Познавший правила — страница 58 из 95

Перед тем, как пелена дождя скрыла от меня пирс — я поднял руку, прощаясь. И мне даже показалось, что она тоже махнула рукой. Впрочем, мне махало в ответ столько людей, что несложно было и ошибиться. Но я надеялся, что не ошибся — потому что очень полюбил эту малышку, какой бы взрослой она себя ни считала. Пусть из неё уже и выросла красивая девушка, но я понимал, что всегда буду помнить маленькую Они, которая радостно кричала мне: «Шрам!» и кидалась на шею.

Дождь прекратился, когда мы уже вышли в море. В просвете туч сверкнули солнечные лучи, и стало сразу теплее. Впереди был долгий путь на юг — туда, куда не ступала нога человека почти три тысячи лет. А ведь это огромный срок. Мне, которому ещё не исполнилось и десяти, казалось, что с тех пор прошла целая вечность. И теперь мне предстояло узнать, что эта вечность сотворила в тех землях. А пока я собирался вернуться в каюту, переодеться в сухое, выйти на балкон с вином и просто отдохнуть, вдыхая свежий морской ветер.

Глава 31

Город сей — не крепость неприступная, не собрание храмов древних богов, но знаний неиссякаемых сокровищница и богатств немыслимых ларец. Город сей расположен на трёх холмах и окружён кольцом широких стен, где воины мудрой кагарии охраняют ворота. Виданная мной столица империи Сангари охраняется менее тщательно и строго, чем город, где хранится тысяча тысяч золотых книг мудрости, что ценны одним своими знаниями, а другим — страницами драгоценного металла.

Город сей в основании своём квадрат имеет. Южная, северная, восточная и западная стена одинаковой длины у него — ровно три тысячи двести пятнадцать шагов. Высота стены на всем протяжении её — тридцать шагов, а ширина — двадцать. На каждом углу расположены круглые башни, выступающие за линию стен на тридцать шагов, высотою почти пятьдесят шагов. На каждой башне этой пять рядов бойниц, а на самой вершине — метательная машина.

Внутрь стен пройти путник может лишь только с востока и запада. Восточные врата обращены к столице империи, а западные к порту великому — Сенмани, где строят сангари великий флот, скрывая зачем. Главные улицы города похожи на знак сангарский «мудрость» и проходят мимо всех построек Библиотеки Мудрости. Двигаясь по ним, пытливый путешественник никогда с пути не собьётся, но не узнает ничего из жизни города, видя лишь образ величия и могущества.

В центре города стоит огромный храм знаний….

«Нет ничего лучше, чем почитать до завтрака», — насмешливо выдала мне память. Я пытался продраться через текст, выданный Ксаргом, уже третий раз. «Описание Аэ’Сар-тери, составленное путешественником и исследователем Уни-ма в его странствиях по южным землям» отличалось издевательским отношением к читателю. Иногда создавалось ощущение, что Уни-ма был не исследователем, а шпионом. Буквы знакомые, слова по отдельности — привычные, а суть ускользает. То ли текст был издевательств «неиссякаемых сокровищница», то ли «богатств немыслимых ларец» был слишком богатым на знания, но мне текст давался с большим трудом.

Конечно, мне объяснили про различие высоких и низких стилей в литературе того времени. Однако, как я честно ответил Соксону, если этот стиль высок, то совесть у тех, кто его использовал, ниже самого низкого стиля. Хотя слова были красивые. Описания длины, ширины и высоты — скучные. То что надо, чтобы без пользы и удовольствия убить время.

Корабли шли медленно. Сказывалось то, что «Фифка» и «Улитка» не могли в принципе сравниться по скорости с «Сагламадом» и «Бернаси» — да и общая загруженность не давала «лететь по волнам». Скорее мы нехотя переваливались через очередной вал. Половина отряда всё ещё страдала морской болезнью, привыкая к качке, а другая половина страдала от безделья. Мимо проплывали берега полуострова, который я огибал уже не в первый раз. Вот только ни разу мне ещё не приходилось уходить южнее.

Погода вокруг не радовала ни солнцем, ни теплом. По небу тянулись свинцовые тучи, лишь изредка позволяя солнцу заглянуть сквозь них и осветить морские просторы. Зато ветер был северо-западным и сильным, так что к концу пятого дня мы, наконец, достигли южной оконечности полуострова — и уже второй день плыли на юг. Корабли взяли восточнее, медленно сближаясь с берегом Диких Земель. Теперь с балкона уже можно было любоваться на кошмарные цвета неспокойной области.

Но вот что-то не хотелось. Я опустил книгу и откинулся на спинку плетёного стула, пытаясь привести мысли в порядок. Как я узнал от проклятого Уни-ма (встретил бы его вживую, долго бы пытал перед смертью, а найдя останки — осквернил бы!), до Аэ’Сар-тери было три дня пути от порта Сенмани. Порт был очень большим городом — одним из трёх, где сангари строили свои огромные корабли для последнего плавания. Мы собирались высадиться именно там: либо в руинах порта, либо неподалёку.

Во времена Уни-ма (надеюсь, ему весело в Землях Боли!) между портом и городом лежала степь, весной зараставшая непроходимыми зарослями, а летом — наполненная сухостоем. Пересекал эту равнину мощёный камнем имперский тракт с обустроенными местами стоянок. Но всё это было так давно, что не стоило даже рассчитывать на удобную дорогу.

