Пожиратель Героев — страница 36 из 43

И где-то на десятом выбитом зубе я услышал булькающий, полный страха, боли и мольбы голос:

— Пошалушта!.. Не надо… я шдаюшь!..

* * *

Звали Сына Тьмы на самом деле Шиито Танака, он был японцем, и ему было пятнадцать. Однако, когда пацан, узнавший, что я — тоже землянин, немного успокоился, начал заливать мне что-то про совместное избавление этого мира от зла и попытался поведать свою наверняка крайне интересную историю, я его прервал. Знать, кем он был на Земле, мне было совершенно не обязательно.

Интересовала меня всего одна вещь: где находятся те трое бойцов арены, что он успел победить и сделать своими рабами. Оказалось — в клане Данрак, поклонявшемся богу тьмы и пустоты, в котором состоял и сам Шиито.

Так что первым приказом, что от меня получил новоиспечённый раб, было привести этих троих ко мне. Глубокий капюшон парня отлично скрывал полученные травмы и вопросов возникнуть не должно было, но сделать это всё-таки нужно было как можно быстрее, пока слухи о проигрыше Сына Тьмы не докатятся до клана Данрак. Вряд ли хоть какой-то клан захочет терять за раз трёх одарённых второй ступени и героя вдобавок.

К счастью, ни в какое загородное поместье ехать не нужно было, все трое находились в столице. Оставив меня в небольшом ресторанчике неподалёку от арены, Шиито ушёл.

О том, что он мог меня обмануть, я не волновался. Спустя несколько секунд после того, как он признал поражение на арене, я ощутил уже знакомую ману, на этот раз, однако, не втёкшую в моё тело, а создавшую что-то вроде поводка от меня к парню. И вместе с ней появилось отчётливое понимание тог, что с этой самой минуты он не сможет ослушаться ни одного моего приказа.

Вероятно, эту связь всё-таки можно было разорвать. Возможно, с помощью подавляющего объёма маны, а может быть волевым сверхусилием. Но ни достаточного количества энергии, ни тем более воли, у Шиито не было.

Спустя где-то час он появился вместе с двумя недоумевающими людьми. Третьего своего раба парень не нашёл и, согласно моему приказу, не стал рыскать слишком долго. Лучше было недосчитаться одного, чем затянуть и потерять их всех.

Мужчина и женщина были относительно обычными одарёнными. Служили они разным богам, но оба использовали магию, похожую на магию клана Франг, к которому по легенде относился я.

И на самом деле это не было удивительно. В Тейе было меньше как раз богов со стихийной магией вроде Тизена или Вирго. Где-то две трети богов в основном наделяли своих последователей именно что разнообразными вариантами физического усиления.

Впрочем, как и с предысторией Шиито, узнавать о них какие-либо подробности мне было не нужно. Подчиняясь воле парня, они последовали за нами прочь из города и, когда мы оказались в относительной глуши, я убил обоих и на глазах Шиито сожрал из сердца. Они мне были всё равно не нужны.

Парень на этом моменте так пересрал, что не смог удержаться на трясущихся ногах и осел прямо на землю. Хорошо не обмочился. Зато теперь будет исполнять все мои приказы беспрекословно, боясь разделить участь своих рабов.

А планы на него у меня были большие. Уж не знаю, с чего вдруг мне так повезло, но полученный в безраздельное пользование ассасин был идеален для моего плана по пожиранию одарённых Вирго.

Убивать кого-либо Шиито, разумеется, не будет, кровь мне нужна была свежей. Но водить за нос Вирго и продолжать путать следы — запросто. А когда я в совершенстве освою медитацию маной и если он станет бесполезен — сожру с потрохами.

Как по мне, задумка была шикарной.

Вот только в тот момент я что-то не подумал о том, что клан Данрак, потеряв своего героя, захочет его вернуть. А также о том, что на пути к этой цели ребята, поклоняющиеся богу тьмы и пустоты, будут использовать далеко не самые честные методы.

Не подумал. А стоило.

Глава 22

С того момента, как Шиито стал моим рабом, прошло полтора дня. Парень, благодаря своей магии, мог мастерски прятаться у меня дома и проскальзывать мимо любой стражи. Не знаю, смогли бы его обнаружить одарённые третьей ступени. Но те, что были примерно на одном с Шиито уровне не видели и не слышали ровным счётом ничего.

Так что вопрос с пропитанием для нелегального жильца в принципе не стоял, он мог просто красть еду с кухонь. Спать же Шиито я сказал на чердаке, чтобы при неожиданном обыске спящий парень успел очухаться и уйти в невидимость.

Общались мы мало. У меня были свои дела и тренировки, мне не было дела до того, что делает мой раб, пока он слушался и не мешал.

А Шиито я приказал сменить его костюм ассасина с этими ублюдочными шипами на в целом вполне обычную, просто тёмную, сливающуюся с землёй и ночью одежду. И после того, как он лишился образа Сына Тьмы, тут же присмирел и в повседневной жизни стал вести себя как чуть застенчивый, чуть наглый, но в целом вполне обычный старшеклассник. Так что от его пафосных речей и вызывающего испанский стыд стиля общения не осталось и следа.

