Пожиратель душ в Оксфорде — страница 27 из 32

Пит взглянул на меня. Я незаметно кивнула. Он отлично сам вытягивал из нее историю. Пожалуй, мне лучше всего было просто помолчать.

– Охранник впустил меня в комнату. Логан лежал на полу. Сначала я подумала, что он свалился с кровати: упал в обморок или вроде того. Мы звали его по имени, а потом я потрясла его за плечо и случайно перевернула на спину. Глаза у Логана были открыты. Тут я, кажется, все и поняла. На всякий случай проверила пульс, а охранник тем временем вызвал полицию.

– А во что был одет Логан? – спросил Пит.

Именно этот вопрос хотела задать и я. Может, Пит читал мои мысли, если я достаточно хорошо на них концентрировалась, а может, мы просто думали в одном направлении.

Прию фраза Пита несколько ошарашила.

– Полиция меня тоже об этом спросила. На нем была та же одежда, в которой он накануне ходил в гости. – Девушка взглянула на меня.

– Значит, лечь спать Логан не успел?

– Не знаю. Он мог встать рано и одеться в то же, что и прошлым днем. – Прия перевела взгляд на Пита. – Логан часто так делал.

– Ты не заметила в комнате ничего странного? Непонятного? – спросил Пит.

– Кроме того, что на полу лежал мертвый студент?

– Прости. Да, кроме этого.

– Охранник спросил, не курил ли Логан. Разумеется, курение в общежитии строго запрещено, да и Логан в принципе никогда этим не занимался. Правда ведь?

– Ну, я никогда не видел его с сигаретой.

– Уверена, что он не курил. Но я понимаю, почему охранник задал этот вопрос: в воздухе пахло дымом, а на полу остался выжженный след.

Волоски у меня на шее встали дыбом, словно иглы дикобраза.

– След? – спросила я. – Как от непотушенного окурка?

Что прекрасно в общении с археологами, так это их точность и внимание к мелочам. Их учат различать, например, окаменелое дерево и уголь, следы от дыма и настоящего пламени. Вероятно, сейчас Прия воспроизводила в голове картину случившегося, пытаясь понять, что именно она тогда увидела. Наконец девушка ответила:

– Нет. Это был скорее след от огня – будто на деревянный пол уронили, скажем, клочок горящей бумаги и он после погас. Форма следа тоже была странная – похоже на звезду.

Вернулся официант с напитками. Мы ненадолго замолчали, пока добавляли в чашки сахар и сливки, размешивали содержимое. Я отпила горячий кофе из толстой керамической кружки, думая о следе от огня в форме звезды.

– А охранник был тот же, который впустил вас в общежитие вчера? – поинтересовался Пит.

– Нет, другой. Странно – тот, которого я видела утром, сказал, что ночью у него тоже была смена. Он без понятия, кто нас впустил.

Я нервно посмотрела на Пита.

– Может, охранник вышел на перерыв или уснул? – предположил он.

– Говоришь прямо как полицейский. Охранник все отрицал, но, конечно, мог лгать.

Пит, возможно, все еще читая мои мысли, поинтересовался:

– А как выглядел вчерашний охранник?

Прия пожала плечами:

– Совершенно обычно. Мужчина лет за пятьдесят, лысеющий, с белой кожей. Никаких отличительных черт. Средний рост и телосложение, униформа. В толпе такого и не признаешь.

У меня больше вопросов не осталось. У Пита, видимо, тоже.

Мы молча попивали кофе и чай. Затем Пит спросил у Прии, что она собирается делать дальше.

– Ты все еще хочешь поехать с нами на раскопки?

Девушка покачала головой.

– Если честно, не знаю. Это такое потрясение.

– Вы с Логаном были близки, верно?

Глаза Прии вновь наполнились слезами.

– Да. Мы с таким нетерпением ждали совместной поездки в Египет! Не уверена, что справлюсь одна.

– Что ж, не спеши с решением. Дай себе несколько дней, приди в себя.

Девушка взглянула на наручные часы.

– Мне надо позвонить родителям. Поговорить с кем-то, кто меня любит.

– Хорошо, – кивнул Пит. – Давай мы с Люси тебя проводим – убедимся, что ты спокойно добралась до своей комнаты.

Девушка была так благодарна за предложение, что мне стало ее жаль. Я зауважала Пита еще больше. По пути к общежитию Прия рассказала, что родители Логана уже приехали в Оксфорд. Они опознали тело и, как только его им передадут, отвезут в Гластонбери и похоронят.

Мне было невероятно жаль этого умного парня, умершего столь рано. Я намеревалась всеми силами бороться с тварью – не только ради себя и бедной ведьмы, которая тысячи лет провела в заточении в зеркале, но и ради Логана.

Мы проводили Прию до ее комнаты и отправились обратно на Харрингтон-стрит.

Пит спросил:

– Так что думаешь? Это сделал охранник?

– Ты о поддельном охраннике? Наверняка. Монстр, видимо, просто невероятно одарен, раз может превратиться в совершенно безобидного человека вроде охранника в общежитии.

Я вновь вспомнила о пожилом мужчине, который хотел устроиться ко мне на работу. Нед Крукшенк по описанию в точности походил на того охранника: средних лет, ничем не примечательный, среднего роста и телосложения. Из необычного в нем была лишь аллергия на шерсть. Я могла допустить, что демон прикинулся вежливым пенсионером, но зачем добавлять к образу аллергию? В этом просто нет смысла.

