Пожар в его сердце — страница 9 из 18

И они в обнимку направились к дверям магазина. Но у самого входа Тара опять остановилась. У нее появилось смутное чувство, будто за ней кто-то внимательно наблюдает. Ощущение было таким неприятным, что даже ладони взмокли.

Тара пропустила Джейн вперед и быстро огляделась. Сначала она не заметила ничего особенного. Только обычная предпраздничная толпа, рыщущая в поисках подарков. Тара уже подумала, что из-за анонимных писем у нее началась паранойя.

И тут она увидела. На другой стороне улицы, возле книжного магазина, стоял доктор Белден и пристально смотрел на нее.

Этот взгляд длился лишь секунду, потому что Белден сразу же развернулся и пошел вниз по улице. Но у Тары все равно мурашки побежали по спине.

Она и сама не могла бы объяснить, почему.

— Ну где же ты? — окликнула ее Джейн. Голос подруги развеял чары странного доктора.

Она с притворной бодростью ответила:

— Уже иду!

И вздохнув, последовала за Джейн в недра сверкающего супермаркета.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Сидя в предрассветной темноте в Техасском клубе, Клинт ненавидящим взглядом смотрел на два кремовых листа бумаги, лежащих перед ним на столе. Только что он обзвонил своих друзей и назначил срочное совещание.

Все они примчались, не упрекнув его ни словом и не задав ни одного лишнего вопроса, еще заспанные, но готовые к действиям.

— Отпечатки пальцев? Волосы? Фрагменты кожи? Перхоть? — сыпал вопросами Райан. — Неужели этот ублюдок не оставил никаких следов?

Клинт с досадой мотнул головой.

— Ничего, он еще пожалеет, — пробормотал Алекс мрачно.

Дэвид сидел в кресле и что-то обдумывал.

Клинт отхлебнул крепчайшего кофе, обжег горло и выругался.

Два письма, две попытки похищения — и ни одного следа! Как это возможно? Он сто лет в охранном бизнесе, но никогда еще не сталкивался с такой безнадежной ситуацией.

Слава богу, он не один. Рядом с ним парни, привыкшие не теряться ни при каких обстоятельствах.

— Я задействовал своих лучших людей, — уверил друзей Клинт. — Я достану этого паршивца.

— Мы знаем, — ответил Дэвид.

— Даже если мне придется поселиться у Тары на месяц, — пробормотал Клинт себе под нос.

Но его услышали. Алекс иронично фыркнул.

— Нашел повод.

— Классный предлог, — поддакнул Райан.

Клинт мрачно покосился на друзей и снова уставился в светлеющее окно. Он не хотел, чтобы друзья заметили, как взволновала его одна мысль о зеленоглазой медсестре. Страсть сплеталась в нем с нежностью и желанием защитить ее.

Клинт залпом выпил остывший кофе. Что бы ни происходило между ним и Тарой, ему нужно сохранять холодную голову. Он не мог допустить, чтобы еще одна женщина пострадала из-за него. Даже если ему придется жить в ее доме, он должен помнить о своих служебных обязанностях.

Клинт поглядел на часы.

Тара еще на ночном дежурстве. Может, мне стоит поехать к ней, отпустить своих людей, самому приглядеть за Джейн и дождаться Тару?

— Если ни у кого нет никаких идей, — повернулся Клинт к друзьям, — то на сегодня все.

— Пожалуй, пока никаких. — Дэвид поднялся с кресла.

Райан кивнул, а Алекс сказал с невозмутимым видом:

— Передай от нас привет медсестре.

— Если не ревнуешь, — встрял Райан.

— Вам когда-нибудь говорили, что вы две самые мерзкие задницы во всех Соединенных Штатах? — не сдержался Клинт и, шваркнув чашку на стол, направился к выходу.


— Энни, ты проверила, как там мистер Янг?

Пухлая брюнеточка поспешно закивала головой:

— Конечно. Не беспокойся, Тара.

— Спасибо.

Дежурство выдалось спокойным. На ее этаже было всего семь пациентов, все они уже позавтракали. Осталось только написать отчет за ночь, и Тара старалась скорее с ним покончить.

Это не укрылось от глаз любопытной Энни.

— Ты куда-то торопишься? — нависла она над Тарой с баночкой диетической колы в руке.

— Домой. Хочу посмотреть, как там Джейн.

— Как ее настроение?

— Хорошо. Лучше.

Интересно, какое настроение было бы у Джейн, узнай она про анонимные письма?

— Скажи, — Энни понизила голос. — Наш красавчик за ней еще присматривает?

— Какой красавчик? — не сразу поняла Тара.

— Клинт Эндовер.

— Кто?

Энни захихикала.

— Да, присматривает. — Тара едва не добавила: «За нами обеими», но подумала, что незачем посвящать в это весь персонал больницы.

— Он прямо живет у тебя? — не отставала Энни. Тара кивнула:

— Ужас. Столько неудобств.

Энни чуть не подавилась колой.

— Ты сума сошла? Такой мужик рядом! Заботится о тебе, защищает, разгуливает по всему дому в одних боксерах! Хотела бы я себе такие неудобства.

Тара невольно рассмеялась. Энни хоть и была излишне любопытна и болтлива, зато ее пациенты всегда находились в хорошем расположении духа.

Энни была еще совсем молоденькой, и Тара ее опекала.

