Пожалуйста, не уходи — страница 14 из 19

Такие мужчины еще не встречались Лорел. Неудивительно, что Чарльз занял прочное место в ее мыслях. Глядя на Пенни, она с удивлением и радостью отмечала в девочке удивительное сходство с отцом: те же черты лица, светло-зеленые глаза, те же бессознательные жесты, те же внезапные смены настроения. Лорел видела – эти двое любят друг друга, но, стоит им оказаться вместе, не могут найти общий язык. В таких случаях Лорел доставалась роль своеобразного буфера. Может, со временем, мечтала она, ей удастся их сблизить. Осталось только дождаться подходящего момента. Через несколько дней он представился.

* * *

В школе ожидался детский концерт, в котором Пенни принимала участие.

Чтобы Чарльз не смог отвертеться, Лорел не сообщила ему об этом заранее. В полдень она была в его кабинете, надеясь, что он уже справился с неотложными делами.

– Вы могли предупредить меня пораньше, – недовольно сказал мужчина.

– Я бы так и сделала, если бы была уверена, что вы не придумаете какой-нибудь предлог, чтобы улизнуть, – без обиняков заявила Лорел.

– О чем вы говорите? – голос его звучал удивленно, но лицо приняло виноватое выражение.

Это не ускользнуло от Лорел, и она порадовалась, что выбрала правильную тактику.

– Думаю, мы оба прекрасно знаем – если бы вы были предупреждены заранее, вас бы и след простыл. Знаю, как вы не любите посещать подобные мероприятия, особенно когда ожидается много народу.

– А вы знаете людей, которым это нравится? – Чарльз отложил ручку в сторону и взглянул на девушку. – Не считая, конечно, вас.

– Не могу сказать, что особенно люблю их посещать, но, по крайней мере, не боюсь там показаться.

– С чего вы взяли, что я боюсь?

– Когда вы в последний раз куда-нибудь ходили? О, не считая, конечно, того злополучного фестиваля?

– На вашем месте я бы не стал напоминать об этом, – обманчиво спокойным голосом произнес Чарльз.

– Вы правы, – поспешно уступила она.

Лорел удивлялась, почему такой сильный, уверенный мужчина до дрожи в коленках боится пойти в школу? В том, что Пенни ему небезразлична, она уже не сомневалась.

– Все-таки, почему никто никогда не видел вас ни на одном школьном мероприятии?

– Кто вам это сказал?

Лорел позволила себе пропустить его вопрос мимо ушей.

– За месяц я уже дважды была в школе. Вы – ни разу за все время, что Пенни туда ходит. О, вы многое потеряли, не услышав ее концерта для фортепиано! А ее дебют в театре? Она была изумительна в роли Твистера!

В глазах мужчины появилось недоуменное выражение.

– Как, вы не знаете Твистера? – Лорел также изобразила удивление. – Симпатичная деревянная коробочка с секретом в детском мюзикле "Волшебство в магазине игрушек".

– Непростительная забывчивость, – немного грустно улыбнулся Чарльз.

– Но, слава богу, сегодня с памятью и со свободным временем у вас полный порядок. Можем вместе поехать на "Пугало под осенней луной". Пенни исполняет одну песенку...

– Впервые об этом слышу.

Вы много чего не слышали, негодующе подумала Лорел.

– Концерт посвящен приходу осени. Если вы помните, скоро День Благодарения, но не в каждой семье его отмечают. Поэтому, чтобы собрать всех детей вместе, администрация устраивает общешкольное мероприятие. Например, в этом концерте, который по теме перекликается с недавно прошедшим Хэллоуином... – Лорел постаралась лишь вскользь коснуться неприятной темы, – они споют шуточные песенки. Вся неодушевленная природа оживает, и вы узнаете, о чем думает луна, осенние листья, тыковки. Уверена, такого вы еще не слышали! – со смехом добавила девушка.

– Мне нужно посмотреть ежедневник, – Чарльз явно не разделял ее восторгов.

– Посмотреть... Что? – Она резко поднялась со стула. – Что происходит?

Он не выдержал взгляда сверлящих его глаз и опустил голову. Через несколько секунд он снова посмотрел на нее.

– Я не понимаю вас.

– Не понимаете? Хорошо. Почему вы не хотите идти? – прямо спросила она.

Сцепив руки на коленях, Чарльз откинулся на спинку кресла. Он уже достаточно узнал Лорел, чтобы понять – она от него не отцепится. Будет висеть как репей, пока не добьется своего.

Мужчина сдался.

– Я не знаю, что полагается делать на таких праздниках.

– Не понимаю, – в свою очередь изумилась Лорел.

– Когда Анжелина была жива, я никогда не присутствовал на детских праздниках. Я вообще нигде не появлялся. Всем, что касалось Пенни, занималась моя жена. По-моему, ей это нравилось, и она неплохо справлялась. Я решил не вмешиваться. Когда пришло время выбирать для Пенни школу, этим тоже занималась Анжелина. Она была помешана на хорошем образовании. – Мужчина пожал плечами. – Как видите, я ничем не могу здесь помочь.

– Кажется, пора все изменить. Теперь это ваша обязанность, – Лорел ободряюще улыбнулась, подавив порыв взять его за руку и утешить. – Послушайте, у меня нет детей и все происходящее для меня также в новинку. Но это, правда, совсем не сложно. Все, что от вас требуется, так это прийти на концерт, смотреть, как себя ведут другие родители, и лопаться от гордости за ваше сокровище!

