Пожиратель Ци – 3 — страница 12 из 46

— Змея греется на солнце, а мы все думаем — может, она и не кусается? — пробормотал он.

Однако принц сделал вид, что не заметил этого укола в свой адрес.

Выйдя на открытую местность, отряд ощутимо ускорился — мы отдалились от лагеря демонов довольно далеко, и Лин Чжэн скомандовал перейти на бег. Айрон наконец-то отстал, потому что не мог одновременно бежать на такой скорости, поддерживать технику и говорить.

К вечеру мы добрались до Стены. Маскировка сработала — демоны так и не обнаружили нас, хотя поначалу было не по себе, когда они проходили рядом. Как только последний адепт поднялся на Стену, напряжение наконец спало.

Лин Чжэн сразу собрал всех командиров. Несмотря на усталость, в его глазах читалось удовлетворение — операция прошла успешно. Мы потеряли всего семерых адептов, и уничтожили более полутора тысяч демонов, включая несколько сильных воинов с пятью и шестью кругами. Это был серьёзный удар по их силам перед решающей битвой.

— Отдыхайте, — сказал Лин Чжэн, обращаясь к собравшимся. — Завтра начнётся подготовка к обороне. Демоны теперь знают, на что мы способны, и будут действовать осторожнее. Перемещаться станут медленнее и внимательнее.

Я стоял рядом с Мико, Линфей и Гу Луном, наблюдая, как адепты расходятся по лагерю. Линфей выглядела измотанной, но довольной собой — её техники сыграли ключевую роль в маскировке отряда. Мико же была странно задумчивой.

Хаггард и Чоулинь, услышав вести о нашем возвращении, начали готовить ужин, и мы к ним присоединились. Я рассказывал о том, как прошла наша вылазка, и когда речь зашла о странностях Айрона, Линфей нахмурилась. Она шла вдали от нас и не слышала этих разговоров.

— Принц никогда ничего не делает просто так, — проговорила она, разглядывая лицо Мико, — он мастер интриг и плетет свою сеть, как паук. Оглянуться не успеешь, как он достигнет своих целей.

— Да он мне совсем не интересен, — смутилась Мико, — просто идти было скучно, а он развлекал…

— Но что ему может быть нужно? — задумался я, потирая подбородок. — Мико отличает от остальных только источник её силы. Но он не должен был об этом узнать, разве что Кларк…

— Мико, внучка, — повернулся к ней Гу Лун, и его тон был очень серьезным, — обратись к воспоминаниям феникса. У меня есть ощущение, что это важно. Что могло заинтересовать принца?

Мико погрузилась в себя, и молчание затянулось. Она начала стремительно бледнеть, а затем густо покраснела, выныривая из воспоминаний:

— Я не могу такое говорить… — еще сильнее покраснела она и посмотрела молящим взглядом на Гу Луна: — Деда, не подпускай его ко мне, пожалуйста. И одергивай, если я вдруг начну с ним разговаривать…

На лицах товарищей отразилось недоумение, но никто не стал допытываться. Тайны адептов — это святое, и если не хочет, пусть молчит…

— А крот, кстати, по вам скучал, — разрядил Хаггард обстановку, выпуская пискнувшего крота из-за пазухи: — Все пищал недовольно, огня требовал.

Мико звонко засмеялась, когда крот запрыгнул к ней на руки и стал ластиться, и повисшее напряжение окончательно развеялось.

Мы вдоволь наболтались, наслаждаясь приятной атмосферой и вкусной едой. Через пару часов, когда все уже собирались расходиться по своим палаткам, прибежал запыхавшийся ученик Школы Белого Тигра.

— Керо, вас срочно зовут в командный шатер.

Шатер был освещен мягким светом магических шаров, и внутри меня встретило три напряженных взгляда. Лин Чжэн стоял у карты, его лицо было как всегда непроницаемым, но во взгляде читалась усталость. Калед, напротив, выглядел раздраженным — его пальцы барабанили по столу, а взгляд был тяжелым, будто он уже предвидел неприятный разговор. Хельда же просто смотрела на меня со своим обычным ледяным выражением лица.

И тут я заметил его — принц Айрон сидел в углу, полускрытый тенью, с легкой довольной улыбкой, будто он наблюдал за спектаклем, исход которого ему уже известен.

— Керо, — Лин Чжэн вздохнул. — На тебя поступил донос.

— О чем? — спросил я, чувствуя, как адреналин бьет в голову.

— О твоей силе, — Калед перехватил инициативу, его голос звучал резко. — После каждого убитого демона ты становишься быстрее, сильнее. Люди начали замечать.

— И что? — я резко развел руками. — Это моя техника! Разве у других адептов нет своих секретов?

— У других адептов техники не вызывают подозрений, — Калед скрестил руки на груди. — А твоя… выглядит слишком похоже на то, что используют демоны. Мне и раньше об этом докладывали, но я закрывал на это глаза.

В шатре воцарилась тишина. Я огляделся. Лин Чжэн смотрел на меня ожидающе и с легкой виной. Видимо, не со всеми адептами пятой стадии смог уладить этот вопрос. Калед разглядывал меня с холодной настороженностью. А Айрон… Этот улыбался.

