Пожелай мне удачи — страница 22 из 33

- Природе виднее, что здесь нужна степь с редкими деревцами, - сдержанно сказал Джек. – О фермах она понятия не имеет. Давайте осмотрим хозяйство, обговорим ваши обязанности – и потом, в конторе, окончательно определимся.

Джейн успела задать мешанку индюшатам (их стало меньше – подросших определили в откормочные загоны и перевели на другое пастбище) и прибраться в одном птичнике, когда мимо приоткрытого тамбура прошли Джек и «управляющий».

- Вы напрасно так доверяете машинам, - говорил последний. – Природа старше и разумнее в том, что касается живого. Старейший народ… к слову, вы общаетесь с ними? Их лагерь на том берегу, не так далеко от вашей фермы…

- Иногда приходится, - буркнул Джек. – Покупают у нас перо после забоя. И я… извините, но мне кажется – эта работа не очень вам подойдёт. Джейн! Как там влажность?

- Понизила! – отозвалась девушка. – И прибралась у молодняка.

- Так держать, племяшка! – Джек ухмыльнулся. – Почисти ещё у Раптора, а то я не успеваю – надо переговорить ещё с одним… Да, моя племянница Джейн. Четырнадцать лет, а управляется с уборкой всех птичников. И если кто-то хотя бы попробует заставить её без машин махать вилами… А вот сменщик ей пригодился бы. Уедет в сентябре в школу…

«Зелёный» покосился на ворота.

- Вы правы, мистер Фокс. Эта работа… не очень мне подходит. Извините, что отнял у вас время.

Джейн подлетела на миниглайде чуть выше – как раз вовремя, чтобы увидеть, что над своим «миником» чужак тут же поднял защитное поле, хотя и дождь уже едва моросил. «А может, природе нужно, чтобы он промок!» - криво ухмыльнулась она, разворачиваясь к загону Раптора и аккуратно огибая дверь, за которой стояли инкубаторы. Туда ей входить запретили, а заглядывать она уже заглядывала, - ни черта не видно за непрозрачными стенками…

- А у вас… довольно крупная ферма, - услышала девушка чужой голос, пока птичник проветривался через приоткрытую дверь. – Я представляла её куда меньше…

- Да, три индюшатника, четыре курятника, две теплицы под тыквы… - перечислил дядя Джек, показывая новому кандидату хозяйство. Послышался гневный возглас Раптора – кажется, чужак по незнанию подошёл к его пастбищу, а где-то рядом с решёткой были индюшки.

- Не бойтесь! Решётка его удерживает… обычно, - благодушно сказал фермер под сердитое кулдыканье индюка. – С ним работаю только я. Близко подходить не советую. Да, хозяйство немаленькое, так что мы встаём с рассветом и ложимся с закатом. Искусственный свет – это прекрасно, однако птицы – существа древние и придерживаются традиций, их новой модой не обманешь…

…Джейн только и успела увидеть новую кандидатку краем глаза – через пару минут её миниглайд – с тяжёлыми бортами и большими сидениями, «старушачий», как выражался Малькольм - отъехал от ворот. Дядя Джек оглянулся на девушку, открывающую двери третьего птичника.

- Эти мне горожане!.. Добрый день, мисс Катарина.

Женщина зевнула, прикрывая рот ладонью.

- Извините, полночи донимал кошмар – а таймер я не поставила. В другой раз непременно включу. Вы хотели что-то показать мне?

Джек кивнул.

- Обновим воспроизводительное стадо. Вам придётся мне помочь – все заняты, а управляющего у нас больше нет.

Джейн чуть задержалась у птичника – интересно было посмотреть, как дядя отлавливает двух индюшек из откормочного стада и гонит к пустому ангару, где обычно жил Раптор с «гаремом».

- К осени две птицы пойдут на выбраковку. Вы и сами уже заметили, что яйца у них мелковаты – скоро будут годны только на мешанку. Новички должны за месяц обвыкнуться и «войти в колею»…

- А смогут они нести яйца, тем более – пригодные? – кажется, Катарину это в самом деле волновало. – После жизни в откормочном стаде…

Двое вошли в индюшатник. Джейн приоткрыла дверь тамбура. Внутри беспокойно перекликались две индейки.

- Вот так, - говорил фермер. – Мы привадим их к новым насестам. Это их собственные, если они займут чужой – не миновать кровавой драки. А это совсем ни к чему. Вот так, к вечеру они слегка привыкнут и наберутся уверенности…

У ворот загудел глайдер, и тут же похожий гудок издали сразу два смарта – дядин и Катаринин. Мисс Минкин громко фыркнула.

- Это по мою душу. Соцслужба. Не отвлекайтесь от работы, прошу вас…

- Всё-таки я должен проявить вежливость, - усмехнулся дядя Джек. – Добрый день, мисс из соцслужбы! Входите, не бойтесь, - все птицы за решёткой!

- Благодарю, - отозвалась девушка в комбинезоне соцслужбы, заходя во двор. – У вас тут… не было дождя?

- Защитное поле, мисс! – фермер указал вверх. – Мои птицы в поливе не нуждаются. Вы пришли переговорить с мисс Минкин, верно я понял?

- Мы тут слегка заняты, - Катарина вышла прямо в фермерском рабочем комбинезоне с налипшим пером и остатками пропаренного зерна – будто нарочно его по себе растёрла. – Решили заменить двух несушек. Увы, но в этом деле важна молодая кровь. Старые птицы несут яйца, негодные для инкубации. Не тот размер, не та скорлупа…

Девушка из соцслужбы встряхнула головой.

