Пожиратель Империй. Часть 1 — страница 11 из 43

«Пожалуйста, Тим, проходите. Мы вас ждём».

Магия мысленной передачи. Всё любопытнее и любопытнее.

Спустившись в подвал, добравшись до нужного помещения и потянув на себя дверь, я столкнулся нос к носу со здоровенным лысым Майигу. Жёлтые глаза с вертикальным зрачком, непропорционально большая челюсть, тонкий раздвоенный язык, то и дело высовывающийся изо рта. Какая-то змея.

Твоя мировая аура меня только что пощекотала? — низким свистящим басом поинтересовался он.

И что ты сделаешь, если моя?

— Выскочек, считающих, что, раз обрели Сущность, то стали непобедимыми, нужно спускать с небес на землю.

— В таком случае я понимаю, что вы больше не заинтересованы в общении, — произнёс я, глянув из-за руки здоровяка на сидящую вокруг небольшого стола компанию. — Ну, дело ваше. Доброй ночи.

Не став дожидаться ответа, я развернулся и даже успел сделать шаг по направлению к выходу. Но мне на плечо легла тяжёлая рука.

Уйдёшь, когда тебе разрешат.

М-да. А ведь после того мысленного сообщения я рассчитывал на интеллигентную беседу.

Активировав наложение областей в пределах своего тела — трюк, который у меня начал нормально получаться лишь после десятка лет тренировок — я направил резко взметнувшуюся к небесам мировую ауру через Дар силы лишения.

После чего, использовав классический захват запястья, я выкрутил Майигу-змею руку, упёрся ногой в подмышку и, резко дёрнув на себя, вырвал конечность из тела.

СУ-У-У!..

Закончить свой вопль он не успел. Свободной рукой я схватил его за горло, сдавив так, что даже гибкому змеиному телу должно было стать не особо комфортно.

Господа, — прорычал я, уже не наиграно, а по-настоящему потеряв терпение. — Если вы пригласили меня к себе, то, наверное, стоит держать сторожевых псов на цепи, нет? Или может мне просто прикончить вас всех, чтобы унять свою злость и избежать проблем в будущем?

— Просим прощения за это небольшое представление, — из-за стола поднялся невысокий и субтильный Майигу, чья трансформация неожиданно была без каких-либо внешних отличий от человека. — Хотя мы уже поняли, что вы сильны, Тим, и знали, что наши интересы совпадают, прежде чем предлагать вам какие-то совместные проекты, мы хотели увидеть, как вы отреагируете на прямую провокацию. Пожалуйста, отпустите нашего товарища, думаю, он уже достаточно пострадал за нанесённое вам оскорбление.

— Строгие у вас критерии, — поморщился я, но пальцы всё-таки разжал. — И как? Я прошёл тест?

Тот, упав на колени, пару раз кашлянув и потерев шею, подобрал оторванную руку и приставил обратно к плечу. Через секунду разорванные мышцы притянулись друг к другу, а через три уже ничего не напоминало о моём вмешательстве в его физиологию. Удобно.

— Более чем успешно, — кивнул невысокий. — Но, хочу заранее предупредить, что ваша проверка на этом ещё не окончена.

— Я уже озвучил, что с вами со всеми будет, если продолжите творить дичь.

— Не беспокойтесь, настолько наглых и грубых проверок больше не будет.

— И как будто бы у него в любом случае получилось бы нас всех убить… — будто бы себе под нос, но так, чтобы я это наверняка услышал, пробурчал ещё один из заговорщиков.

Толстый, как три меня, с каким-то неестественным количеством подбородков, торчащими из висков небольшими рожками и кожей тёмно-красного цвета, в истинном облике он наверняка выглядел как само воплощение греха чревоугодия.

— Эх, — вздохнул я тоже якобы про себя, — вот бы жить в идеальном мире, где не было бы ублюдков, не решающихся высказать свои мысли тебе прямо в глаза…

— Ах ты!..

— Довольно, Абракс, — неожиданно суровым тоном, совершенно не вязавшимся с его вкрадчивым вежливым голосом до этого, осадил толстяка невысокий. Но в следующую секунду он снова повернулся ко мне и снова был само очарование. — Я прошу у вас прощения за моего друга. Надеюсь, вы понимаете, что Майигу бывают весьма горделивы и своевольны, тем более такие как мы, обрётшие свои Сущности.

— Понимаю. Но у моего понимания есть пределы.

— Разумеется. Как и у каждого. Пожалуйста, проходите, Тим, присаживайтесь.

После того как змей, обойдя меня по широкой дуге, уселся рядом с толстяком, для меня как раз был остался один свободный стул. Опустив на него пятую точку, я внимательно осмотрел это собрание заговорщиков.

— Вы меня знаете, а я вас — нет. Прежде, чем мы начнём говорить о каких-либо делах, мне бы хотелось исправить это досадное упущение.

— Разумеется, — кивнул невысокий. — Начну с себя. Моё имя — Сивальд, я из мира Каменной Клети, захваченного Катрионом четырнадцать тысяч восемьсот семь лет назад. Сейчас состою на службе в Башне Зверей, на должности старшего укротителя.

— Абракс, — сказал, будто выплюнул, толстяк. — Закатная Империя, в составе Содружества с шесть тысяч триста одиннадцатого. Торговый представитель в Башне Золота.

