Позолоченная роза — страница 8 из 43

Она была готова упасть, когда добралась до библиотеки. Если бы она могла прилечь хоть на пару часов… Она хотела, чтобы ей приснилось время, когда она не боялась, и когда люди окружали ее любовью и поддержкой. Когда на нее не охотились монстры, прислушиваясь у стен, словно она была крысой, которую нужно было поймать.

Наконец, ее пальцы нашли не закрепленный камень. Как тот, что открывал люк на кухне.

«Теперь, — она смотрела на камень, хоть ничего не видела в чернильной тьме, — сделай это, или ты будешь гнить в этих стенах вечно».

Она вставила камень и смотрела, как камни отодвигаются. Свет ударил по глазам, но она не закрыла их. Она не хотела, чтобы ее застали врасплох, если Жути ждали ее.

Ничто не зарычало и не побежало к ней, и она глубоко вдохнула и вышла в библиотеку.

Поместье мерцало роскошью, и она думала, что библиотека будет чудесной. Тем, чем восхищались, но никогда не использовали. Но с этой библиотекой было не так.

Готические окна занимали всю стену, их изогнутые вершины выглядели так, словно их забрали из церкви. Буря бушевала снаружи. Град и снег били по окнам, за ними все было белым.

Стеллажи занимали остальные стены. Теплые деревянные стеллажи, с любовью сделанные без резьбы или лишних украшений. Они были крепкими, созданными, чтобы простоять долго. Книги в кожаных переплетах заполняли полки, но лишь несколько было выше человеческого роста, так что все могли взять книги.

Она ждала, что все будет в пыли. Или что все книги будут истерзаны, как остальное поместье. Но в этом месте она словно попала в прошлое. Все было чистым, хоть и старым.

Она ощущала запах старого пергамента. Как долго она не ощущала этот запах? Все книги, которые писал ее отец, были на восковой бумаге, чтобы дольше хранились. Пергамент был редким, и только церкви хранили такие хрупкие страницы.

Она сделала еще пару шагов по библиотеке, прислушиваясь. Она ничего не слышала, даже когти не скрежетали по полам снаружи дерева из красного дерева, ведущей в поместье.

Может, на пару мгновений она была в безопасности. Они не подумают, что она придет сюда. Какая простолюдинка пришла бы? Только дочь изобретателя, научившего своего ребенка читать.

Желание ощутить кожаные переплеты под пальцами пересилило. Она отбросила осторожность и прошла к ближайшему стеллажу. Она благоговейно провела пальцем по первому корешку с буквами.

«История Семи королевств». Золотые буквы словно замерцали под ее нежным прикосновением. Но это было невозможно. Это была простая позолота, она не сияла сама.

Книги были просто книгами.

Она отошла от странного стеллажа, пошла вдоль полок, читая как можно больше корешков. Многие книги были неизвестными для нее, и многие были на языке, который она не знала. Некоторые были на ее языке, казались историческими.

Амичия впивалась взглядом во все слова, которые находила. Все истории тут были важнее, чем она думала. В одной были данные о Болотце, в другой записи о посевах соседнего королевства. Это было слишком важным, чтобы быть в затерянном поместье посреди леса.

Но почему они были тут? Вопросов было все больше.

Обиднее всего, пожалуй, было то, что никто не мог ничего ей объяснить. Она была заперта тут одна. Она не думала, что Жути расскажут, какие книги было лучше читать.

Вздохнув, она сняла с полки одну из тяжелых книг. «История Болотца». Она погладила обложку, стараясь не отвлекаться на боль в груди.

Она скучала по всему из дома. Каждая мелочь, от висящего из окон белья и вкусного запаха пирогов на улице до криков людей, зовущих соседей. Она скучала по тому, как будила утром отца с завтраком со свежим хлебом и сыром.

Прошла пара ночей, а казалось, что жизнь. Хуже было то, что она не могла вернуться. Она уже не испытает те воспоминания. Когда-то она забудет любимые мелочи.

Она шмыгнула носом, отнесла книгу к столику у стены окон на другой стороне комнаты. Она опустила книгу на блестящую поверхность и осторожно раскрыла ее.

Первым там был большой рисунок ее города. Он был сделан вне стен города, но это было Болотце во всех красе. Стены с жаровнями и всегда горящими огнями. Свет Угля, который они жгли сотни лет. Слова расплывались.

Она вытерла слезы, поправила грязные юбки и села на стул с подушкой.

Она поглощала взглядом слова в книге.

«Болотце, столица Угля, была давно известна своим вечным светом. Но, может, первое забыло свою изначальную цель. Болотце создали как сторожевую башню для Château Doré».

Она замерла. Позолоченный замок? Она не слышала о таком месте, хотя могла сейчас находиться в нем. Поместье было красивым, но его не было в исторических книгах, которые она читала.

Амичия склонилась. Она облизнула палец, убирая грязь, и стала водить им под строчками.

«Окруженное стенами, которые не могла преодолеть армия, Болотце было первой защитой от атак. Их книги по истории лишились этой информации после Большого падения».