Я был почти уверен, что там сейчас раскинулись Дикие Земли, через которые придётся продираться с боем — потому что тварей там должно быть столько, сколько не снилось даже нам. Ксарг, правда, считал, что чудищ будет не сильно больше, чем в Диких Землях — просто все они нам будут незнакомы. Однако я предпочитал рассчитывать на худшее.

Сам Аэ’Сар-тери был не слишком большим по описанию: почти весь город был Библиотекой и местом проживания тех, кто за ней следил. Я честно надеялся, что построен он был не хуже До-ро, и его руины хотя бы не заросли джунглями. Тогда проблемой для нас стали бы только его обитатели. К сожалению, подтвердить или опровергнуть мои предположения никто не мог — даже мудрецы боялись загадывать так далеко.

Сзади скрипнула дверь, и на балкон выбралась Пятнашка. Постояв немного, она подошла ко мне и нежно поцеловала.

— Что-то я соскучилась… — промурлыкала она, отбирая книгу. — Ты не собираешься прерваться ненадолго?

— Книга, город, поход… — неуверенно перечислил я, вдыхая запах её волос.

— Состоятся ещё не скоро, — заметила девушка, вытаскивая меня из кресла. — Пока мог бы у капитана карты посмотреть. Было бы гораздо своевременнее.

— Нет, — заметил я, вытесняя её в каюту. — Вот сейчас это совсем несвоевременно!

— Решил прогуляться со мной по палубе? — обрадовалась эта язва, сразу отстранившись и кинув книжку на стол. — Отлично!

Я сделал шаг вперёд, тихо-тихо зарычав.

— Ой! — девушка удивлённо посмотрела на меня. — Ты что это задумал?

Пришлось обойтись без объяснений, что я там задумал. Легче было уже показать наглядно — чем я и занимался оставшееся до завтрака время.

Завтракали все где придётся — но еду готовили всегда в одно и то же время. Мы с Пятнашкой устроились на балконе в нашей каюте. Как бы ни было пасмурно и прохладно, но сидеть постоянно в душном помещении не было никакого желания.

После завтрака мы всё-таки выбрались на палубу погулять. «Фифка» был большим кораблём, и команду на него Ка-ра нанимал по всему Форту. Во-первых, не все соглашались идти на юг, поэтому приходилось уговаривать, а во-вторых, не все те, кто был согласен — подходили. Многочисленные матросы с барж не интересовали капитана, потому что не умели управляться с косыми парусами. А немногочисленные пираты в большинстве своём были теми ещё отморозками, нанимать которых было себе дороже. Так что команды на всех кораблях были небольшие — и выходившие на палубу подышать воздухом и размяться пассажиры не слишком мешались.

— Привет, Шрам! Что, балкон маловат для прогулок? — крикнул мне Ка-ра, завидев нас издали.

— Есть такое! — ответил я.

— Скоро разомнёмся все, — пообещал капитан. — Впереди в семи днях пути будет остров. Мастер Ксарг считает, что там можно высадиться и поискать воду.

— Ясно. Хорошая новость, а то ребята скоро выть от тоски начнут! — обрадовался я.

Следующие дни не слишком отличались от предыдущих — изменился только пейзаж. На третьи сутки закончилась неспокойная область, и слева потянулись зелёные заросли лиственных лесов. Изредка попадались островки настолько необычной растительности, что она привлекала внимание даже ааори. Один раз была целая роща деревьев с полупрозрачными листьями. Казалось, что на холме выросли голые стволы, которые окутаны какой-то туманной дымкой — и только когда корабль подплыл ближе, стали видны тонкие, округлые и похожие на паутинку листья.

Во второй раз меня поразили деревья — зелёные и неимоверно высокие. Стволы уносились вверх, к облакам, а тень от плоской и широкой кроны напрочь отбивала у других растений желание расти рядом. Но самой удивительной оказалась колония огромных грибов, оккупировавшая широкий мыс, мимо которого мы проплывали. Грибы росли густо и слегка светились в сумерках. А рядом носились целые полчища летунов. Парочка решилась проверить, что это плывёт мимо. Они были подбиты стрелами и мудростью, да так и остались безжизненными тушками качаться на волнах. Их сородичей это никак не тронуло — летуны продолжали виться над грибами, иногда пикируя вниз. Ксарг и Соксон долго пытались понять, что их привлекает, но так и не смогли.

А сразу за мысом мы, наконец, увидели обещанный Ка-ра остров. Клочок суши оказался слишком далеко от берега, чтобы привлекать изменённых тварей — и слишком скуден жизнью, чтобы подвергнуться изменению. К тому же, находился он прямо посреди Тропы Сангари. Весь остров порос высокими тонкими деревьями с гладкой корой, больше похожей на бамбук. Листья на них начинали расти пучками на середине ствола, на трёх четвертях и на самой вершине.

Соксон даже достал справочник по дораскольной растительности и нашёл похожее растение — дерево звалось «кориса». И действительно считалось родственным бамбуку. У него были продолговатые плоды в твёрдой кожуре с водянистой мякотью. Собирать их было пока рано, поэтому даже если попадутся — лучше не пробовать. Впрочем, до острова корабли шли ещё всю ночь — ветер изменился и задул с юга, нагоняя тепло. Но идти приходилось галсами — и только утром мы приблизились достаточно, чтобы рассмотреть подробности.