- П-понимаю… Вы выглядите очень свежо, мисс Минкин. Жизнь на ферме явно идёт вам на пользу. Вы продолжаете приём лекарств?

- Само собой, - кивнула та.

- И вам уже не снится, как планета… трескается изнутри?

- Нет, в основном – падение астероида в кратер огромного вулкана, - безмятежно ответила Минкин. – Мы тут, правда, немного заняты… не пойдёте с нами проверять шпалеры с тыквами? Надо переставить подпорки под новые завязи…

Девушка подалась назад.

- В-вынуждена отказаться, мисс Минкин. Мне ещё нужно посетить нескольких… Но я вижу, что вы хорошо обжились на ферме. Мистер Фокс, сколько вы берёте за проживание?

- На этой неделе мисс Минкин серьёзно помогает мне, так что я не возьму ни цента, - ответил Джек, и Джейн так выпучила глаза, что схватилась за них двумя руками, всерьёз испугавшись – а вдруг выскочат из-под век? «Дядя Джек?! Отменил плату?!»

- Я буду следить, чтобы мисс Минкин не подвергалась жестокому обращению, - девушка нахмурилась. – Физические переработки так же опасны, как умственные. Если человек не полностью дееспособен, это ещё не значит…

- Я не зверь, мисс, - теперь нахмурился Джек. – Я не сижу тут, подгоняя работников кнутом. Джейн! Может, хватит уже греть уши? Я ведь проверю, что ты сделала по философии, и когда легла спать!

Девушка, подхватив миниглайд, юркнула в нечищеный курятник. Катарина заглянула туда через пару минут.

- Не беспокойтесь, я не за вами. Эти роботы… они во всём вас устраивают? Я вижу подъёмное сидение – это очень хорошо… а рычаги не слишком тугие?

Джейн изумлённо на неё уставилась.

- Д-да нормально всё… Мисс Минкин! Вам… вулкан снился?!

Катарина мигом помрачнела.

- Да, увы. Гигантский горящий камень, падающий в кальдеру. Циклопическую кальдеру. Она спит… но удар такой силы её будит. Это… очень красиво и страшно, Джейн.

Она вышла. Девушка схватилась за смарт. «Кальде… Метеорит мне в лоб! Она что, про Йеллоустоун?!»

…Местность вдоль Периметра не менялась – никаких лишних перьев, свежеобкусанных веток или новых прикопанных куч. Где бы Харса ни был – явно не там.

Под свет фар попал чёрный камень, расколотый на шесть продолговатых частей. Одной, по центру, недоставало. Джейн прикинула форму и резко развернулась к Катарине.

- Это здесь Харса взял точильный камень?

- Да… - мисс Минкин снизилась над разбитым скальным выступом. – Определённо, это было здесь. Он расширял трещины клювом и заталкивал мелкие камешки. Провозился битый час… надо было, конечно, помочь, но было очень уж интересно – как они используют орудия труда. Камень отсюда.

- И здесь его нет, - закончила за неё Джейн. – И на ферме тоже. Вот интересно, где он сейчас…

05 августа 05 года. Земля, Северный Атлантис, Грейт-Фоллс

После обеда дядя Джек, махнув рукой, отпустил Джейн и Катарину в город.

- Присмотрите за племяшкой! – попросил он, и девушка возмущённо сверкнула глазами. «Она – за мной?! Я хотя бы к психиатру не…» - устыдившись, она оборвала мысль на середине.

…Возвращаясь из «Волмарта» с грузом всякой всячины, они летели по пустынной дороге вдоль реки – и Джейн то и дело натыкалась взглядом на тёмные камни. Одни торчали из земли монолитом, другие лежали крупными длинными обломками, третьи время превратило в булыжники с неровными краями…

- Куча таких камней, - вполголоса заметила Джейн. – И поцарапанных по-всякому. Если прятать ещё один – я бы спрятала зде… Стоп!

Она уставилась на ближайший куст ивняка. Десяток молодых побегов был явно не сломан, не срезан, а обкушен.

- Вот здесь мы точно не гуляли, - прошептала Катарина, глядя на окрестные ивы, тополя и ольху. – А почти каждое дерево… Мисс Фокс! В сумерках сюда точно следует выбраться. Склон местами не такой уж обрывистый, а в этих зарослях крейсер спрячешь!

«Харса,» - Джейн неуверенно улыбнулась. «Надеюсь, он нас узнает. Надо взять мяса… когда дядя Джек разрезает курицу, что-то же остаётся?»

…Фермер смерил её внимательным взглядом и придвинул к ней горку потрохов с торчащими лапами и неощипанной головой.

- Осторожней в зарослях! Не знаю, как там незаметно лазит эта туша – но свернуть шею легче лёгкого!

…Нырнув за деревья, пилоты погасили бортовые огни – остались мерцать только неотключаемые светодиоды у щитков управления. Выключили напрочь даже смарты, чтобы не выдали их случайным гудком или вспышкой – и «ступень» за «ступенью» прочёсывали обрыв, высматривая обкусанные ветки и свежие насечки на камнях. Погрызенных деревьев хватало, и чем ближе к воде, тем их становилось больше, - или, скорее, улучшилась видимость: на юге горели огни, и световые полосы растянулись по воде до дальнего берега. По ряби на них и шороху листьев в безветрии Джейн распознала начинающийся дождь.

- У старейшего народа какие-то затеи, - заметила Катарина, остановив миниглайд у расщелины в скальном выступе – оттуда южный берег просматривался очень хорошо. Огни горели вдоль реки – так ярко, что затмевали световые пятна в самом посёлке.