— Умали’Аз’Сим, — прогудел сидящий слева от меня Майигу с неестественно угловатыми оквадраченными чертами лица и контурами тела, будто он сошёл с картины в стиле кубизма. — Я из Закатной Империи, как и Абракс. Главный геолог в Башне Тверди.

— Шайша, — глянув сначала на Сивальда, будто спрашивая его разрешения, а потом на меня, прошипел змей, с которым мы уже успели довольно тесно познакомиться. — Из Неаргонии, захвачена тысяча восемьсот лет назад. Личный телохранитель Длани Небес.

— Пайт, — бросил последний из пятёрки, высокий и статный Майигу, внешне ничем, кроме золотой шерсти, покрывавшей лицо, голову и руки, не отличавшийся от человека. — Остальное тебе знать не обязательно.

— Я по прежнему могу уйти, — пожал я плечами.

— Не злитесь на него, Тим, — снова попытался примирить всех Сивальд, — Пайт больше всех ратует за успех нашего небольшого предприятия, потому не может отнестись к вам, как к новичку в наших рядах, с полным доверием.

— Серьёзно? — приподнял я бровь, глянув на Пайта, который от слов Сивальда скорчил такую недовольную гримасу, будто по шею окунулся в дерьмо. — Ну, тогда мои извинения. Я-то думал, что ты — обычный высокомерный хрен. А ты, оказывается, из редкой породы. Благородный высокомерный хрен. За успех предприятия ратуешь!

Ты смеешь⁈.. — взвился золотошкурый.

— Тим, мне кажется, не стоит… — вскочил со своего места Сивальд, могучим импульсом мировой ауры подавляя явно собиравшегося напасть на меня Пайта.

СТОИТ! — рявкнул я, разливая по подвальному помещению мощь восьми наложенных друг на друга областей. — Вы меня позвали сюда, вам от меня что-то надо, а не наоборот! И при этом уже трижды за несколько минут ваша компашка посмела проявить ко мне неуважение! А это на три больше, чем я привык спускать! Первый раз я проигнорировал, так как мне было интересно, что вы можете предложить. Второй раз, потому что ты, Сивальд, вежливо передо мной извинился за эту гору жира. Но с меня хватит. На сегодня мы закончили. В следующий раз, когда меня позовёте, договоритесь заранее о том, как себя вести. Либо отправьте мне вызов на бой, чтобы раз и навсегда решить этот вопрос и у некультурных ублюдков перестало свербеть в жопе!

Хотя огромное давление моих Даров и Сущностей, сконцентрированное в крошечной комнатке, должно было быть огромным, все пятеро заговорщиков вынесли его без особых проблем.

Вероятно, кто-нибудь из них даже бросился бы на меня посреди моего монолога. Но параллельно с моими областями я чувствовал очень аккуратную и мягкую, но при этом абсолютно непоколебимую область Сивальда.

Остановить своих товарищей грубой силой его области, как и мои, ни за что бы не смогла. Тем не менее, похоже, уважение и почтение, что они испытывали к этому невысокому и очень вежливому Майигу, было куда эффективнее любого силового подавления.

— Мы вас поняли, Тим, — низко поклонился он, дождавшись, когда я замолчу. — Ещё раз приношу вам свои извинения от лица нашего небольшого собрания за то, что мы не смогли принять вас должным образом. Разумеется, мы не собираемся вас задерживать, и я обещаю, что в ближайшее время дадим вам знать о решении, которое мы примем.

— Надеюсь на это, — кивнул я. Отвечать грубостью на такую обезоруживающую вежливость было как-то даже неуютно.

Встав и сделав три шага до двери, я вышел сначала из маленькой комнатушки, а потом и из подвала. Меня не преследовали, хотя ещё какое-то время я чувствовал на себе чужое восприятие мировой ауры.

Дорога обратно до гостиницы заняла заметно больше времени, так как количество патрулей на улицах в комендантский час резко увеличилось и под час мне приходилось прятаться по несколько минут, прежде чем двигаться дальше.

Тем не менее, к четвёртому часу ночи я уже забирался в номер, как и вышел, через окно.

— Успешно? — спросила Эллиса, лежавшая на кровати и при свете магической лампочки читавшая маленькую книжечку с эффектным бородатым мужчиной на обложке. И где уже успела достать?

— Сложно сказать, — вздохнул я. — В каком-то смысле да, но могло бы быть и лучше.

— И то хлеб, — пожала она плечами. — Ну, что, намерен и дальше там стоять или всё-таки пойдёшь в постель? Первая ночь в ином мире. Я бы хотела сделать её особенной.

— Ни слова больше, — воскликнул я, запрыгивая к ней на неожиданно мягкий матрас.

О делах мы уже не говорили.

* * *

На утро, как и обещал, явился Лимар. Причём даже раньше, чем мы договаривались. Когда мы вшестером спустились в холл гостиницы, гид уже ждал нас, разложив на столике перед собой какие-то красочные брошюры.

— Доброе утро, господа! — поприветствовал он нас, приглашающим жестом указав на пару диванов, стоящих рядом. — Пожалуйста, присаживайтесь, и давайте обсудим планы на сегодня. Кстати, — когда я сел, он наклонился ко мне. — Ко мне час назад приходил Майигу из гвардейской службы, спрашивал о вас. Я сказал, что вы остановились в «Логове». Всё точно в порядке?