— Вы серьезно? — мой голос немного дрогнул от возмущения. — Я снарядил весь отряд артефактами! Я сражался в первых рядах! И теперь меня подозревают в чем-то только потому, что моя сила растет в бою⁈

— Мы не обвиняем, — Лин Чжэн поднял руку, пытаясь успокоить ситуацию. — Но слухи уже пошли. Если их не остановить, это ударит по моральному духу всей армии. Сражаться с демонами, когда один из них у тебя под боком… Сам понимаешь.

— Так что вы предлагаете? — я стиснул зубы. Всё это начинало меня порядком бесить.

— Пойти под руку, — Калед выдохнул. — Публично. Пусть все увидят, что ты под контролем. Кто-то должен взять за тебя ответственность, и статуса почетного ученика тут недостаточно.

— Нет, — я твердо посмотрел в глаза королю. — Я не предатель. Я не демон. И я не буду унижаться, чтобы успокоить чьи-то страхи.

Лин Чжэн нахмурился. Калед сжал кулаки. А Айрон… тихо рассмеялся.

Все повернулись к нему.

— Что забавного, Ваше Высочество? — Калед бросил на него ледяной взгляд.

— Ничего, — принц поднял руки, покачав головой. — Просто… как быстро люди забывают, кому обязаны жизнью. — Его взгляд скользнул ко мне. — Керо, ты прав. Тебе не нужно оправдываться.

Я насторожился. Что он задумал?

Принц встал и медленно подошел ко мне, и его лицо вдруг стало серьезным.

— Но, — продолжил Айрон, — если ты не хочешь идти под руку короля, может, рассмотришь другой вариант?

— Какой? — я сложил руки на груди.

— Мою защиту, — слегка улыбнулся он. — Под руку империи шли даже короли, и это не зазорно.

Лин Чжэн поморщился, а Калед резко повернулся к Айрону:

— Ты хочешь переманить его под свое крыло?

— Я предлагаю решение, — парировал принц. — Керо доказал свою преданность людям. Но если он не хочет подчиняться королю, почему бы не выбрать другого покровителя, покрупнее?

Я почувствовал, как воздух в шатре становится тяжелее.

— Спасибо за предложение, — я медленно покачал головой, — но я уже сказал — я не собираюсь становиться чьим-либо подданным.

— Тогда что ты предлагаешь? — Калед тяжело облокотился на стол. — Слухи уже расползаются. Если их не остановить…

— Пусть сомневающиеся смотрят на мои дела, — твёрдо ответил я. — Я убил больше демонов, чем многие из них вместе взятые. Если этого недостаточно, чтобы доказать, на чьей я стороне, то никакие клятвы тут не помогут.

— А я полностью согласна с Керо, — внезапно произнесла Хельда, — в тяжелое время поступки гораздо важнее слов.

Напряжение в шатре достигло предела. Калед, Лин Чжэн и Хельда обменивались тяжелыми взглядами, а Айрон стоял в стороне, словно наслаждаясь хаосом, который сам же и спровоцировал. Я чувствовал, что одно неверное слово, и меня могут объявить врагом.

Но прежде чем кто-то успел продолжить спор, дверь шатра резко распахнулась. Вбежал запыхавшийся разведчик, его лицо было бледным, а глаза широко раскрыты от ужаса.

— Демоны снялись с лагеря! — выдохнул он, едва переводя дыхание. — Они идут сюда! С их скоростью, через сутки они будут у Стены!

Калед первым пришел в себя.

— Поднять всех. Готовиться к обороне.

— Я недооценил, как мы их разозлили, — пробормотал Лин Чжэн в тишине, потирая подбородок.

Следующий день прошел в бешеной подготовке. Адепты укрепляли стену, заряжали пространственные клинки, расставляли ловушки.

Лагерь напоминал разворошенный муравейник.

Я пытался придумать, что еще полезного могу сделать из моего набора рун. Из того, что мне пришло в голову — я начал создавать лечебные артефакты и даже одноразовые заряды, вроде чашек и тарелок, которые неплохо себя показали в бою с Фликксом. Если метать их вниз со стены, может помочь.

Когда демоны появились на горизонте, их было так много, что земля дрожала под их шагами. Они шли разрозненными кучами, и их знамена с символами кланов развевались на ветру. Но что-то было не так. Они остановились в полукилометре от стены и стали выстраиваться в плотные боевые порядки, когда два демона вышли вперед, неся на руках связанного разведчика. Его развязали и отпустили в нашу сторону.

Когда разведчик, выглядящий невредимым, хоть и сильно помятым, добежал до стены, все замерли в ожидании.

— Они… — выдохнул он, только взобравшись на стену, — они хотят переговоров.

Переведя взгляд на стан демонов, я увидел, как из их рядов выходит один, что на голову возвышался над остальными. Он был похож на Императора Мацзиро, на его голове красовались огромные рога, а за спиной развевались гигантские крылья, полностью покрытые татуировками. Приглядевшись, я покрепче схватился за стену — на его груди ярко пылало восемь татуировок.

Лишь чуть позже я заметил, что восьмой круг сформирован не до конца — но у меня было понимание, что он в любой момент может его закончить. Чёрт.

Клык внутри неприятно заныл, словно потянулся к этому демону.

— Значит, переговоры, — пробормотал Лин Чжэн, стоявший рядом со мной на стене.

Король Калед, Хельда, Айрон и Лин Чжэн вышли ему навстречу. Переговоры длились несколько часов. Когда они вернулись, лица у всех были мрачными.

— Что случилось? — спросил я, подходя к Лин Чжэну.

— Император демонов предлагает мир, — ответил он тихо. — На пятьдесят лет. Он кля