Пожиратель душ в Оксфорде — страница 25 из 32

Мы остановились у перехода через Бомонт-стрит к Музею Эшмола, ожидая зеленый сигнал светофора, как вдруг раздался топот. Мимо протиснулся какой-то парень, толкнув меня. Я сунула руку в сумку и почти сразу схватила зеркало – и тут меня с силой пихнули. Я вскрикнула и покачнулась. Оказывается, это Пит прикрыл меня собой и с яростью встал впереди, защищая.

Прошла еще секунда – и я поняла, что никакая опасность нам не грозила. Меня толкнул всего лишь подвыпивший парень в футболке с надписью «Будущий муж», к ноге которого был привязан пластиковый шар с цепью. Его со смехом догнали двое приятелей.

Пит повернулся ко мне и усмехнулся:

– Ох уж эти мальчишники. Ты как?

Он снова превратился в легкого на подъем австралийца.

– Я из-за тебя чуть не упала!

– Прости. Я часто бываю в стремных местах и легко шугаюсь.

Я поправила сумку на плече.

– Приятно знать, что я в безопасности. Вдруг мальчишник зайдет слишком далеко?

Пит рассмеялся и обнял меня за плечи. Остаток пути мы преодолели без происшествий.

В «Орле и ребенке», как обычно, было много людей. Паб любили и студенты, и туристы, и местные жители. В прошлом Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис частенько встречались здесь и обсуждали книги. Может, поэтому я и выбрала это заведение – в нем словно витали духи Гэндальфа и Бильбо Бэггинса, напоминая мне, что небольшие и слабые создания могут победить вселенское зло. Тут мне было спокойнее.

Мы обошли весь паб в поисках свободного столика и наконец нашли место в обитой деревянными панелями нише, откуда как раз уходила пара. Мы радостно плюхнулись на все еще теплые сиденья и отодвинули в сторону пустые стаканы и тарелки. Я взглянула на стену – с фотографии на меня укоризненно взирал сам Толкин.

– Чего хочешь выпить? – спросил Пит.

– Бокал белого вина, – ответила я.

В остальном я решила воздержаться от алкоголя: нужно сохранять здравый рассудок.

Пит направился к барной стойке. Пока его не было, ко мне подошла девушка с татуировкой змеи на плече и убрала со стола.

Я осмотрела паб, держа руку на сумке. Никто не казался подозрительным и не обращал на меня никакого внимания – кроме только что вошедшего знакомого мне мужчины. Рейф оглядел присутствующих так же, как и я, а затем встал в очередь к бару.

Вернулся Пит с напитками.

– Мне здесь нравится. Таким и представляешь себе старый английский паб. – Он поднял кружку. – И пиво тут на любой вкус!

Пит болтал, флиртовал и вел себя очаровательно, как и обычно. Однако глаза у него бегали – он смотрел по сторонам так же часто, как на меня. Может, я ходила на свидания куда реже, чем некоторые девушки, но я понимала, когда интересна парню, – в его взгляде читается некое чувство. Так герой мыльной оперы смотрит на возлюбленную, когда она вот-вот предаст его или умрет. Этот взгляд я замечала и у Рейфа, и – даже сильнее – у Иэна Чисхольма. Пит же скорее изображал интерес, чем действительно его испытывал.

Мы изучили меню. Пит выбрал рыбу с картофелем фри, а мне было тяжело даже сосредоточиться на тексте, так что я просто взяла то же, что и он. Пит отправился заказывать еду. Я заметила, что в паб зашли еще два вампира: Альфред в модном древесно-зеленом вязаном пуловере с узором-косичкой, который он начал только на прошлой неделе, и Кристофер Уивер в одной из его многочисленных экзотичных вязаных жилеток, а также в черном пиджаке и в джинсах.

Пит вернулся. Пока мы ждали заказ, я сказала ему, как мне жаль Логана. Маска легкого флирта на секунду спала, и я увидела в глазах мужчины искреннюю злость. Однако он быстро взял себя в руки.

– Кошмар какой-то! Я слышал, он умер от сердечного приступа. Тебе известно что-то еще?

Я покачала головой.

– Меня допросил полицейский, так что возможны разные варианты.

Пит кивнул, сделал глоток пива и осмотрел помещение.

– Мне показалось, что вы и раньше были знакомы, – сказала я.

– Не особо. Только разок столкнулись на музыкальном фестивале.

Он перевел тему на моих родителей и раскопки. Разговор был приятным и легким, однако во мне все больше росло раздражение. Я не могла понять, друг мне Пит или враг.

Нам принесли еду. Мы наслаждались рыбой в кляре, пока Пит рассказывал забавную историю со своих первых раскопок, и вдруг я потеряла терпение. Я подалась вперед и накрыла его ладонь своей. Пит так опешил, что тут же замолчал и уставился на меня. Замечательно. Значит, он внимательно слушает.

– Пит, что происходит? Кто ты такой на самом деле?

– В каком смысле?

– Ты чаще озираешься по сторонам, чем смотришь на меня. На первом свидании это не очень-то приятно. А еще ты почти ни слова не сказал о загадочной смерти своего коллеги прошлой ночью. И когда мы шли сюда и меня толкнул пьяный парень, ты отреагировал так, будто это был маньяк. В чем дело?

– Я не причиню тебе вреда, – прошептал Пит.

– Я уже знаю, – ответила я.

– Ага, – кивнул он. – И что же ты вчера подмешала в еду?

