Поющая кровь — страница 42 из 71

Терлик вспыхнул. Но затем его гнев стал постепенно затухать. Он посмотрел на свои руки и потер их.

— Ты действительно собиралась отомстить за меня? — смягчившись, спросил он. — Своему собственному сыну?

Она тоже немного успокоилась и кивнула. Как рассказать ему обо всех зверствах, что совершил Кел?

— За тебя и за многих других, — ответила она. — Я тебе не говорила, еще не успела сказать. Кел ведь убил своего отца. — Настал ее черед посмотреть на свои руки, но потом она подняла голову, и их взгляды встретились. — За одно это деяние я бы искала его повсюду, даже если бы пришлось пройти за ним все девять кругов ада. Добавь к этому преступлению его участие в смерти Кириги, и ты поймешь, какое чудовище я произвела на свет.

Терлик странно смотрел на нее.

— И ты сможешь убить своего собственного сына?

Она с трудом сглотнула. Это был прямой вопрос, и ее ответ был таким же прямым:

— Да.

Его плечи опустились. Он подошел к ней и погладил ее по руке, утешая:

— Твои боги подсунули тебе дурные карты, женщина. Полагаю, у тебя нет выбора и надо играть теми, что есть. Но я буду с тобой до конца. — Он слабо улыбнулся.

Эти слова больше, чем любые другие, поддержали ее. Она не хотела пугать Терлика своими магическими способностями. Однажды он признался ей в любви, И сейчас, когда она уже выбрала свой роковой путь, это вдруг стало много значить для нее.

Она ухватила его за обе руки и сдавила их. Она никогда не полюбит этого человека так, как ему бы этого хотелось, но ощутила, насколько ближе ей он стал.

— Даже если бы наша дружба длилась дольше, — мягко сказала она, — рано или поздно ты все равно предъявил бы мне это обвинение. И лучше сразу расставить все по местам. — Она еще раз пожала его руки, отпустила их и наклонилась за седлом, которое отложила в сторону. Она выпрямилась со своей ношей. — Мне жаль твоих братьев, Терлик, но они не оставили мне выбора.

— Ты права, — вымолвил он, забирая у нее седло. — Мои братья и в самом деле были свиньями. Я погорячился. Ты простишь меня?

Она поджала губы и кивнула.

Они молча постояли, и, казалось, это мгновение вместило в себя вечность. Затем Терлик повернулся и пошел к Ашуру.

— Осторожней с его спиной, — предупредила Стужа, когда он прилаживал небольшой стеганый подседельник на спину единорога и поднял седло, чтобы поставить его на место. Она подошла к нему и стала гладить Ашура по морде, и животное стояло спокойно, терпеливо ожидая, когда на нем туго затянут подпругу.

Терлик отправился за мешком с провизией.

— Ты знаешь, — сказал он, глядя на нее из-за седла и указывая большим пальцем назад, на развалины башни, — когда ты это делала, то вся светилась таинственным светом. — Он замолк, но глаз с нее не сводил. — Как ангел, — добавил он.

— Темный ангел, — поправила она вслух, задумавшись обо всех сложных значениях сочетания этих двух слов. — Я родилась в год Паука, в месяц и день Паука по эсгарианскому календарю, — сказала она. — Это крошечное существо священно для Гата — божества, которого в моей стране называют Тот, Кто Сеет Хаос. Что ж, моя жизнь и в самом деле полный хаос. — Она отвела взгляд в сторону развалин, и ей показалось, что почерневшие, разбитые камни смеются над ней. — Годы мирной жизни с Кимоном были для меня не больше чем передышкой. — Она печально закусила губу. — И вот теперь мои несчастья возобновились.

Со всеми предосторожностями она взобралась на спину Ашура, помня о его ранах и сожалея о том, что не может их излечить. При помощи магии гораздо легче разрушать, чем восстанавливать что-то или созидать. Снести башню с лица земли ей стоило намного меньших усилий, чем потребовалось бы для того, чтобы излечить раны единорога. Эта мысль не давала ей покоя, и она с горечью подумала о том, что, возможно, человеку свойственно скорее все портить и разрушать, чем создавать, и любое проявление созидательной силы так же неестественно, как и сама магия.

Она взяла из рук Терлика мешок с едой и крепко привязала его к седлу. Затем протянула руку, чтобы помочь ему подняться и сесть позади нее. Он помедлил, задержав взгляд на ранах единорога, но в конце концов закинул ногу, сомкнув руки вокруг ее талии.

Она погладила Ашура по холке и в душе попросила прощения за то, что ему приходится везти их двоих. Впрочем, у них не было выбора. Даже если бы они нашли для Терлика другую лошадь, та не смогла бы выдержать. Ей надо с большой скоростью скакать в Кир. За это она тоже извинилась перед Ашуром.

Пока они скакали, тучи разошлись. Из-за них выглянуло солнце, и предзакатное синее небо заметно повеселело. Но это длилось недолго, пока фиолетовая рука ночи не начала простираться над землей.

Далеко на севере показались вершины Шай-Застари. Они скакали достаточно быстро, но она понимала, что им надо ехать еще быстрее.

Земля стала каменистой, когда первые яркие звезды появились на небесах. Она велела Ашуру остановиться и объявила о коротком привале.

Раны единорога, покрытые корками, сочились. Она поморщилась при виде их, отстегнула подпругу и сняла седло, чтобы оно не давило ему спину. После чего, взяв мех с водой из мешка, она стала промывать самые пострадавшие места.

