Трижды она потянулась, выпятив грудь.
Четырьмя лапами она упиралась в землю джунглей.
Мне снилось, что взгляд ее был обращен вверх.
Я видел, как тигрица прыгнула в дремучие джунгли
И ушла между деревьями, величаво ступая.
Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.
Мне снилось, что и на западе стояла большая колонна.
Над колонной парила огромная птица Гаруда,
Широко раскинув могучие крылья.
Рога ее указывали на небо,
А взгляд был обращен вверх.
Я видел, как Гаруда поднялась в бескрайнее пространство.
Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.
Мне снилось, что и на севере стояла большая колонна.
Над колонной парил великолепный гриф,
Широко расправив могучие крылья.
Мне снилось, что гриф свил гнездо среди скал.
Я видел, как у него появился птенец,
А от того появилась целая стая,
И птицы заполнили небо.
Взгляд грифа был обращен вверх.
Я видел, как он взлетел в бескрайнее пространство.
Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.
Этот сон показался мне очень благоприятным.
Я подумал, что в нем могут быть важные знаки,
И почувствовал вдохновение.
Пожалуйста, растолкуй мой сон и сообщи нам пророчество.
Марпа обрадовался:
– Это знамение! Хозяйка, приготовь ритуальную трапезу.
Жена Ламы принесла еду и напитки, и все ученики и духовные сыновья Марпы присоединились к празднеству.
Лама сказал им:
– Какой чудесный сон приснился Миле Ваджрному Знамени Победы!
– Раз ты можешь толковать сны и читать знаки, пожалуйста, скажи, что предрекает нам сон Милы, – попросили ученики.
И тогда Лама, совершенный Учитель и великий переводчик, спел песню, открывающую истинный смысл моего сна:
Господин, Будда трех времен и Прибежище для существ,
Махапандит Наропа, с почтением склоняюсь к твоим стопам.
Ближайшие ученики, сидящие здесь,
Знайте: эти знаки, что появились во сне,
Предсказывают чудесное будущее.
Сейчас я, ваш старый отец, объясню их – слушайте!
Северная часть Джамбудвипы
Означает, что Учение Будды распространится в Тибете.
Заснеженная гора, что над ним возвышается, —
Это ваш отец, переводчик Марпа,
И все учения Кагью.
Снежный пик, что касается неба, —
Это непревзойденный взгляд.
Солнце и луна – это медитации
На Ясный свет, мудрость и сочувствие.
Световые лучи, заполняющие пространство, —
Это доброта, рассеивающая мрак неведения.
Основа горы, покрывающая землю, —
Это деятельность Будды, не знающая границ.
Реки, стремящиеся в четырех направлениях, —
Это устные наставления Четырех посвящений,
Приводящих к зрелости и Освобождению.
Вода, утоляющая жажду всех существ, —
Это созревание и Освобождение учеников.
Реки вливаются в океан —
Это встреча матери и сына.
Цветы, распускающиеся вокруг, —
Это опыт постижения – плод, свободный от изъянов.
Все вы, ученики, собравшиеся здесь,
Знайте, что это превосходный сон.
Великая колонна, стоящая на востоке
Рядом с этой массивной снежной горой, —
Это Цуртон Ванге из Толпо.
Величественный лев на ее вершине —
Это его львиный характер.
Пышная бирюзовая грива его
Значит, что он держит устные наставления
Линии передачи шепотом.
Четыре лапы, упирающиеся в снег,
Означают, что он обладает Четырьмя неизмеримыми.
Взгляд, обращенный вверх, —
Знак того, что он покинет сансару.
Лев прыгает на снежную гряду —
Это значит, что он уйдет в сферу Освобождения.
Дорогие ученики, собравшиеся здесь,
Знайте, что это превосходный сон.
Большая колонна, стоящая к югу от снежной горы, —
Это Нгогтон Чодор из Шунга.
Тигрица, что рычит на вершине, —
Его тигриный характер.
Полосатая шкура, что светится так красиво,
Означает, что он держит устные наставления
Линии передачи шепотом.
Она трижды потянулась, выпятив грудь, —
Это знак того, что Нгогтон постиг Три состояния Будд.
Четыре лапы, упирающиеся в землю джунглей,
Означают, что он достиг совершенства в четырех видах
деяний Будд.
Взгляд, обращенный вверх, —
Знак того, что он покинет сансару.
Тигрица прыгает в джунгли —
Значит, он уйдет в сферу Освобождения.
Она величаво шествует между деревьями —
Его сыновья и племянники
Будут держать линию преемственной передачи.
Дорогие ученики, собравшиеся здесь,
Знайте, что это превосходный сон.
Большая колонна, что стояла к западу от снежной горы, —
Это Метон Цонпо из Цангронга.
Великая птица Гаруда, парящая над колонной, —
Это его характер Гаруды.
Широко распростертые крылья
Означают, что он держит устные наставления
Линии передачи шепотом.
