- Раптор?! – фермер, забыв о мертвецах, кинулся к птице. Харса подобрал когти и, пошатываясь, сел. Теперь и Джейн чуяла густой запах горелого пера, - индюк был прострелен насквозь из мощного бластера, его так, нетронутым, и принесли сюда, потеряв по дороге часть обугленных перьев…
- Боже… - дядя Джек склонил голову. Рука, протянутая к мёртвой птице, мелко дрожала. Джейн поспешно развернулась к останкам в кровавой луже – даже они пугали её меньше.
- Дорвались, твари, с бластерами до мирной фермы…
- Броники, - Брок дёрнул щекой в попытке ухмыльнуться и кивнул на расплющенные стёганки. – Самодел, повстанцы такое шили. Верно, Грег?
- Ага, узнал. Дрянь, даже ножом проткнёшь на раз. Но зверюга когтями своими рубит – вот против рубящего… может, и помогло бы. Как он их так, за голову-то?
Дядя Джек подошёл, покосился на три чёрные дыры в полу, на простреленную крышу.
- Два бластера припасли… А молодые ещё идиоты, жить бы да жить… Джейн!
От его резкого окрика девушка вздрогнула.
- Проверь, что с Харсой! Брок, почисти ограду, - чтоб ни следа не осталось! Грег, Элис, - снимайте настил, где дырки, и гоните робота – где кровь, он замоет. Настил и остальное добро – в утилизатор. А это… - он подобрал две маленькие, но, похоже, массивные капсулы. – Это прикопаю под Периметром. Потом с Санчесом приедем чинить ворота.
- А полицию… - заикнулась было Элис, но фермер молча показал на Харсу.
- А-а… и верно, - протянула работница. – Грег, что встал столбом?! Тащи робота, нам тут что, по колено в крови прыгать?!
- Мисс Минкин, - дядя Джек повернулся к бледной женщине. – Я… Лучше вам покинуть ферму. Если до такого дошло…
Катарина слабо качнула головой.
- Они уже всех нас знают. Разделимся – перебьют поодиночке. Мне… мне лучше. Могу я чем-то помочь?
Джек секунды две смотрел на неё, потом повернулся к ящеру – и Джейн, пытающейся заглянуть ему за спину и между лап.
- Оставайтесь тут. Если Харса ранен…
Не договорив, он направился к двери. Там уже орудовали три робота-уборщика, замывая с настила кровь и прибирая осколки бластеров. Харса покосился на ноги – на них тоже осталось много багрового – и принялся их вылизывать. Голова у него ещё иногда дёргалась, глаза слезились.
- А они точно знали, куда идут, - вполголоса рассуждали Грегори и Элис, срезая простреленный настил. Палили почему-то в пол, успели попасть трижды – и ещё один луч пробил крышу. «Вниз – это в Раптора,» - подумала Джейн, пытаясь заглянуть под толстый слой перьев Харсы. «А вверх – это уже в Пушистика. Похоже, индюк отвлёк их, а ящер пошёл на рывок. Он ведь быстрый, когда захочет…»
Джейн оглянулась на почти уже чистый пол – роботы прибирались быстро, им было всё равно, отмывать птичий помёт или человечью кровь.
- Никто по ферме не шатался. Сразу сюда, к ящеру. А Раптор, видно, был внутри – и у входа…
Элис тяжело вздохнула.
- Я думал, эти звери только когтями бьют… - Грегори покосился на Харсу и поёжился. – Как это он так, а? Там же позвонки торчат. Оторвал головы, даже пикнуть не успели…
- Может, и успели, - работница кивнула на дырку в потолке. – Да мимо… надеюсь. Мне вот другое интересно. Головы тут. Где тела?
Грегори молча указал на Харсу, умывающегося от свежей крови.
- В брюхе. С комбинезонами вместе. Одни сапоги не прожевал. И вот ещё перчатка с кастетом…
- Бедный зверёк, пихать в себя такую дрянь… - пробормотала Катарина. – Джейн, как он? Ранен?
