— Это, кстати, да! Как вы меня будете отмазывать?
— Заявим, что Вералин вытащил вас якобы для обсуждения магии, а сам напал из мести за потерянный артефакт и нанесённое унижение. Вы бросились бежать и по счастливому совпадению наткнулись на корабль маркиза Реандаля. Он — человек первого принца и маг тридцать пятого ранга, как и Вералин, так что в то, что с поддержкой корабельных орудий им удалось одолеть Вералина, будет несложно поверить. С маркизом уже всё обсуждено, он сделает всё как надо. Так что ни у кого придраться ни к чему не получится. Не сказать, что в это все и сразу поверят, но характер у Вералина был довольно тяжёлый, это многим в академии известно, так что в итоге примут.
Пока он говорил, я только одобрительно кивал. План был хороший, и на вид действительно было не к чему придраться.
— Рад, что у вас всё схвачено и мне не придётся сразу бежать из страны. Но вопрос по-прежнему остался: что делаем дальше?
Граф махнул рукой, будто отгонял муху.
— Ничего. Просто ждём. Либо пока мы не найдём, где люди третьего принца держат Посох, либо пока не найдём достаточно убедительные доказательства его существования и связи третьего принца с иностранными силами, чтобы их можно было показать королю, либо пока они сами не возобновят свою деятельность и мы не сможем поймать их на этом.
— Ладно, я перефразирую. Чем вы предлагаете заняться мне? Я просто сидеть на жопе ровно неизвестно сколько времени не собираюсь. Если у вас не будет идей, чем мне заняться, я займу себя сам.
— Честно говоря, особых заданий у нас для вас сейчас нет, — граф снова развёл руками. — Однако у вас ведь есть заверенное Вералином приглашение на экспедицию к Облачному Храму. Она состоится через месяц — отправляйтесь туда, если хотите. Время скоротаете до того, как что-то с места сдвинется.
— А что там делать? Я, конечно, понимаю, что это что-то очень престижное, потому и согласился, когда он сделал это приглашение частью ставки. Но какой мне от того будет прок? Что интересного в развалинах старой эры?
— Ну, как же! — выглядело так, будто он услышал личное оскорбление в его сторону. — Как минимум в Облачных Храмах находятся хранилища Артефактов Ушедшей Эпохи. А по правилам, установленным всё тем же Драконьим Троном, любой артефакт, найденный в Облачном Храме, будет принадлежать тому, кто его нашёл. К тому же в мире Храма обычно содержится множество сильных монстров, выполняющих роль защитников. Так что и ваш аппетит не останется неудовлетворённым.
— Стоп, что? — я понял, что ничего не понял. — «Мир Храма»?
— Да, — граф кивнул, на его лице появилось слегка виноватое выражение. — Прошу прощения, я забыл, что для вас наш мир — чужой. Эта информация недоступна для широкой публики, однако среди сильных мира нет никого, кто бы не знал о том, как устроены Облачные Храмы.
— Ну, так проведите для меня небольшой экскурс.
— Конечно.
Суть, как оказалось, была довольно проста.
Мир Драконьих Островов во времена до воцарения тут Руйгу Данброка был, как и Тейя, населён Майигу. При этом, так как этот мир по общей площади территорий островов был куда больше любой обычной планеты, полубогов здесь также было в разы больше, чем в мире «классической формы».
И если в Тейе сейчас был только один Майигу, претендующий на захват всего мира и становление Руйгу — Палем — то в этом мире таких кандидатов в тираны единомоментно могло быть и три, и пять, и даже десять.
А так как эпоха борьбы за господство над таким огромным миром, в том числе и из-за его размеров, длилась далеко не одну тысячу лет, за всё это время «Королей Майигу» успело появиться и погибнуть несколько сотен.
При этом, что логично, у каждого из них была своя «столица» — остров-база, где «Короли» жили, откуда осуществляли управление своими территориями и начинали завоевательские походы.
После того, как Данброк стал Руйгу, он решил избавиться от всех таких «столиц» ровно также, как и от всех Майигу. Правда, именно разрушать твердыни проигравших в гонке за властью «Королей» он не стал, а вместо этого просто погрузил такие острова глубоко в Облачный океан.
Так что «Облачным Храмом» в мире Драконьих Островов назывались не буквально храмы, в которых когда-то поклонялись древним богам, а целые острова, со своими экосистемами, разрушенными городами, полями сражений с телами тысяч поверженных воинов и, разумеется, с хранилищами сокровищ.
Причём очень часто такие Храмы были по-настоящему колоссальных размеров, в разы превышая по площади острова Пустого Дракона, где я убил маркиза Савса. Всё-таки мало какой король согласится править, сидя не на роскошном, внушающем уважение и оторопь троне, а на пластиковом огородном стульчике.
В итоге получалось, что экспедиция в Облачный Храм к археологии, как я изначально думал, имела весьма опосредованное отношение. В первую очередь целью людей было изучить неведомый, скрытый под облаками на протяжении тысяч лет, мир, и получить от него столько пользы, сколько возможно.