А еще мистер Крукшенк выпил зелье обличения, и оно на него не подействовало. Если честно, я начинала сомневаться, был ли от зелья хоть какой-то толк. Вдруг в обмен на мою любимую кошку Маргарет просто дала мне банку воды, в которой поварила пару трав? Если так все и обстояло, то она лишь поставила меня под большую угрозу.

– Ты задумалась, – заметил Пит.

– Прости. Я совершенно запуталась. Даже не знаю, что делать. Нельзя же просто сидеть и ждать, когда эта тварь на меня нападет! Должен быть способ выследить его самим.

– Я слушаю.

В голову пришла одна мысль. Я остановилась и повернулась к Питу:

– Чем питается демон? Судя по всему, с головы бедняги Логана и волоска не упало.

Конечно, я подумала о вампирах и о том, как очевиден способ их питания: на шеях жертв оставались следы укусов. Меритамон рассказала, что демон высасывает из ведьм жизненные и волшебные силы. Но каким образом? Может, задействованы следы от огня?

– Я собираюсь познакомить тебя с единственной ведьмой, которая лично знает того демона, – сказала я. – Ее зовут Меритамон и… Сейчас сам все увидишь.

Я огляделась по сторонам и, убедившись, что мы одни, сунула руку в сумку. Коснувшись ручки зеркала, я обнаружила, что она уже потеплела. Я вынула его из сумки – и охнула. Я точно не произносила заклинания, а зеркало уже излучало голубой свет!

Лицо Пита отразилось в зеркале. Глаза у него округлились, а кожа от странного света казалась синеватой.

– Вот так номер, – выдохнул он.

Я запаниковала.

– Раньше этого не случалось! Чтобы пробудить зеркало, мне нужно было прочесть заклинание! Как думаешь, что это значит?

Пит ошарашенно посмотрел на меня.

– Не знаю. Я это зеркало впервые вижу. Выглядит древним.

И правда. У меня в голове уже совсем все перемешалось. Нельзя было, чтобы нас заметил кто-то из прогуливающихся, поэтому я увлекла Пита за стену колледжа Джесус и укрылась с ним за деревом, где нас, я надеялась, не видно было с улицы. Я кратко пересказала историю зеркала, насколько ее знала. Я была в полной растерянности и лишь радовалась, что теперь у меня есть волшебник, с которым я могу все это обсудить.

– Как думаешь, если я зачитаю заклинание сейчас, Меритамон все же появится?

Пит неуверенно взглянул на меня.

– Если зеркало пробудилось само, не хочется призывать еще больше чар. Может, Меритамон – это просто образ, которым демон морочит тебе голову. Тогда, если ты прочтешь заклинание, может появиться не симпатичная молодая египтяночка, а монстр, который тебе и в кошмарах не снился. А потом он вылетит и набросится на тебя.

– То есть ответ – «нет», – выдохнула я.

Когда я приходила в ужас, меня спасал только сарказм.

Глава 16


Пит не сводил глаз с древнего зеркала, из которого струился голубой свет.

– Если мое мнение в счет, то я против.

Я услышала, что к нам кто-то идет, и быстро сунула зеркало обратно в сумку – но на всякий случай не отпустила ручку. Я обернулась, готовая защищаться. Пит сделал то же самое – он, как и я, не терял бдительности. Чем ближе, тем медленнее становились шаги. Мимо нас не спеша прошли Альфред и Кристофер Уивер. Бросив на нас короткий взгляд, они побрели дальше, словно два старых друга, возвращающихся домой после вечера в пабе.

Я с облегчением выдохнула и немного расслабилась. Пит проводил вампиров взглядом, а потом последовал моему примеру. До нас донеслись обрывки их разговора – что-то о соперничающих футбольных командах и матчах навылет. Я подозревала, что предмет беседы был полностью вымышленным, но справлялись вампиры хорошо. Наверное, когда отличаешься от большинства и пытаешься влиться в общество, понемногу учишься играть какую-то роль.

И все же я нервничала. Почему ручка зеркала по-прежнему была теплой? Пожалуй, если бы я заглянула в сумку, то увидела бы, что голубой свет никуда не исчез. Может, зеркало пыталось мне что-то сказать? Или, как считал Пит, действительно представляло угрозу?

Мы вернулись на тихую улицу и пошли дальше. Вампиры скрылись из виду, но я знала, что они где-то рядом. Мы с Питом, насторожившись больше прежнего, брели по Харрингтон-стрит в квартал, где находился мой магазин.

Тут мы заметили странную фигуру. В витрину сувенирного магазина в двух зданиях от «Кардинала Клубокси» заглядывала какая-то женщина. Ее силуэт казался отдаленно знакомым. Она была закутана в длинную черную одежду, напоминающую мантию. На голове женщины был капюшон, тенью скрывающий ее лицо. В руках она держала корзинку с крышкой. Женщина напоминала Красную Шапочку, променявшую свой головной убор на черный плащ. Когда мы подошли ближе, я услышала странные звуки из корзины. Внутри словно спрятали дикое животное.

Оно рычало, шипело – и тут мяукнуло. Какой знакомый звук! Я поспешила вперед.