- Током треснуло, - отозвалась девушка, заглядывая Харсе в слезящиеся глаза. – Сильно. И не один раз. На ногах ожоги… Мисс Минкин, дойдёте до аптечки? Нужен анестетик, бинт и ускоритель регенерации… и успокоительное, если для ящеров их делают.
Харса тронул клювом мёртвую птицу и тихонько зашипел.
- Он защищал тебя, да? – Джейн зарылась пальцами в хохолок ящера, и тот замер, прикрыв глаза. Влага ещё сочилась.
- Куда Санчес-то смотрел?! – раздалось с порога – это Грег привёз свёрнутый в трубку лист настила и пучок реек. – Тут одна дорога, куча ферм, бандюки явно на чём-то ехали – не в карман же они думали ящера сунуть…
«Чем угодно поклянусь – все камеры покажут только черноту,» - мелькнуло в голове Джейн. «Эти ублюдки всю удачу вбухали, чтобы сюда пролезть. Подстрелили бы Харсу, грузовик в ангар, зверя на борт – и дёру. Повезло, что Раптор…» - она тихо вздохнула. «Да и Харса… это их он, похоже, чуял той ночью…»
- Грег, на крышу я не полезу! – Элис уже заканчивала с настилом. Катарина, слегка порозовевшая, вернулась с лекарствами.
- Мистер Фокс и Митчелл проверяют броневорота, - сообщила она. – Успокоительного не нашла, развела сахар в воде, - многим животным нравится.
- Харса, терпи! – велела Джейн, пытаясь показать ему, что ступню – хотя бы одну – надо бы развернуть к ней. Кислота, электричество, радиация, - бедному «зверю», пока он топтал бластеры, досталось от всего сразу. «Лишь бы регенератор сработал…»
- Антирада в аптечке не было?.. Надо дядю спросить… дядя Джек!
- Что с Харсой? – с порога спросил фермер.
- Лапы обжёг. Излучением. Антирад у тебя…
- Дозу подсчитай, всё будет, - бросил Джек, глядя, как Грегори заваривает дырку в стене. – Эх, Раптор-Раптор…
Он бережно погрузил индюка на миниглайд. Джейн и Катарина переглянулись.
- Ты же его не… в утилизатор?
- Санчес уже едет, - буркнул фермер. – Вы тут закройтесь и сидите тихо. Похороним Раптора по заслугам.
«Санчес?!» - Джейн ошалело встряхнула головой.
- Антира-ад! – крикнула она вслед дяде.
Минуту спустя на пол упал свёрток ветоши размером с кулак, следом ворота захлопнулись и закрылись снаружи на все засовы. Джейн по новому настилу подкралась к предмету, - внутри была ампула с меткой токсичности, «универсальный антирад». Харса вынес очередной укол, не издав ни звука.
- Всё, - прошептала Джейн куда-то в область ушного отверстия и запустила пальцы в хохолок – ящеру определённо это нравилось.
- Исус-Мария! – взревел кто-то снаружи. – Фокс, богом клянусь, - весь день тихо, как в гробу! Всю охрану и ворота?! Племенного индюка… и не забрали даже?! Кто-то спугнул их, этих сучьих вы… Так, Фокс. Постой. Ты никуда ненароком не влез? Уж очень похоже, что тебя припугнуть хотели. На юге так заведено…
- Куда я влезу-то, Санчо?! – отозвался Джек. – Один раз поговорил с управляющим, не влезть ли на зеленной рынок… У вас там что, такая мафия?!
- Фокс, Христом-богом прошу – к зелени и цветам близко не суйся! – кажется, Санчес что-то понял (по крайней мере, подумал, что понял) – и ему этого хватило. – Полицию не звал, надеюсь?.. Поехали, похороним твоего индюка. Замена-то есть? Если заказывать надо…
- Я дряни не держу – три самца уже на подмену, - сухо ответил фермер. – Мне больше про ваших… южан интересно. Если я в зелень не полезу, от меня отстанут?
