А вот Уэс слопал целый бифштекс с завидным аппетитом.
Время. Время играет важную роль в этом деле. За две недели — два поджога. Завтра ровно неделя с последнего пожара. Когда же преступник снова заявит о себе?
А чем заняты ее мысли? Уэсом и любовью. Безумие какое-то.
Они живут в разных городах. И сразу договорились о сроке своих отношений. И для каждого главное в жизни — карьера. И неизвестно, что он чувствует к ней, если вообще что-то чувствует. У них нет будущего.
— Я не стану презирать вас утром, капитан Хьюз.
Кара посмотрела на него.
— Не станешь?
— Не стану. — Его руки продолжали ласкать ее под столом. И даже через джинсы зажигали неописуемым желанием. — Расслабься. Ну давай же, прошу тебя.
И она расслабилась: вдруг из ее глаз полились слезы. Кара наклонила голову, чтобы Уэс не заметил.
— Привет, ребята!
Кара проглотила застрявший в горле комок, подняла глаза и увидела Скайлер и высокого красивого мужчину.
— Привет, Скай, Джек. Присоединяйтесь, — пригласил Уэс, показав жестом на диванчик и притянув Кару к себе поближе, чтобы всем хватило места.
Кара ничего не сказала, наслаждаясь теплом его тела, прижимающегося к ней.
Джек перегнулся через Скайлер и протянул ей руку.
— По-моему, мы не знакомы. Я Джек, муж Скай.
Уэс положил ей руку на бедро.
— Кара расследует поджоги.
— И как успехи? — поинтересовался Джек.
Успехи в чем? В личной жизни? Никаких. В любви? Тоже. В расследовании? Есть кое-что.
— Мы пока собираем доказательства.
— Подозреваемые есть? — не унимался любопытный Джек.
Наконец в ней проснулся следователь, замолкший, казалось, навсегда. Девушка вежливо повторила:
— Мы пока собираем доказательства.
Джек перевел взгляд на жену, потом обратно на Кару.
— Что за тайны между своими? Думаешь, я продам ваши секреты центральным каналам телевидения?
Кара не привыкла обсуждать ход расследования с таким количеством народа. Хотя, возможно, стоило оставить этот официальный сухой тон.
— У нас есть несколько версий. Но пока ничего конкретного.
Скайлер нахмурилась.
— А что вам мешает? Я лично не хочу, чтобы мой муж опять бежал среди ночи тушить очередной пожар.
Джек обнял жену. В его взгляде сияло такое обожание, что у Кары захватило дух. Неужели такое бывает не только в кино? Интересно, на что она согласилась бы, если бы мужчина посмотрел на нее вот так? Если бы Уэс посмотрел?
Наверное, упала бы к его ногам с криком: «К черту карьеру!»
— Уверен, Кара и ее команда стараются изо всех сил, — заметил Джек, выводя ее из оцепенения.
Может быть, если заново рассказать то, что известно, удастся разложить все по полочкам? Может, Джек и Скайлер посмотрят свежим взглядом на события и увидят что-нибудь новое?
И Кара вкратце перечислила факты, упомянув и о долгах Эдисона, и о пропавших перчатках, и о возможной причастности полицейского.
— У меня в голове не укладывается, что кто-то из своих помогал поджигателю, — ответил Джек, сузив глаза.
— Это-то и ужасно, — добавила Скай.
— Как я понял, вы считаете виновным Эдисона, — продолжил Джек.
Пальцы Уэса сжались на бедре Кары.
— Мы стараемся сохранять нейтралитет.
— Странно, сейчас из тебя слова не вытянешь, а на днях с журналистами как откровенничала, — улыбнулся Джек.
Кара выдержала его взгляд.
— Просто намекнула, что и он не исключается.
Надо же, подумала девушка, а он не только хорош собой, но еще и умен.
— Да, он эти несколько дней в центре всеобщего внимания. Как местные новости ни включишь, так его лицо на экране. Под таким давлением неизвестно еще, что ему в голову придет.
— Неизвестно.
Девушка надавила на педаль газа. Если на дорогах не будет пробок, она еще может застать Уэса в пожарной части.
Кара была на ногах с пяти утра, но усталости почти не ощущала. Она не видела его целый день и очень соскучилась. А расслабиться можно и попозже — в его объятиях.
Совместно проведенная ночь и ранний отъезд в Атланту не помогли ей решить, как поступить дальше в том, что касается их отношений. Она чувствовала, что он не равнодушен к ней, но почему-то держится на расстоянии. Если признаться ему в любви, какова будет его реакция? Улыбнется? Убежит? Да и что у них может быть? Между Атлантой и Бэкстером много километров. И никто не готов пожертвовать карьерой.
В зеркале заднего вида вдруг отразилась красно-синяя мигалка патрульной машины. Кара взглянула на спидометр. Ну превысила немного.
У нее нет времени разбираться с полицейским. Хоть бы это был кто-то знакомый. Хоть бы он отпустил ее.
Девушка затормозила у обочины, вышла из машины и вытянула вперед руку с удостоверением следователя прежде, чем полицейский подошел к ней.
Ее ослепили яркие фары. Она поежилась на немилосердном осеннем ветру и с тоской посмотрела на заднее сиденье, куда бросила куртку, когда выезжала из Атланты.
— Добрый вечер. Меня зовут Кара…
Девушка запнулась, узнав его. Эрик Норкатт. Вот и хорошо. Кажется, при прошлой их встрече она была не слишком любезна с ним.