Кстати, я раньше об этом не задумывался, но после нескольких разговоров с Шиито понял, что амулет-переводчик работает не совсем так, как я думал. У нас обоих такие были, парень попал в этот мир лишь пару месяцев назад и ещё не успел выучить язык Тхалсы. Но понимали мы друг друга не потому, что амулет переводил мне — японский на русский, а ему — русский на японский.

Эта маленькая штучка у меня на шее каким-то образом заставляла нас обоих неосознанно говорить на местном языке, которого мы не знали. Именно поэтому жителям этого мира было невозможно понять, что мы — попаданцы, по одной только речи. В противном случае я спалился бы ещё во время стычки с благословлёнными мстюнами.

Так что Морнону, чтобы мы с Шиито могли и дальше понимать друг друга, теперь нужно было заряжать два амулета. А понимание было очень важно, потому что неожиданно появившийся в моём подчинении ассасин мог значительно облегчить мне жизнь и я не хотел упускать этого шанса.

Протестировать эффективность подобного тандема я решил вчера ночью. Мы с Шиито по очереди выскользнули на улицу и отправились буквально в соседний дом. Там, согласно собранной японским ниндзя информации, жила молодая семья одарённых, оба на первой ступени.

Подобных пар в ПГТ было несколько штук и в ближайшие дни, а точнее ночи, я собирался разобраться с ними, прежде чем переходить к домам с бо́льшим количеством обитателей.

Шиито пробрался в дом первым через узенькое окошко чердака. Несмотря на то, что он был чуть выше меня, юный японец был куда субтильнее, и протиснуться в форточку, куда я бы ни за что не влез, смог без особого труда. После чего, исследовав дом, открыл для меня окно спальни на втором этаже.

Пара одарённых не спала, они были внизу. Женщина готовила какой-то перекус, мужчина сидел в кресле и с сосредоточенным видом точил меч. Паника, вызванная ночными убийствами, распространилась уже настолько, что одарённые не ложились до самого рассвета, либо, если это было возможно, спали по очереди.

Вот только на этот раз то, что они были вдвоём, пару не спасло. Я взял на себя мужчину, Шиито — женщину. Два взмаха ножей, два стука от сорванных с поясов мисок — и спустя несколько минут я, икнув после выпитых залпом трёх с хвостиком литров крови, кивнул парню, что можно уходить.

По нему было видно, что это — его первое убийство. Шиито потряхивало, он был весь бледный, ещё бледнее обычного, а в остекленевших глазах читались неверие и какая-то безысходность. Но, надо сказать, он справился всё равно куда лучше, чем я мог подумать. То ли слишком боялся меня и того, что с ним будет, если налажает, то ли под оболочкой пятнадцатилетнего японского задрота скрывалось что-то ещё.

Всего за эту ночь мы расправились с четырьмя подобными парами и под конец я, даже успев раз пять облегчиться, уже чувствовал, что вот-вот взорвусь. С этим надо было что-то делать, в будущем, вероятно, мне придётся расправляться с куда большим количеством жертв и в куда более сжатые сроки.

Я скорее всего знал, что именно сделать. Мне нужно было ещё усилить в себе поглотителя. Даже у зомби в инкубаторе, что ещё не стали полноценными поглотителями, не было никаких проблем с безостановочным поеданием человеческих трупов.

И вряд ли дело было в растягивающемся сверх меры желудке, скорее уж в огромной скорости обмена веществ. Если я смогу добиться хотя бы части этой скорости, то пожирание даже двух десятков вражеских сердец с выпиванием соответствующего количества крови перестанет быть проблемой.

Была проблема с усиливающимися инстинктами. Я уже однажды чуть не сожрал Эллису. Будет не слишком удобно, если я начну кидаться на каждого встречного. Но теперь, с появлением Шиито, эта проблема перестала быть критичной.

Когда мы вернулись домой я, полежав часик бревном, понял, что кровь более-менее начала перевариваться и усваиваться, подозвал парня и протянул ему бокал, в который обычно наливал себе водичку на ночь.

— Наполни своей кровью, — произнёс я, наблюдая, как расширяются его глазки-щёлочки. — Где нож ты знаешь. Не сможешь сделать сам — я выжму из тебя пол-литра.

Бокал был небольшим, миллилитров на двести, это была не пивная кружка, в которую Морнон нацедил почти литр. Но Шиито всё равно промаялся минут пятнадцать, пока у него хватило духа достаточно сильно резануть себя по вене.

Помогать ему я не собирался. Во-первых, никуда не торопился, а во-вторых, если Шиито действительно хотел стать мне полезным, то должен был научиться решаться хотя бы на это.

Увидев, как он убивал, я почувствовал в парне потенциал. Героя, не способного ни на что кроме пафосных речей, как бы он ни был силён, при любом раскладе выгоднее было пустить на энергию. Но вот умелый ассасин, готовый без колебаний убивать и терпеть боль — это уже был совсем другой вопрос.

Пока я не освою медитацию маной, пожирать сердце Шиито было всё-таки слишком рискованно. До тех пор, если он хотел выжить, то должен был доказать, что заслуживает потраченных на него усилий.