, в котором большая часть мест пустовала. Похоже, один из последних — после полуночи отправляется всего несколько поездов, в отличие от круглосуточной подземки.
— Что ж, — Халлоран коснулся панели управления, переключил скорость и повернулся ко мне, — нам придется подождать.
Я смотрела на него, пытаясь собрать мысли в кучу. Сказать кому, что у меня была деловая встреча с правящим в «Гритлэйн», — не поверят. Впрочем, я бы и сама покрутила пальцем у виска, если бы мне кто такое рассказал.
— Вы серьезно хотите бургер?
— Ну должен же я наконец узнать, как изменился их вкус за последние пятнадцать лет.
— Невероятно. — Я рассмеялась.
— Не можете представить меня сидящим в этом зале?
— Да, — призналась честно.
— А вы попытайтесь. Мы прогуливали уроки…
— Вы прогуливали?
— Да, в частной школе тоже случаются такие неприятности.
— Ужас, — сказала я.
— Что именно?
— Я никогда не училась в частной школе и никогда не прогуливала.
— Ни разу? — Халлоран усмехнулся.
— У меня было очень сильно развито чувство ответственности. А еще я дружила с теми, кто не прогуливал.
— То есть с занудами?
Я вскинула брови.
— Вы разве не должны соответствовать идеалу морального облика и подавать всем пример?
— А разве я не соответствую? — Он в точности повторил мой жест. — Но на вопрос вы так и не ответили.
— Ладно, — улыбнулась, с трудом сдерживая смех. — Целых два раза. Меня уговорили девчонки из параллельной группы, и это был… своеобразный бунт. Хулиганство. В средней школе. Подозреваю, что многие тоже считали меня занудой. Я все время занималась, если не общими предметами, то вокалом и языками. Уже тогда думала об опере, а карьера в опере — это турне.
Мы немного приблизились к цели. Я уже видела окошечко заказа и даже могла рассмотреть привычное меню на сенсорной панели. Ярче всего горела упаковка запеченной картошки — оранжевая, с синим логотипом.
— На самом деле я много учился. — Халлоран поднял руки, встречая мой вопросительный взгляд. — Ходил в клетчатом костюме, говорил умные вещи с умным видом, а тот случай стал чуть ли не единственным. В нашей школе вообще было очень сложно прогуливать, потому что недопуски ставили нещадно, а отрабатывать их приходилось во время коротких каникул. Особенно нервный у нас был преподаватель по магической основе.
— Думаю, с него тоже спрашивали о-го-го, — заметила я. — Представляете, если бы кто-то из вас напортачил с магией?
Халлоран рассмеялся.
— Да, мы такое творили, что лучше не вспоминать.
— А где вы тренировались?
— Сначала в виртуальной реальности, потом на полигонах с подрастающими драконами. А потом в пустошах.
Мм… в пустошах?!
— То есть вот там? — Я наугад ткнула себе за спину. Примерно в сторону границы города, где заканчивалось действие защитного поля Лаувайс.
— Это было уже в Академии. Выпускной экзамен сдавали в Драконьем круге. Я и еще несколько человек.
Мне как-то резко поплохело. Драконьим кругом называли запечатанное между гор кольцо пустоши. Выводило к нему ущелье, запертое в скалах. Пещер в тех краях немерено, а следовательно, и драконов. Сунуться туда было чистейшей воды самоубийством, но… кого угодно оберегать город тоже не изберут. Насколько же он силен?
Мы как раз добрались до заказа, и Халлоран опустил окно.
— Что вам взять, эсса Ладэ?
— Гритбургер и замороженный крем.
— Кофе?
— Не стоит. Иногда мне кажется, что в «Гритлэйн» его делают из опилок с ароматизатором.
— Вам не кажется. В крем что-то добавить?
— Литтоновый джем.
Мы переместились к следующему окну, где получили оплаченный заказ, и иртхан мягко вывел флайс в толчею центральной аэромагистрали. До ближайшего подъемного коридора лететь было прилично, поэтому я сидела с пакетами на коленях и подставкой, из которой торчали стаканчики с замороженными кремом.
— Ваша очередь рассказывать о своих школьных буднях, эсса Ладэ.
— В моих школьных буднях не было ничего интересного. Меня не отвозили в драконьи пустоши, поэтому мы сейчас с вами и разговариваем.
Халлоран улыбнулся.
— Так уж и ничего?
— Увы.
В детстве я была самым обычным ребенком — хулиганила по мелочам, засматривалась на кукол и электронные игры, подростком могла потратить все карманные деньги на музыкальные сборники или видеозаписи Зингспридской оперы с Шайной Анж. Но потом мама заболела, и мне стало не до чего, кроме заботы о ней и Танни. Едва хватало времени, чтобы заниматься вокалом, успеваемость по общим предметам полетела наблу под хвост, а потом пришлось бросить занятия музыкой, потому что все деньги уходили на лекарства. Я устроилась на свою первую работу — консультантом в магазин, потом меня назначили администратором отдела. Впоследствии именно это помогло мне оформить опекунство над Танни. Но те дни, когда отчим нас бросил и я осталась одна с маленькой сестрой, когда бегала по инстанциям, убеждая, что способна о ней позаботиться, отложились в памяти очень хорошо. Не уверена, что об этом стоит рассказывать.
— А как же мюзикл?
— Мюзикл?
— Вы говорили, что перепутали все слова в школьном мюзикле, потому что учительница заговорила про тест по математике.
— Хорошая у вас память, — фыркнула я. — Это был школьный мюзикл про иртханессу, которую заколдовала злая сестра.
Сказка старая, известная всем, основывается на легендах о возможности оборота.
— Сестры полюбили одного и того же мужчину, и старшая превратила младшую в драконицу. Потом появился доблестный иртхан, спас свою суженую, все остались счастливы. Ну, кроме старшей сестры, разумеется.
— Вы были старшей?
Я заглянула в пакет.
— Можно бросить в вас бургером?
— Нет. Но я же угадал.
— У нее была очень интересная роль. И пела она в разы больше, чем младшая. Такие… коварные песенки.
— А что же делала младшая?
— В основном плакала и страдала.
— Да, это точно не про вас.
— Ладно, — сказала я и закрыла пакет. — Не буду кидать в вас бургером. А… куда мы сейчас?
За разговором даже не заметила, что мы набрали высоту и сейчас мчались в сторону материка. Наш город расположен в огромном заливе, полумесяцем. Скрывая многочисленные острова от штормов и сильных волн, полумесяц сужается на выходе в открытый океан. Мы же как раз удалялись от него в сторону гор, перетекающих в пустоши.