— А вы Эрик, не так ли?
— Капитан Хьюз. — Он наклонил голову. — Значит, скорость превышаем, да?
— Да вот… вы уж извините меня. Весь день в Атланте вкалывала. Очень спешила вернуться.
Эрик подошел поближе. Так близко, что ей стало не по себе. Но из вежливости она не стала отступать.
— Шериф велел нам строго карать нарушителей скоростного режима.
— И это правильно, — кивнула Кара, сдерживая раздражение. Обычно полицейские не цеплялись к следователям пожарного управления. — Послушайте, если хотите выписать мне штраф, так и скажите. Я действительно очень…
Она даже не успела вскрикнуть, когда он ударил ее дубинкой по затылку.
Уэс остановился у стола Дэвида Гаммонда.
— Поговорить надо.
— Говори.
— Может, у меня в кабинете лучше будет?
Дэвид поднял глаза на Уэса.
— Слушай, Кимбалл, у меня работы невпроворот. И нет ни малейшего…
— Речь о твоей жене.
Гаммонд огляделся, но никто не слушал их разговора. Они пошли в кабинет Уэса.
— Давно ты знаешь, что она тебе изменяет? — с места в карьер начал Уэс.
— С самого начала. Несколько месяцев.
— Ты понимаешь, что это ставит тебя под подозрение — у тебя ведь есть мотив мстить ему?
Дэвид сжал кулаки.
— Да, понимаю.
— Ты устроил поджоги?
— Нет, конечно! — Гаммонд вскочил и принялся бегать по кабинету. — Это моя проблема. Моя и моей семьи. Разумеется, я ненавижу Эдисона. Я бы с удовольствием подпортил его слащавую физиономию. Но поджигать здания — я что, свихнулся? Чтобы потом мои же друзья вскакивали среди ночи по тревоге и бежали их тушить?
По крайней мере интуиция не обманула Уэса по поводу Гаммонда.
— А зачем же ты нанялся охранять его здания?
Дэвид пожал плечами.
— Хотел посмотреть, что он за птица. Он-то не догадывается, что я все знаю. Уверен, он в душе злорадствовал, когда нанимал меня.
— Послушай, дело скорее всего дойдет до суда. Подумай об этом.
Гаммонд открыл дверь.
— Ладно.
— Мне жаль, старик.
— Мне тоже.
Уэс окинул взглядом горы скопившихся за последние недели бумаг на столе. Что бы он стал делать, если бы любимая женщина изменила с другим? Наверное, то же, что и Дэвид, — винил бы себя. Ломал бы голову над вопросом: что и в какой момент сделал не так.
До него донеслись шаги. На пороге кабинета возник Бен. Уэс, ожидавший увидеть наконец Кару, расстроился.
Бен упал в кресло у стола.
— Может, по пивку?
Уэс бросил взгляд на часы.
— Я жду Кару. Она уже должна вернуться.
Бен заулыбался.
— А у вас, я смотрю, все серьезно.
Уэс не знал, что ответить. Ему-то казалось, что серьезно.
— Ты ведь любишь ее, старик?
— Может быть.
— Что значит «может быть»? Либо любишь, либо нет.
— А как это узнать?
Бен встал и посмотрел на брата озадаченно.
— Когда полюбишь, сразу поймешь.
Уэс вскинул руки.
— Отлично. Ты мне очень помог. — Ему вдруг вспомнилось, как прошлой весной Бен пришел к нему в кабинет с похожими сомнениями в отношении Моники. От злости ему захотелось что-нибудь разбить о стену. Он не просил Кару входить в свою жизнь. Не собирался терять голову из-за ее прекрасных глаз, ее глубокого ума, беззаветной преданности работе. А теперь не мог представить, что станет делать без нее.
Господи, а может быть, он действительно…
— Уэс, надо поговорить, — прогремел мэр, врываясь в кабинет. — С тобой тоже, Бен. Присаживайся. — Мэр ткнул пальцем в стул и закрыл дверь. — Я так понял, ты испытываешь неприязнь к Эдисону по личным причинам.
Уэс наблюдал за тем, как развеваются расклешенные брюки на коротких ногах мэра, и молчал.
— Твоя девушка ушла к нему, — продолжал мистер Коллинз. — Так?
Уэс посмотрел на брата. Разумеется, это не Бен поведал всю историю мэру. Интересно, у кого это такой длинный язык?
— Я ничего не рассказывал, — буркнул Бен.
Мэр развел руками.
— Что ж, вот и ответ на мой вопрос. И ты все знал, Бен? И позволил ему расследовать это дело?
Уэс не спускал глаз с брата. Неужели их отношения настолько испортились, что Бен сомневается, доверяет ли ему Уэс? Что он сделал не так? Как допустил, что они так отдалились друг от друга?
— Учтите, вся эта история попадет в газеты, — продолжал мэр. — И не только в наши местные. Вон журналисты из Атланты всю неделю тут у нас ошиваются.
Бен вздохнул с тоской.
— Успокойтесь, мистер Коллинз. Конечно, то, что Уэс и Эдисон встречались с одной женщиной, несколько усложняет все. Но именно поэтому я и пригласил к нам капитана Хьюз. Она ведет расследование и принимает окончательное решение. У нее безупречная репутация. — Он мельком взглянул на брата. Уэс тут же понял, о чем думает Бен.
— Скажите, пожалуйста, а как к вам попала информация о подробностях моей личной жизни? — напрямую спросил Уэс.