Рога Гаруды, что нацелены в небо, —
Это совершенство знания и медитации.
Взгляд, обращенный вверх, —
Знак того, что он покинет сансару.
Полет Гаруды в бескрайнем пространстве
Означает, что он уйдет в сферу Освобождения.
Дорогие ученики, собравшиеся здесь,
Знайте, что это превосходный сон.
Большая колонна, что стояла к северу от снежной горы, —
Это Миларепа из Гунгтханга.
Гриф, парящий над ее вершиной, —
Это его характер грифа.
Широко распростертые крылья
Означают, что он держит устные наставления
Линии передачи шепотом.
Гриф свил гнездо среди скал —
Это значит, что его жизненная сила будет мощнее скалы.
У грифа появился птенец —
Знак того, что придет Несравненный[9].
Стаи птиц, заполнившие небо,
Означают, что учения Кагью широко распространятся в Тибете.
Взгляд, обращенный вверх, —
Знак того, что он покинет сансару.
Полет грифа в бескрайнем пространстве
Показывает, что Мила уйдет в сферу Освобождения.
Дорогие ученики, собравшиеся здесь,
Знайте, что это превосходный сон.
Итак, я объяснил вам значение сна Миларепы.
Теперь завершены все дела этого старого ламы.
Пришло ваше время, ближайшие ученики,
Сыновья моего сердца.
Если верить словам старика —
Преемственность учений линии практики будет развиваться.
Так пел Марпа, и умы всех присутствовавших преисполнились радости. Затем Лама открыл главным ученикам особые наставления. Он обучал нас днем, а по ночам мы медитировали.
Однажды ночью Марпа давал глубокое посвящение Найратмьи. Обдумывая, какие именно поучения он должен передать каждому из нас и кому суждено выполнить задачу распространения Учения, Лама решил довериться утренним знамениям.
Наутро с первыми лучами солнца он отправился посмотреть, что делают ближайшие ученики. Нгогтон Чодор из Шунга давал пояснения к тексту Йидама Хеваджры. Цуртон Ванге выполнял практику переноса сознания. Великий Метон из Цангронга медитировал на Ясный свет. Я же упражнялся в туммо, йоге внутреннего тепла. Так Лама понял, какую особую задачу поручить каждому из нас.
Марпа доверил Нгогтону передавать шесть форм и четыре метода объяснения тайных наставлений, благодаря которым поучения Будды сверкают, как нить совершенных жемчужин. Он дал ему шесть драгоценностей Наропы, рубиновые четки, жертвенную ложку и ситечко, а также санскритские тексты комментариев к Хеваджра-тантре.
– Работай для блага всех существ, рассказывая об Учении, – попросил его Лама.
Цуртону Ванге из Дола была доверена передача йоги переноса сознания, подобной птице, что парит в безграничном небесном свете. Лама дал ему локон волос Наропы, ногти, шарики нектара и корону, называемую «Пять семейств Будд», и сказал:
– Совершенствуйся в практике переноса сознания.
Великому Метону из Цангронга Марпа доверил практику промежуточного состояния, что подобно огню, мерцающему во тьме. Он дал ему колокольчик и ваджр Наропы, ритуальный барабанчик даммару и капалу – чашу из черепа, инкрустированную жемчугом.
– Освободись в переживании бардо, – посоветовал Лама.
Мне он доверил тайные устные наставления по йоге внутреннего тепла, сравнимой с огромным костром, и дал мне шапку и одежду Наропы.
– Ступай странствовать среди бесплодных гор и снегов, практикуя чистое видение и медитацию, – велел мне Мастер.
На ритуальное пиршество собралось множество мирян и учеников Марпы.
– Я передал вам мои наставления, как и было предсказано в знамениях, – объявил всем Лама. – Каждому из моих ближайших учеников я даровал особые наставления. Моего сына Дармы Доде больше нет в живых, поэтому я дарую вам поучения Кагью в качестве отеческого наследства. Будьте усердны и приносите пользу всем существам.
Ближайшие ученики попрощались с Марпой и разъехались каждый в свою провинцию. Лама подозвал меня и попросил:
– Ты же останься со мной еще на несколько лет. Я дам тебе особые посвящения и наставления. Ты должен собрать воедино весь свой внутренний опыт в присутствии Ламы. Поэтому поселись неподалеку в полном уединении.
Как и предрекал Наропа, я направился в пещеру под названием Занг Пхуг. Марпа и Дагмема, мои духовные родители, снабжали меня едой и всегда приносили часть своей ритуальной трапезы. Они это делали с большой заботой.
Так говорил Миларепа. На этом заканчивается четвертая глава, повествующая о том, как, медитируя в присутствии Ламы, Миларепа увидел рассвет Пробуждения.
Глава пятаяРазлука с Учителем
Речунг спросил:
– Мастер, когда ты покинул Ламу? Марпа попросил тебя жить рядом с ним несколько лет, и сколько ты с ним оставался?