И дальше описывали, как в Болотце выращивали посевы в рамках стен, поэтому они не нуждались в фермах снаружи.

«Это все хорошо, — подумала она, — но как же Большое падение? И Chateau Doré

Амичия полистала страницы, искала еще информацию про это. Ничего. Зато было больше страниц о том, что делало Болотце уникальным.

Она опустила плечи, закрыла книгу и посмотрела на обложку.

«Андре Бернард, ты не помог. Теперь мне нужно найти другую книгу, что объяснит, что ты имел в виду».

Что за Большое падение? Казалось, она должна была знать о таком. Такое название не давали, если событие не повлияло на королевство серьезно. А она ни разу не слышала такие слова.

Автор говорил, что информацию стерли из книг по истории в Болотце. Но почему? Почему кто-то захотел лишить королевство истории?

Надежда горела в ее груди сильнее вины или страха. В тех книгах мог быть способ спасти ее народ. Изменить их из Жутей в мужчин и женщин, которыми они раньше были. И эта надежда была хуже, потому что ей нужно было оставаться в живых. Ради них.

Она повернулась к стеллажам. Там должна быть информация. Где-то на страницах были ответы, нужно было только найти нужную книгу.

Когти скрипнули по полу снаружи.

Амичия застыла на миг, ручка двери повернулась.

Она вскочила со стула и побежала в другую часть комнаты, а дверь открылась.

Она юркнула в тайный проход, думала бежать, но грохота не было. Жути пытались все уничтожить на пути, когда преследовали ее.

Сердце колотилось, Амичия оглянулась на брешь в стене. Глаза не смотрели на нее. Звуки охоты не звенели в комнате. Было только тихое постукивание.

Что делал монстр?

Она должна была бежать. Должна была спасаться, не искушать судьбу. Усталость говорила ей, что любопытство стоило удовлетворить, даже если это было опасно.

Разум не смог убедить тело бежать. Она повернулась к проему, прижала ладонь к краю стены. И выглянула на существо снаружи.

Оно стояло в дальнем углу библиотеки. Нет, не оно. Он.

Самый большой из Жутей, который сидел на троне и обрек бедного Реми. Он стоял, глядя на бурю, спиной к ней. Он сцепил ладони за спиной, она думала, что это невозможно из-за крыльев. Он широко расставил ноги, впился когтями в каменный пол, странные ноги изгибались под неправильным углом.

Амичия боялась бы больше, если бы он искал ее, как остальные. А он стоял там. Было что-то печальное в том, как были опущены его плечи, в его застывшей позе. Но его взгляд был прикован к буре за окнами.

Кем был этот Жуть? Вопрос всплыл в голове как крик. Ей нужно было узнать ответ.

Он отпустил руки, взял книгу, которую она оставила на столе. Жуть покрутил ее, а потом улыбнулся. Острые клыки сияли.

Он провел когтем по буквам, и ей показалось, что он был не таким, как остальные. Это существо могло читать или хотя бы знало, что на странице были слова. От этого она задалась вопросом, сколько еще она не знала о них.

Они все были как он? Они могли учиться?

Низкое рычание зазвучало в его груди, звук был как гром, напоминание, что она не должна была мешкать там, где он мог ее увидеть. Ей нужно было спрятаться, потому что не эти существа нуждались в помощи.

Она повернулась к проходу и убежала от монстра в библиотеке.

То были Жути. Монстры, которые, хоть и думали, все еще охотились на нее, как звери. Заберет изменение у нее человеческое или нет, она хотела остаться такой женщиной, какой была.

Ее поход в библиотеку принес только больше вопросов.

Кем были те существа? Почему они были тут? Она могла найти ответы, если бы искала тщательнее.

У нее хотя бы был повод прятаться дальше. Повод бороться.






























Глава 8


Амичия укуталась в найденное одеяло. Она нашла потрепанную ткань в туннелях. Когда-то это был старый плащ, крысы сгрызли почти все, забрали обрывки в свои норы. Но когда она стряхнула с ткани пыль и помет, из нее вышло хорошее одеяло.

Она выжила еще ночь. Еще рассвет и закат, хотя было сложно понять из-за снега снаружи. Буря когда-то так затягивалась? Обычно они проходили быстро. Но странное поместье словно укутало белым.

Она смотрела, как снег падал за окнами, крыса пробежала по подоконнику. Толстое тельце почти закатилось в дыру в стене. Ее желудок заурчал, сжимаясь, напоминая, что она не ела уже два дня. Вода, которую она добыла из снега у разбитых окон, пока помогала ей продержаться, но этого не хватало, чтобы выжить.

Ей нужно было найти еду. Что-то серьезнее снега.

Она сунула уголки одеяла под руки, покинула комнату со стеклянными листьями и спустилась в тайный проход, откуда могла попасть на кухню. Она уже побывала там. Еды, которую можно было съесть, там не было, только гнилые остатки. Но нужно было попробовать.

Жути нужно было что-то есть. Жители всегда говорили, что они поглощали плоть людей, срывая ее с костей. Если они обратили Реми в монстра, как они, и сами когда-то были людьми, разве они могли есть плоть людей?