— Хотя у красавчика появился конкурент. — Энни выпрямилась, втянула живот и выкинула полупустую банку.

— Да? — спросила Тара смущенно.

— Самый таинственный мужчина на свете. — Энни кивнула в сторону лифта.

Тара оглянулась посмотреть на очередной предмет воздыханий Энни.

Возле лифта стоял доктор Белден. И пристально смотрел прямо на Тару.

— У меня от этого мужика мурашки по спине, — прошептала Энни.

— Вчера и сегодня снова, — пробормотала Тара себе под нос.

Энни от любопытства чуть на стол перед ней не улеглась.

— А что, что было вчера?

— Я встретила его в городе. Странно, последнее время я всюду на него натыкаюсь.

Энни пожала плечами.

— Везет. Хотя городок-то небольшой.

— Да, верно…

Но Тару это не убедило. Зато в одном она была убеждена совершенно точно: доктор Белден почему-то ею очень интересуется. И это ее жутко беспокоило.

Белден зашел в лифт, дверь закрылась.

— Тара! Мне кажется, он на тебя запал! — заявила Энни.

— О боже! Надеюсь, что нет.

— На тебя не угодишь! Такой милашка…

— Милашка, да. Но ему далеко до… — Тара прикусила язык.

Черт. Остается только надеяться, что Энни не расслышала.

Но Энни уже расплылась в хитрой улыбке.

— До Клинта Эндовера? Ты это хотела сказать?

Тара глубоко вздохнула и покачала головой.

— Энни, я занята.

— Ты все время занята. Пора и об удовольствиях подумать!

Эти слова казались эхом той музыки, которая звучала в сердце Тары последнее время — с тех самых пор, как в больнице появился высокий, темноволосый и опасно красивый начальник охраны.

Но что дало бы ей нарушение привычного уклада жизни, отказ от устоявшихся принципов?

Две-три ночи с Клинтом, недолгое счастье и годы мучительных воспоминаний? Стоило ли поддаваться искушению, которое разобьет ее сердце? Ведь будущего у этой связи нет: надломленная душа Клинта противится всякому сближению.

Он даже не позволил мне прикоснуться к своему шраму.

Нет у нас никакого будущего.

Только настоящее.

Но и оно было отравлено сознанием, что, как только тайна Джейн будет раскрыта, Тара потеряет Клинта навсегда.


Было почти десять, когда Тара подъехала к дому. Погода за ночь поменялась. Небо затянули тучи, дул холодный пронизывающий ветер.

Прекрасный сюрприз к Рождеству, устало подумала Тара, выбираясь из машины и бредя к дому. Она чувствовала себя совершенно измотанной и мечтала только о горячем душе — надо лишь убедиться, что с Джейн все в порядке.

Из кухни доносился аромат поджаренного бекона. Наверное, Джейн готовит завтрак к моему приходу, благодарно подумала Тара.

— Доброе утро, сестра Робертс.

У плиты стоял Клинт в футболке и джинсах и почему-то босиком. Он был неправдоподобно сексуален, и даже сквозь смертельную усталость Тара ощутила желание немедленно кинуться к нему на шею.

— Я не видела твоей машины, — сказала она, стягивая пальто. — Как ты сюда попал?

— Помощник привез.

— А… — Тара кинула пальто на ближайший стул. — А что это ты тут химичишь?

Он пожал плечами.

— Решил приготовить тебе завтрак.

— Очень мило с твоей стороны, но не стоило так затрудняться…

— Это не труд, а удовольствие, — сказал Клинт серьезно. — Ничего особенного, просто омлет.

Но Таре все сейчас казалось особенным. С тех пор как она стала жить отдельно от матери, никто никогда не готовил ей завтрак. А тем более мужчина, который смотрел на нее так, будто мечтал вместо омлета полакомиться ею самой.

От этого взгляда все ее тело ныло и таяло.

Она смотрела, как Клинт раскладывает на тарелки омлет с сыром и румяный бекон.

— Апельсиновый сок? — спросил он.

— Было бы чудесно.

У Тары возникло необычное ощущение. С одной стороны, ей все это ужасно нравилось, с другой — она чувствовала себя странно уязвимой.

Может, сказать ему об этом? Сказать, что он уничтожает все, что я годами в себе выращивала, превращая меня в неразумное, неподконтрольное, дикое и сладострастное существо?..

— Садись. — Клинт поставил на стол тарелки и стаканы с апельсиновым соком. — Приятного аппетита.

— Давай разбудим Джейн, может, она тоже захочет позавтракать?

Джейн была бы сейчас очень кстати, пока Тара совсем не потеряла голову.

— Она уехала.

— Что?! — Тара поперхнулась соком.

— Не волнуйся. Она хотела проведать Отэм, и мой помощник повез ее к Сорренсонам. Я хотел поехать тоже, но Дэвид сегодня дома. Он за ней присмотрит. А мне лучше быть здесь. Вдруг с утренней почтой придет еще одна анонимка.

Сердце Тары замерло.

— Да. Конечно.

— Так что мы вдвоем… — Клинт сделал секундную паузу, — должны все это съесть.

— Точно.

Мы вдвоем. Снова. Но только ради расследования.

— Садись, — продолжал Клинт. — У тебя измученный вид.

В том числе и из-за тебя, подумала Тара.

Она села за стол.

— Я и понятия не имела, что ты умеешь готовить.