«Волга» подъехала к зданию станции наземной привязки летающего командного пункта. У подъезда стоили два полковника и, едва машина остановилась, направились генералу навстречу. Один из них был начальником этого летающею КП, а другой – летчик Гусев, зять Макарова.
Как готовность, экипажа? – спросил Виталий Дмитриевич, пожимая полковникам руки. – Как наш «Дельфин»?
Жив и здоров, – ответил, улыбаясь, Гусев. – Чего ему сделается… Экипаж готов, товарищ генералмайор.
Дежурная смена в полном составе готова к выполнению задания, – доложил полковник Лопусов.
Добро, – привычно отозвался Михайлов. – Тогда отдавайте швартовы.
В ракетчики он, как и многие из нынешних генералов, попал из моряков, учился в Каспийском высшем во енно-морском училище, весьма гордился флотским происхождением и уснащал речь морскими словечками.
С задачей ознакомились?
Так точно! – ответил Лопусов.
Тогда полный вперед, – приказал Михайлов, предвкушая удовольствие, которое всегда испытывал от полетов на «Дельфине».
На сегодня была назначена тренировка по отработке боевой связи с некоторыми штабами. В определенное время давалась вводная: потенциальный противник нанес ядерный удар, от которого не только пострадали пусковые установки, но и потеряно управление войсками с наземных пунктов. Тогда и брал их миссию на себя генерал Михайлов, находящийся в момент удара в воздухе.
Люди уже в «Дельфине», – сказал полковник Лопусов.
Поехали и мы к нему, – отозвался генерал, садясь обратно в машину. – А ты, Кузьма Авдеевич, поскучай, пока мы летаем. Почитать-то взял с собой что?
Фантастику достал, – проговорил водитель, подводя машину к небольшому сооружению – это был вход в подземный ангар «Дельфина». – Роман Сергея Павлова «Лунная радуга».
Стоящая вещь, – сказал Михайлов. – Большая умница этот Павлов…
Втроем они вошли в помещение, которое представляло собой бокс для кабипы лифта, опускающего и поднимающего пассажиров «Дельфина» прямо в гондолу или на поверхность.
– Поехали, – сказал генерал Михайлов, когда захлопнулись двери кабины, и полковник Гусев нажал кнопку.
Оказавшись на «Дельфине», они разделились. Виктор Леонидович Гусев сразу прошел в рубку, где ждал его экипаж. А генерал Михайлов миновал отсек связи, уже заполненный офицерами и прапорщиками, и вошел в просторное помещение.
Каждый раз, оказавшись здесь, Михайлов убеждался в том, что с «Дельфином» никакой из существующих в мире летательных аппаратов сравниться не может: кто еще сможет поднять в воздух две тысячи квадратных метров жилых и рабочих помещений…
Салон генерала Михайлова размещался в кормовой части гондолы. Дизайнеры постарались, чтобы создать здесь максимальные удобства для длительного полета, ведь «Дельфин» мог практически бесконечно долго оставаться в воздухе.
Генерал Михайлов уселся в командирское кресло, надев на голову наушники с ларингофонами, и подумал, что в них пет особой необходимости: здесь такая тишина, что можно обойтись обычной микрофонной связью.
– Принимаю командование! – вслух сказал он. – Доложить о готовности к полету! Второй? – Первым был он сам.
Готов, – послышался голос Виктора Леонидовича.
Третий?
Готов, – ответил Лопусов. Он сидел напротив Михайлова.
Четвертый? Готов… Седьмой? Шестнадцатый?.. Двадцать первый?!
…Кузьма Минин отвел «Волгу» на стоянку, оставил машину и быстро поднялся в застекленную башню диспетчерского пункта: отсюда интереснее было смотреть, как взлетает «Дельфин». Водителя генерала Михайлова знали, поэтому никто и не возражал, когда парень скромно устроился на стеклянной галерее, опоясавшей башню.
– Я – «Дельфин», – сообщил динамик. – Прошу разрешения…
Руководитель полета поднес к губам микрофон.
Есть разрешение! Ангар!
Есть ангар!
Кузьма увидел, как вдруг там, куда оп только что подвозил генерала, образовалась длинная, метров двести пятьдесят, трещина. Часть ровной, заросшей зеленой травой площадки исчезла под землей. Трещина увеличивалась все быстрее.
– Начинаю наддув сферы! – сообщил командир «Дельфина».
По его команде мощные насосы принялись заполнять инертным газом полужесткую оболочку дирижабля. Она принялась обретать рабочие очертания, горбато подниматься над верхней, подвижной крышей ангара, которая уже полностью, вместе с синтетической маскировочной травой, спряталась во внутренние стенки.
– Есть положительная плавучесть! – доложил Гусев. – Отключить магниты!
В мгновение ока исчезла энергия, питающая электромагниты, и мощные «страусы» – их называли так по аббревиатуре ЭМУ – электромагнитные улавливатели – отпустили рвущееся вверх тело дирижабля.
«Дельфин» медленно выплыл из ангара, и Кузьма Минин, видевший это явление не впервые, не смог сдержать восхищенного вздоха, когда перед ним возникло величественное тело летающего командного пункта.
