Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы — страница 19 из 45

Трижды она потянулась, выпятив грудь.

Четырьмя лапами она упиралась в землю джунглей.

Мне снилось, что взгляд ее был обращен вверх.

Я видел, как тигрица прыгнула в дремучие джунгли

И ушла между деревьями, величаво ступая.

Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.

Мне снилось, что и на западе стояла большая колонна.

Над колонной парила огромная птица Гаруда,

Широко раскинув могучие крылья.

Рога ее указывали на небо,

А взгляд был обращен вверх.

Я видел, как Гаруда поднялась в бескрайнее пространство.

Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.

Мне снилось, что и на севере стояла большая колонна.

Над колонной парил великолепный гриф,

Широко расправив могучие крылья.

Мне снилось, что гриф свил гнездо среди скал.

Я видел, как у него появился птенец,

А от того появилась целая стая,

И птицы заполнили небо.

Взгляд грифа был обращен вверх.

Я видел, как он взлетел в бескрайнее пространство.

Рассказываю это тебе, Лама, Будда трех времен.

Этот сон показался мне очень благоприятным.

Я подумал, что в нем могут быть важные знаки,

И почувствовал вдохновение.

Пожалуйста, растолкуй мой сон и сообщи нам пророчество.

Марпа обрадовался:

– Это знамение! Хозяйка, приготовь ритуальную трапезу.

Жена Ламы принесла еду и напитки, и все ученики и духовные сыновья Марпы присоединились к празднеству.

Лама сказал им:

– Какой чудесный сон приснился Миле Ваджрному Знамени Победы!

– Раз ты можешь толковать сны и читать знаки, пожалуйста, скажи, что предрекает нам сон Милы, – попросили ученики.

И тогда Лама, совершенный Учитель и великий переводчик, спел песню, открывающую истинный смысл моего сна:

Господин, Будда трех времен и Прибежище для существ,

Махапандит Наропа, с почтением склоняюсь к твоим стопам.

Ближайшие ученики, сидящие здесь,

Знайте: эти знаки, что появились во сне,

Предсказывают чудесное будущее.

Сейчас я, ваш старый отец, объясню их – слушайте!

Северная часть Джамбудвипы

Означает, что Учение Будды распространится в Тибете.

Заснеженная гора, что над ним возвышается, —

Это ваш отец, переводчик Марпа,

И все учения Кагью.

Снежный пик, что касается неба, —

Это непревзойденный взгляд.

Солнце и луна – это медитации

На Ясный свет, мудрость и сочувствие.

Световые лучи, заполняющие пространство, —

Это доброта, рассеивающая мрак неведения.

Основа горы, покрывающая землю, —

Это деятельность Будды, не знающая границ.

Реки, стремящиеся в четырех направлениях, —

Это устные наставления Четырех посвящений,

Приводящих к зрелости и Освобождению.

Вода, утоляющая жажду всех существ, —

Это созревание и Освобождение учеников.

Реки вливаются в океан —

Это встреча матери и сына.

Цветы, распускающиеся вокруг, —

Это опыт постижения – плод, свободный от изъянов.

Все вы, ученики, собравшиеся здесь,

Знайте, что это превосходный сон.

Великая колонна, стоящая на востоке

Рядом с этой массивной снежной горой, —

Это Цуртон Ванге из Толпо.

Величественный лев на ее вершине —

Это его львиный характер.

Пышная бирюзовая грива его

Значит, что он держит устные наставления

Линии передачи шепотом.

Четыре лапы, упирающиеся в снег,

Означают, что он обладает Четырьмя неизмеримыми.

Взгляд, обращенный вверх, —

Знак того, что он покинет сансару.

Лев прыгает на снежную гряду —

Это значит, что он уйдет в сферу Освобождения.

Дорогие ученики, собравшиеся здесь,

Знайте, что это превосходный сон.

Большая колонна, стоящая к югу от снежной горы, —

Это Нгогтон Чодор из Шунга.

Тигрица, что рычит на вершине, —

Его тигриный характер.

Полосатая шкура, что светится так красиво,

Означает, что он держит устные наставления

Линии передачи шепотом.

Она трижды потянулась, выпятив грудь, —

Это знак того, что Нгогтон постиг Три состояния Будд.

Четыре лапы, упирающиеся в землю джунглей,

Означают, что он достиг совершенства в четырех видах

деяний Будд.

Взгляд, обращенный вверх, —

Знак того, что он покинет сансару.

Тигрица прыгает в джунгли —

Значит, он уйдет в сферу Освобождения.

Она величаво шествует между деревьями —

Его сыновья и племянники

Будут держать линию преемственной передачи.

Дорогие ученики, собравшиеся здесь,

Знайте, что это превосходный сон.

Большая колонна, что стояла к западу от снежной горы, —

Это Метон Цонпо из Цангронга.

Великая птица Гаруда, парящая над колонной, —

Это его характер Гаруды.

Широко распростертые крылья

Означают, что он держит устные наставления

Линии передачи шепотом.