- Сразу, - пообещал Санчес – да так уверенно, что Джейн заподозрила его в близком знакомстве с «фермерской мафией». – Если уж так жмёт – войди в долю. Огурцы, перец, помидоры, - скрепим договор, и торгуй себе. А то у тебя дело такое… прибыльное, но очень уж сезонное…
Лязгнули броневорота – почему-то вдали, справа, а не слева от ремонтного ангара.
- Интересные дела… - пробормотала Катарина. – Вот уж про мафию впервые слышу… Хотя – нам бы тут свои проблемы разгрести. Если уж дошло до прямого нападения…
Харса, спрятав голову под «крыло» (с зарытыми в пух когтями его лапы совсем уже напоминали птичьи крылья), мрачно смотрел на ворота.
- Ритуал, видимо, приближается, - тихо сказала Катарина. – И жертва им нужна, хоть расшибись.
- Поэтому и краж не было, - вслух подумала Джейн. – Копили удачу. На кражи она, небось, тратится, а вот после аварий… если человек погиб – ему ведь удача уже не нужна? Как-то её, наверное, можно собрать…
«И кто бы мне сказал пару месяцев назад, что я в такое вляпаюсь…» - она зарылась в пух Харсы.
- Прорвёмся, Пушистик.
…Ворота открылись. Дядя Джек криво ухмыльнулся, взглянув на спящего ящера, и поманил девушек к себе.
- Выходим. Не шуметь!
Уже за воротами (закрывать ангар фермер не стал) Джек повернулся к Джейн и Катарине.
- Вот что. Я всех работников отослал за семьями. Раз бандиты на хвосте, разделяться нельзя. Санчес со своими их проводит. Я ему намекнул про «пиявок». К ночи все будут здесь. Дом у меня защищён, оружие у всех есть…
- У меня нет, - влезла Джейн. Фермер с кривой ухмылкой кивнул на ангар.
- Ты им хоть как-то управляешь. На что он способен в свободном полёте – проверять не хочу. Идём наверх, надо серьёзно поговорить.
…В «конторе» дяди Джека, где «заговорщики» собрались втроём, лежал на столе смарт с развёрнутым голографическим экраном.
- «Святой Пол Стардрайвер возвещает о прибытии очищающего огня,» - вслух прочитал фермер ядовито-яркую листовку на голограмме. – «Через неделю падающая звезда пробудит спящее пламя недр и выжжет всю скверну. Кто не присягнёт на верность чистейшему огню и его посланнику Стардрайверу…»
Джек скривился, едва удержался от плевка и перевёл взгляд на девушек.
- Джейн, рожу на картинке узнала? Ты ведь говорила, да я, дурак, не слушал…
- Он, - выдохнула Джейн, стараясь не смотреть в глаза даже фотографии; человек в странной шляпе и с короткой бородкой был одет в деловой костюм, увешанный золотыми цацками. – Главарь «пиявок». Мисс Минкин! Звезда, что пробудит недра…
- Вулкан, - прошелестела Катарина; она побелела и остановившимся взглядом уставилась в стол. – Они ведут его в кальдеру…
- Что?
- Дядя Джек! – Джейн подпрыгнула на месте. – Поищи новости про отклонившийся астероид!
- Ёлкин корень! – Джек, хлопнув себя по лбу, вцепился в смарт. Рыться долго не пришлось.
- «Астероид, отклонённый гравитацией Луны, опасно приблизился к Земле. Обсерватория Лоуэлла предупреждает: не покидать городские купола. Хотя само небесное тело по земной атмосфере пройдёт вскользь, мелкие обломки и пыль…» Ага, а тут из вашего Туна пишут – вероятность взрыва астероида в атмосфере свыше семидесяти процентов, недалеко от нашего побережья…