И уже этого было достаточно, чтобы я начал собирать вещички, но затем граф Сайлот сказал то, от чего у меня в буквальном смысле потекли слюнки.
Облачные Храмы были невероятно редки, а найти их из-за того, как глубоко они были спрятаны в море облаков, даже с учётом всех известных способов поиска, было возможно лишь благодаря большой удаче.
До сих пор было обнаружено всего чуть больше полутора сотен штук, при том что общее количество островов в этом мире оценивалось в два с лишним миллиона. И с каждым новым найденным Храмом вероятность обнаружить ещё один заметно снижалась.
А потому Облачные Храмы не были и не могли быть достоянием только той страны, на территории который оказывались обнаружены. Каждое обнаружение нового Облачного Храма становилось сенсацией и неизбежно привлекало исследователей едва ли не со всего мира Драконьих Островов.
Тот Облачный Храм, экспедиция к которому должна была отправиться через месяц, разумеется, не стал исключением.
Он находился не на территории Камбада, а на территории королевства Йераган, с Камбадом даже не граничившего. Тем не менее, «наши» отправляли туда аж тысячу человек, и по сравнению с размерами экспедиций, собранных некоторыми особо влиятельными и крупными странами, это было совсем немного.
Общее количество людей, участвующих в экспедиции, должно было превысить двести тридцать тысяч человек из более чем семидесяти стран. И хотя Камбад был далеко не слабейшим из участников, по сравнению с некоторыми государствами-гигантами он, откровенно говоря, мало что значил.
А это значило, что в экспедиции я смогу встретить не только обитающих на территории Облачного Храма тысячи лет и размножавшихся без контроля людей драконов, но и представителей гегемонов мира Драконьих Островов. Магов, достигших силы, пока что для меня недосягаемой.
Ведь тридцать седьмой ранг был далеко не конечным. По общеизвестным сведениям, которые мне поведали ещё Горс и Ялла Гелрод — считай, первые люди, кого я встретил в этом мире, высочайшим рангом, достигнутым человеком, был сороковой.
И сейчас, узнав этот мир получше, я сильно сомневался, что у крупнейших стран или тем более у представительства Руйгу Данброка — Драконьего Трона, не было магов сильнее.
С учётом того, что разница в силе между рангами увеличивалась всё больше и больше, чем выше человек забирался по этой иерархии, я бы не удивился, найдись в мире Драконьих Оствовов маг сильнее Палема.
Пока что до этого уровня мне было ещё очень и очень далеко. Однако, разумеется, я даже на секунду не допускал мысли, что добраться до него мне не суждено.
И помочь мне ускорить этот процесс как раз могли представители других стран, которые должны были собраться все вместе ради экспедиции в Облачный Храм.
Интересно, какими они будут на вкус?
Глава 24
Месяц до экспедиции я провёл в академии.
Благодаря качественной работе графа Сайлота и в целом фракции первого принца, никаких обвинений в смерти Вералина мне не предъявили. Наоборот, во время одной из лекций в аудиторию явился лично ректор Намвал Вишери, и принёс извинения от лица всей академии.
Вряд ли старый маг, которому по разным слухам было то ли двести, то ли триста лет, достигший тридцать шестого ранга и уже больше полувека руководивший лучшим учебным заведением страны, реально поверил в то, что Вералин напал на меня из-за Кольца Грозового Змея.
Всей правды он знать, конечно, тоже не мог. Но одно то, как пристально он буравил меня недовольным взглядом, произнося слова: «Мне жаль, что вам пришлось через такое пройти», — свидетельствовали о том, насколько Намвал сомневался в правдивости официальной версии.
Тем не менее, свидетелем в данном инциденте выступил лично маркиз Реандаль, якобы спасший меня от Вералина. И обвинить меня в чём-то значило поставить под сомнение слово и репутацию маркиза.
А без веских доказательств это было довольно рискованно даже для ректора.
Так что ему пришлось пойти на попятный и официально извиниться передо мной, таким образом признав, что Вералин был алчным и мелочным преступником, готовым убить студента из-за нанесённой обиды.
Впрочем, именно таким Вералин и был. Просто метод для моего устранения выбрал куда менее заметный и очевидный.
От ядовитого заклинания, что он вставил в кольцо, я бы не умер, но потеря возможности использовать магию была в каком-то смысле даже хуже смерти. И то, что я, как Майигу, скорее всего смог бы справиться с этим без долгосрочных последствий, заместителя ректора не оправдывало.
Были ли Намвал в курсе о том, что Вералин сделал, я не знал. Скорее всего не был, так как всё произошло буквально за день и с огромной вероятностью было импульсивным решением.
Так что заранее считать, что ректор королевской академии — тоже мой враг, я не собирался. Тем не менее, положительных эмоций к нему я тоже не испытывал.
Даже если он не знал о попытке моего устранения, то, что Намвал позволил такому трусу и ублюдку, как Вералин, занять должность своего заместителя, было тревожным звоночком.