Я вспомнила, как Пит взглянул на меня, когда попробовал пирог. Насколько я поняла, только он заметил неладное. Однако я не хотела выдавать слишком многое – не знала, кто этот мужчина и насколько он осведомлен. Я подняла ладони, защищаясь.

– Всего лишь мелочь, чтобы отличить друга от врага.

Пит наклонился ближе.

– У тебя есть враг, и очень сильный. Но ты и так в курсе, верно?

Неужели кто-то еще знает об Ату-бе? Какая радость! По крайней мере, я надеялась, что речь о нем.

– А что тебе известно?

Пит сделал еще один глоток. Кружка была полна на три четверти – он пил так же мало, как и я.

– Долгая история. Пожалуй, придется тебе довериться.

Я кивнула.

– Доверюсь тебе и я.

– Ладно. Вскрываем карты. Мы с Логаном познакомились не на Гластонберийском музыкальном фестивале. Я приезжал к нему в ковен в поисках информации.

– Ковен? Значит, ты…

– Волшебник, ага.

Какое-то время я молча переваривала эту информацию – хоть и подозревала Пита в причастности к магии из-за его косых взглядов после пробы зелья.

– И Логан тоже?

Он кивнул.

– И Логан.

С математикой я не особо дружила, но все же понимала, что три мага на ужине из девяти человек – это крайне необычно. Вряд ли просто совпадение.

– Вы работали вместе?

– Не-а. Логан правда не помнил, где мы познакомились, иначе бы даже не заикнулся. Потом ему за это от меня досталось. – Пит опустил взгляд на тарелку. – Лучше бы я держал себя в руках.

– А ты знаешь, как Логан умер на самом деле? – Я придвинулась еще ближе. – Его убили?

Я все еще надеялась, что Логану и правда всего лишь не повезло и он умер из-за внезапного приступа болезни.

– Предполагаю, его убил тот же тип, что и охотится за тобой.

Меня предупредило зеркало – но его-то нет!

– А как ты узнал, что кто-то явился по мою душу?

Пит стиснул зубы. Я вновь увидела перед собой рассерженного, опасного человека.

– Я уже пару лет слежу за этим кровожадным подонком. Он убил мою наставницу – мудрую, замечательную женщину, любимицу всего ковена. Я не смог ее спасти, но перед смертью она поделилась со мной опасением, что дальше монстр отправится в Гластонбери. Я помчался туда, но было слишком поздно. Ты читала о загадочной смерти лидера оккультного круга? В новостях его выставили помешанным, который покончил с собой, однако это ложь. А затем способному ясновидцу привиделась твоя мать в Египте.

– Моя мать… – прошептала я.

– Мне нужно было пообщаться с доктором Сьюзен Бартлетт-Свифт и узнать, связана ли она как-то с монстром.

– И ты притворился археологом?

– Я действительно археолог, но, чтобы добраться до раскопок, все равно пришлось бы пойти на хитрость. Я планировал приехать прямо в Египет и вызваться волонтером – решил, что, если уж я там и согласен работать бесплатно, меня не прогонят. Но затем я узнал о приезде твоих родителей в Оксфорд.

– И ты прибыл сюда специально, чтобы встретиться с ними.

– Именно. Логан тоже, хоть сначала мы и не знали, что цель у нас одна. Логан вообще не был аспирантом-археологом – он получил степень с помощью магии. Может, поэтому демон его и заметил.

– Логан пытался отомстить за чью-то гибель?

– Да. Лидер оккультного круга приходился ему отчимом и учителем. Удивительно, сначала мы с Логаном решили, что демон охотится за твоей матерью. Без обид, но, проведя с ней хоть немного времени, понимаешь: она кто угодно, только не ведьма. Вчера, когда ты заколдовала еду, я осознал: волшебница в семье ты. А значит, монстр преследует тебя.

Я отодвинула тарелку в сторону.

– В маминых жилах тоже течет кровь ведьмы. Просто она верит лишь в то, что научно доказано, и отрицает свои магические силы.

– А насчет тебя она знает?

Я рассмеялась.

– Пару дней назад она прочитала мне целую лекцию о том, что никаких призраков, ведьм и гоблинов не существует.

– Ужасно, когда родители не принимают тебя такой, какая ты есть.

Я собрала просыпавшуюся на стол соль.

– Они меня любят и воспитали, как смогли.

– Но сейчас рассчитывать на их помощь не выйдет. Люси, нельзя же бороться с этой тварью в одиночку! Кто еще на твоей стороне?

«Даже сейчас нас охраняют три вампира», – подумала я. Однако делиться мыслью с Питом не стала – подозревала, что он не столь терпим к вампирам, как я. Вместо этого я сказала:

– Сильная ведьма, которая живет недалеко от Оксфорда, дала мне советы и заклинание. – Я злилась каждый раз, когда вспоминала, что в обмен она забрала у меня Нюкту. – Правда, пришлось заплатить определенную цену.

Пит не очень-то удивился.

– Порой это усиливает магию. Особенно если цена высока.

Что ж, тогда это заклинание должно быть просто запредельно мощным.

Пит отправил в рот еще один ломтик картофеля фри, смазанный кроваво-красным кетчупом. У меня же аппетит совсем пропал.

– Значит, бедолага Логан умер, пытаясь меня спасти.

Взгляд у Пита стал серьезным – серьезнее, чем когда-либо.