Рога Гаруды, что нацелены в небо, —

Это совершенство знания и медитации.

Взгляд, обращенный вверх, —

Знак того, что он покинет сансару.

Полет Гаруды в бескрайнем пространстве

Означает, что он уйдет в сферу Освобождения.

Дорогие ученики, собравшиеся здесь,

Знайте, что это превосходный сон.

Большая колонна, что стояла к северу от снежной горы, —

Это Миларепа из Гунгтханга.

Гриф, парящий над ее вершиной, —

Это его характер грифа.

Широко распростертые крылья

Означают, что он держит устные наставления

Линии передачи шепотом.

Гриф свил гнездо среди скал —

Это значит, что его жизненная сила будет мощнее скалы.

У грифа появился птенец —

Знак того, что придет Несравненный[9].

Стаи птиц, заполнившие небо,

Означают, что учения Кагью широко распространятся в Тибете.

Взгляд, обращенный вверх, —

Знак того, что он покинет сансару.

Полет грифа в бескрайнем пространстве

Показывает, что Мила уйдет в сферу Освобождения.

Дорогие ученики, собравшиеся здесь,

Знайте, что это превосходный сон.

Итак, я объяснил вам значение сна Миларепы.

Теперь завершены все дела этого старого ламы.

Пришло ваше время, ближайшие ученики,

Сыновья моего сердца.

Если верить словам старика —

Преемственность учений линии практики будет развиваться.



Так пел Марпа, и умы всех присутствовавших преисполнились радости. Затем Лама открыл главным ученикам особые наставления. Он обучал нас днем, а по ночам мы медитировали.

Однажды ночью Марпа давал глубокое посвящение Найратмьи. Обдумывая, какие именно поучения он должен передать каждому из нас и кому суждено выполнить задачу распространения Учения, Лама решил довериться утренним знамениям.

Наутро с первыми лучами солнца он отправился посмотреть, что делают ближайшие ученики. Нгогтон Чодор из Шунга давал пояснения к тексту Йидама Хеваджры. Цуртон Ванге выполнял практику переноса сознания. Великий Метон из Цангронга медитировал на Ясный свет. Я же упражнялся в туммо, йоге внутреннего тепла. Так Лама понял, какую особую задачу поручить каждому из нас.

Марпа доверил Нгогтону передавать шесть форм и четыре метода объяснения тайных наставлений, благодаря которым поучения Будды сверкают, как нить совершенных жемчужин. Он дал ему шесть драгоценностей Наропы, рубиновые четки, жертвенную ложку и ситечко, а также санскритские тексты комментариев к Хеваджра-тантре.

– Работай для блага всех существ, рассказывая об Учении, – попросил его Лама.

Цуртону Ванге из Дола была доверена передача йоги переноса сознания, подобной птице, что парит в безграничном небесном свете. Лама дал ему локон волос Наропы, ногти, шарики нектара и корону, называемую «Пять семейств Будд», и сказал:

– Совершенствуйся в практике переноса сознания.

Великому Метону из Цангронга Марпа доверил практику промежуточного состояния, что подобно огню, мерцающему во тьме. Он дал ему колокольчик и ваджр Наропы, ритуальный барабанчик даммару и капалу – чашу из черепа, инкрустированную жемчугом.

– Освободись в переживании бардо, – посоветовал Лама.

Мне он доверил тайные устные наставления по йоге внутреннего тепла, сравнимой с огромным костром, и дал мне шапку и одежду Наропы.

– Ступай странствовать среди бесплодных гор и снегов, практикуя чистое видение и медитацию, – велел мне Мастер.

На ритуальное пиршество собралось множество мирян и учеников Марпы.

– Я передал вам мои наставления, как и было предсказано в знамениях, – объявил всем Лама. – Каждому из моих ближайших учеников я даровал особые наставления. Моего сына Дармы Доде больше нет в живых, поэтому я дарую вам поучения Кагью в качестве отеческого наследства. Будьте усердны и приносите пользу всем существам.

Ближайшие ученики попрощались с Марпой и разъехались каждый в свою провинцию. Лама подозвал меня и попросил:

– Ты же останься со мной еще на несколько лет. Я дам тебе особые посвящения и наставления. Ты должен собрать воедино весь свой внутренний опыт в присутствии Ламы. Поэтому поселись неподалеку в полном уединении.

Как и предрекал Наропа, я направился в пещеру под названием Занг Пхуг. Марпа и Дагмема, мои духовные родители, снабжали меня едой и всегда приносили часть своей ритуальной трапезы. Они это делали с большой заботой.



Так говорил Миларепа. На этом заканчивается четвертая глава, повествующая о том, как, медитируя в присутствии Ламы, Миларепа увидел рассвет Пробуждения.


Глава пятаяРазлука с Учителем


Речунг спросил:

– Мастер, когда ты покинул Ламу? Марпа попросил тебя жить рядом с ним несколько лет, и сколько ты с ним оставался?