– Это так много значит для Пенни? – задумчиво спросил Чарльз.

Лорел вспомнился полный надежды взгляд девочки, когда она серьезно спросила: "Как ты думаешь, папа придет? Пожалуйста, скажи ему, чтобы пришел".

– Конечно, это значит для нее очень много, – уверенно произнесла девушка.

– Тогда я иду, – словно решив что-то для себя, кивнул головой Чарльз.

– Вот и хорошо.

– А вы? Вы тоже идете?

Она подозрительно прищурилась.

– Значит ли это, что, если я скажу "да", вы найдете повод, чтобы отказаться?

– Вас не проведешь! – рассмеялся он.

Лорел улыбнулась в ответ, стараясь не обращать внимания на охватившее ее волнение, и вышла из комнаты.

* * *

Концерт был изумителен. Лорел в какой-то момент едва не расплакалась – так тронули ее сердце звонкие детские голоса.

– Когда выступает Пенни? – шепотом обратился к ней Чарльз. От его близости у нее гулко забилось сердце.

– Не знаю точно, – также шепотом отозвалась она. – А что?

– Телефон. Я должен ответить.

Лорел с негодованием повернулась к нему, но он уже смотрел на сцену.

– Конечно, это не "Богема", но вы можете досмотреть концерт до конца, а потом ответить на ваш чертов звонок, – злым шепотом отозвалась Лорел.

Мужчина повернул к ней голову, в изумлении приподняв брови, но ничего не сказал.

На сцене появилась Пенни. Она выглядела очаровательно, но через несколько секунд стало ясно, что девочка напрочь забыла слова: она молчала, ее испуганные глаза ярко блестели, на щеках горел румянец. Это было заметно даже в задних рядах, где они сидели.

Лорел охватила жалость – она знала, с каким волнением Пенни ждала своего выхода. Девушка украдкой бросила взгляд на сидящего рядом с ней Чарльза. Его лицо словно окаменело.

– Без мороженого, кажется, не обойтись, – громко прошептала Лорел, продолжая смотреть на сцену.

– Это точно, – мускулы на лице мужчины слегка расслабились.

До конца представления никто из них не сказал ни слова. Но это было молчание двух сообщников – почти друзей, для которых слова излишни. Сиденья были узкие, и изредка Лорел случайно касалась Чарльза коленом или локтем. В эти моменты ей казалось, что сквозь нее пропускают электрический разряд. В зале было темно, и она благодарила бога, что Чарльз не видит ее пылающих щек.

Этот мужчина притягивал ее с почти гипнотической силой. Внешне девушка оставалась спокойной, хотя нервы были напряжены до предела. Когда концерт закончился, она вздохнула с облегчением.

По дороге домой Лорел не говорила о случившемся – она ждала, когда заговорит Пенни, но девочка молчала. Когда Лорел уже начала всерьез беспокоиться, с заднего сиденья автомобиля послышался всхлип. Девушка тотчас же отстегнула ремень безопасности и порывисто обернулась.

– Солнышко, что случилось? – мягко спросила она.

– Я забыла слова, – сквозь рыдания выдавила из себя Пенни.

Слава богу, подумала Лорел, а то я уже совсем отчаялась это услышать.

– Ты забыла? – девушка нахмурила брови.

– Да... – Едва сдерживаемое рыдание.

– Странно, а почему я не заметила? – она повернулась к Чарльзу. – По-моему, она отлично справилась!

– И я так думаю. – Мужчина взглянул в зеркало и поймал настороженный взгляд своей дочки. Улыбнувшись, он повторил: – Ты спела просто замечательно!

– Правда? – слезы на ее щеках быстро высохли.

– Ну конечно! По-моему, ты пела лучше всех!

Услышав в его голосе похвалу, Пенни совсем успокоилась.

– Я знаю, откуда у тебя этот талант, – продолжал он, – разве ты не знаешь, что твоя прабабка Люсинда была признанной певицей?

– Кто это?

– Бабушка моего папы, – пояснил Чарльз. – У нее был волшебный голос. Стоило людям услышать, как она поет, никто уже не мог забыть ее голос. В свое время она считалась звездой сцены.

– Вы говорите о Люсинде Моричелли? – изумилась Лорел.

– Верно. Вы о ней слышали?

Ей показалось, или Чарльз в самом деле приятно удивлен?

– Кто же о ней не слышал?

– Ну, это было уже давно. Ее уже, скорее всего, и не помнят.

– Мой отец только ее всю жизнь и слушает. Хочу сказать, все эти шлягеры начала 20-х.

– Ваш отец? – Он мысленно подсчитал в уме. – В таком случае ему должно было исполниться больше сотни, когда вы родились.

– Нет, – рассмеялась девушка, – просто у него есть старенький граммофон и куча пластинок. Они достались ему то ли от его бабушки, то ли от дедушки... не помню точно.

Лорел задумалась, припоминая. В детстве она могла слушать часами волнующий голос Люсинды Моричелли. Через некоторое время она тряхнула головой, возвращаясь в настоящее.

– Наверное, вам тоже досталось что-нибудь по наследству?

– Может, где-то есть ее пластинки, – пожал плечами Чарльз.

– Пенни, хочешь послушать, как пела твоя прабабушка? Уверена, тебе она тоже понравится.