Дирижабль завис над своим убежищем, пробыв в таком положении некоторое время, будто давал возможность полюбоваться собой. Затем корабль вздрогнул – заработала силовая установка, развернулся, что называется, «па пятке» и полетел, набирая скорость, в восточном направлении,
12
До того как перебраться на остров Святого Симона, где Стратегическое авиационное командование в конце восьмидесятых годов заложило ракетную базу, Джордж Тейлор четыре с половиной года служил на базе Уоррен в штате Вайоминг. За это время он закончил исторический факультет Шайеннского университета. Туда Джордж поступил уже после того, как выпустился из Вест-Пойнта. Потом прошел специальную ракетную подготовку на базе Чаннут, штат Иллинойс.
Поскольку офицером Тейлор считался перспективным, его направили в Максуэлл, штат Алабама, где были организованы четырехмесячные курсы по освоению новой ракетной техники.
После учебы на базу Уоррен капитан Джордж Тейлор не вернулся. На той базе оставили только две, вместо четырех, эскадрильи, развернув более современную технику на острове Святого Симона. Вот сюда и получил назначение Джордж Тейлор. Стал командовать эскадрильей МБР, прикрепив на погоны по золотому кленовому листочку.
Сент-Саймонс-Айленд, остров Святого Симона, где размещался штаб, а также городок для офицеров-операторов, технического персонала, работников вспомогательных служб и военных полицейских, охранявших командные пункты, – этот остров, прибрежная полоса и центральная часть которого покрыты густым лесом, был самым крупным в цепочке островов, вытянувшихся вдоль Атлантического побережья в районе устья реки Олтамахо. Все острова отделялись друг от друга меньшими протоками, самой крупной была Хэмптон, она впадала в океан севернее острова и доступна была только для малых судов.
Южнее же Святого Симона, на месте старого т-образного бетонного пирса, к которому еще в восьмидесятые годы швартовались рыболовные суда, был построен значительный по размерам ковш, прикрытый со стороны океана брекватером – волноломом. Сюда приходили теперь грузовые суда, доставлявшие на базу Мэсситер необходимые материалы из других портов.
… Тридцатого июня майор Тейлор возвращался на остров с морской прогулки, на которую уговорила выбраться с ребятишками его жена Лу. Яхта «Голден фиш» – «Золотая рыба», принадлежавшая отцу Джорджа, полковнику ВВС в отставке Ричарду Тейлору, вошла в углубленный фарватер, ведущий с океана через отмель в пролив, переходящий затем в реку Брансуик, на берегу которой и расположился одноименный город. Уже хорошо были видны южная и юго-восточная оконечности острова, многочисленные дома на берегу, здание штаба Береговой охраны США, объемистые баки на берегу пролива и высокие заводские трубы Брансуика. База Мэсситер располагалась за лесистыми холмами и с моря не просматривалась. Можно было различить уже и лоцманскую станцию, расположенную на северной стороне входа, на самом южном краю острова. Вот и сейчас навстречу яхте промчался красно-белый лоцманский катер, чтобы встретить сухогруз, остановившийся у входного светящегося буя.
Из рубки высунулся человек и замахал фуражкой «Золотой рыбе».
Кто это, Джордж? – спросил державшего румпель сына полковник Тейлор, высокий седой человек. Он стоял у мачты, прямой и подтянутый, в длинных, теперь уже старомодных, форменных шортах и армейской рубахе с короткими рукавами. Морской бинокль висел у него на груди, но Ричард Тейлор не воспользовался им.
Это мой приятель, Том Дженкинс из Береговой охраны, – ответил Джордж, подправляя курс идущей под дизелем яхты так, чтобы маячная башня на южном мысу Святого Симона оставалась правее курса. – Недавно говорил мне, что ребята жалуются: с тех пор как мы заняли остров, Береговую охрану заставляют выходить в море и встречать каждый торговый корабль, идущий в Брансуик.
Опасаются русских шпионов? – усмехнулся отец.
Видимо, – сдержанно ответил Джордж.
У него были отличные отношения с отцом, они прекрасно понимали друг друга, по по негласному договору старались не проявлять особых эмоций в общении, будто стеснялись теплых тонов в тех фразах, которыми обменивались наедине и в кругу близких. Уж они-то были настоящими мужчинами, майор и бывший полковник, Джордж и Ричард Тейлоры.
Наступившее молчание нарушил крик Айвена, старшего сына командира эскадрильи:
– Акула, папа, акула!
Слева от яхты, там, где только что прошел лоцманский катер, пересекал фарватер острый край плавника.
Дети Джорджа, их у него было четверо – Айвен, близнецы Мэри и Джоан, маленький Дик, тезка деда, – вскочили на ноги и восторженно завизжали.
Па шум высунул голову из рубки капитан Виктор Хансен, дядя Лу, которой он помогал чистить рыбу. Капитан выбрался на палубу. А племянница положила первую партию рыбы на сковородку, и аппетитный запах уже вырывался изнутри яхты, распространяясь над бухтой.
– Кто тут вызвал злого духа моря? – спросил Виктор Хансен, ворочая головой по сторонам. – Ишь ты, дьявол, жареной рыбы ему захотелось…
Капитан Хансен уже с неделю гостил у Тейлоров, после того как сдал в Саванне танкер «Эссо Ричмонд» другому капитану. Родной брат отца Лу, старый холостяк, морской бродяга, всегда заботился о племяннице и ее детях. И в каждый отпуск обязательно навещал Тейлоров, задаривая ребятишек и Джорджа экзотическими презентами.