— Я потрачу только свою долю, — сказала она Терлику, заметив его взгляд. — Тебе останется.

— Мне-то на что, — ответил он мягко. — Если нужно, трать все. — Затем он усмехнулся: — Твои дожди так напоили землю водой, что хоть камни выжимай.

И все-таки она старалась понемногу расходовать воду. Закончив, она взвалила на плечо седло и взяла поводья свободной рукой.

— Пойдем пешком некоторое время, — решила она.

Но Терлик преградил ей путь.

— Не раньше, чем ты съешь что-нибудь. — Он протянул ей мешок с едой и указал на седло: — И не раньше, чем это окажется на моем плече.

Она вздохнула, спорить сил не было, и бросила седло на землю. Затем свернула стеганый подседельник и уселась на нем, а в это время ее спутник внимательно изучал содержимое мешка и наконец передал ей ломоть бледного сыра и кусок хлеба.

— Слишком много, — отметила она и, разломив сыр, вернула ему половину. — Полный желудок будет мне мешать; давай поедим немного — лишь бы в животе не урчало.

Она проглотила свою часть и вскочила на ноги. Сгорая от нетерпения, она ждала, когда Терлик закончит. Он ел с остановками, не спеша, поглядывал на нее время от времени, улыбаясь каждый раз, когда откусывал.

Она понимала, что он делает это специально, чтобы она отдохнула подольше. Но ей нельзя было терять время. Ехать еще слишком далеко. Сделав вид, что вынуждена подчиниться, она понурила плечи, тяжело вздохнула и опустилась рядом с ним. А когда он в очередной раз поднес к губам сыр, быстро наклонилась к нему и шлепнула его по тыльной стороне руки, запихивая весь кусок ему в рот.

От удивления Терлик вытаращил глаза, его щеки раздулись. Челюсти яростно заработали. Он дважды тяжело сглотнул. А потом, вытерев крошки, прилипшие к покрытому щетиной подбородку, он облизнул губы и потер горло.

Стужа встала, снова взяла в руки поводья и направилась к Шай-Застари. Горы казались тенью в наступавшей темноте, но она знала, куда идти. Было слышно, как позади нее возится Терлик — вот он торопливо завязал мешок с провизией, поднял седло и поспешил за ней. Она улыбнулась про себя. Видел бы он свое лицо, когда она запихнула сыр…

Они двигались всю ночь. Рассвет застал их уже за перевалом. Голова Терлика покачивалась на ее плече, а его сцепленные руки свободно болтались вокруг ее талии. Все тело ныло от слишком долгой езды в седле, но она радовалась тому, насколько они продвинулись.

Раны Ашура затянулись и перестали кровоточить. Он провез их без отдыха по горам, самостоятельно выбирая путь, когда не было дорог. Так что самая труднопроходимая местность осталась позади. А перед ними раскинулись равнинные степи. Если скакать прямиком в сторону Кира, можно проехать мимо Дакариара и развалин Соушейна. У нее не было никакого желания снова увидеть эти места — ни сейчас, ни когда-либо еще.

— Проснись, соня. — Она подтолкнула Терлика локтем под ребра. — Хочешь свалиться?

Он резко выпрямился, как если бы его разбудил злейший враг.

— Что?..

Его руки непроизвольно крепко вцепились в нее, когда единорог стрелой понесся вперед. Резко мотнув головой, он ударился подбородком о ее спину. Он заворчал, тихо ругаясь, прямо в ее ухо. Она только улыбнулась и легко коснулась пятками боков Ашура, подгоняя его.

— Ты загонишь его до смерти, женщина! — крикнул ей Терлик сквозь дующий в лицо ветер, когда они проделали уже довольно большой отрезок пути. Пряди ее волос попали ему в рот, он сплюнул их и крепче прижался щекой к ее плечу.

Конечно, роларофец не знал, кем был Ашур на самом деле. Терлик думал, что под ним обычная лошадь. Впрочем, в ее силах было сделать так, чтобы он увидел, и она, приложив совсем небольшое усилие, расширила его восприятие.

Терлик издал громкий, почти звериный рык и весь напрягся. Руками он чуть не задушил ее, а поднятыми ногами обхватил ее колени. Его крик все звенел в ее ушах, и она расхохоталась.

Она наклонилась вперед в седле так, чтобы густая грива единорога касалась ее лица, чтобы видеть эти вспыхивающие язычки холодного пламени, которое излучали его глаза. Огромный черный рог вздымался и опускался, подчиняясь ритму бега, мерцая при свете солнца.

Горячее дыхание дня целовало ее в шею, а тепло тела Терлика окутывало ее, как новая жаркая кожа. Между ее бедер гладко перекатывались мускулы Ашура, они тоже были горячими. Она дрожала от возбуждения, все ее существо наполнилось трепетом.

Судорожный смех вырвался из ее груди, и ему вторил рев Терлика, уносимый ветром.

* * *

Прошел этот день, а за ним — следующий.

Вечером третьего дня далеко на горизонте темным пятном замаячили стены Кира. Стужа приподнялась в стременах, чтобы разглядеть их. Терлик скользнул на землю; ноги его затекли, он неловко оступился и упал, не в силах даже выругаться. Медленно сел и стал растирать конечности, чтобы вернуть им чувствительность.