Позор дебютантки — страница 25 из 44

- В вашем возрасте, можно ходить только на похороны! - ворчала Дороти. - Там ходят медленно и не танцуют! А вы, аки, молодая коза! Пугаете во время танца хрустом спины! Ну, снимайте корсет! Сейчас растирания принесу!

- Грелку, - умирающим голосом выдохнула ей вслед миссис Хамфри. - Грелку не забудь...

Мы смотрели на все это и вздыхали.

- Завтра у нас урок обольщения. В полдень! - заметила миссис Хамфри, отложив парик на столик.

Мы вернулись в карету.

- Перл, в чем дело? - спросила я, видя, как Перл внезапно зарыдала.



Глава 45

- Я ее ненавижу! - в сердцах выдохнула Перл, а у нее по щекам потекли слезы. Сестричку, словно прорвало. Казалось, она держала это в себе весь бал.

- Кого? - удивилась я.

- Миссис Хамфри! - всхлипнула Перл, растирая глаза руками.

Я уже обещала себе ничему не удивляться за этот вечер, но сейчас пришлось нарушить свое обещание.

- За что? - спросила я. - Она тебе что-то сделала?

- Она просто есть! - выдохнула Перл. - Ты бы видела, сколько мужчин подходили к ней. И как они на нее смотрели! Да они все влюблены в нее! Один молодой баронет стоял перед ней на коленях и умолял о встрече. Перед ней, а не передо мной! А она ему отказала так, что он готов был вызвать на дуэль графа! Они все сражались за ее улыбку… А я сидела, как дура! Никто на меня даже не посмотрел!

Поток слов вырывался вперемешку с рыданиями.

- Как только мужчина подходит, я чувствую как краснею. И ничего с собой не могу поделать. А тут они еще ей такое говорят! И про поцелуи, и про то, как мечтают увидеть ее обнаженной в своей постели!

- Ого! - опешила Коралл. - И что она на такое отвечала?

- Ах, милый мой, я нынче приличная женщина, - заметила Перл, подражая интонациям миссис Хамфри. - А приличные женщины, как известно стоят во много раз дороже!

- Так, погоди, - вмешалась я, чувствуя, как мы подпрыгиваем вместе с каретой. - Ты ей просто завидуешь?

- Да!!! - заревела Перл, пряча лицо в руках. - Рядом с ней я кажусь какой-то камеристкой! Ни один из них не взглянул на меня, ни один не пригласил на танец! А вы хоть танцевали! А мой дебют провалился! Это - позор!

- Ну, скажем так, мой тоже не сильно состоялся, - усмехнулась Коралл.

- Я думала, что мы будем блистать, что на нас обратят внимание... Что от женихов отбоя не будет... - перечисляла Перл. - А вместо этого я сидела, как мышь в уголочке.

Мы с Коралл переглянулись. Я понимала ее разочарование. Рядом с такой красивой, опытной и искушенной женщиной любая юная девушка будет казаться блеклым пятном.

- Ну меня постоянно приглашал на танец мерзкий маркиз! - попыталась утешить сестру Коралл. - Я бы поменялась. Он тоже говорил всякие непристойности и у него изо рта плохо пахло! Он попытался меня поцеловать, но мне повезло. В танце изменилась фигура, и он не успел.

- Так, а этого ты мне не говорила! - произнесла я, уставившись на Коралл.

- И не сказала бы. Иначе бы ты его убила! - заметила Коралл, корча рожицу брезгливости.

- Я хочу поскорее постареть! - произнесла Перл, плотно сжав губы. - Чтобы стать такой же как она. Чтобы вокруг меня топились мужчины! А она… А она уже ездила на каталке вместе с Дороти! И единственный мужчина, который за ней ухаживал был ее доктор! Вот тогда я тоже буду сидеть в окружении мужчин, дарить улыбки, а рядом со мной будет сидеть какая- нибудь наивная дурочка, как я и так же желать мне поскорее переехать на каталку! И чтобы они все толпились вокруг меня забыв о своих женах и невестах. Чтобы мечтали о том, как я им улыбнусь. Чтобы за меня готовы были идти на дуэль!

- Перл, милая, - произнесла я. - Сколько ты выпила?

- Выпила? - удивилась Коралл.

- Половину бокала! - ответила Перл, доставая платочек.

- А мне кажется, она завидует тебе! - заметила Коралл. - У тебя еще все впереди, а у нее нет. Ты еще молодая, у тебя есть все шансы удачно выйти замуж, быть счастливой…

- Не познать грязь улиц, не учиться манипулировать мужчинами, чтобы немного заработать, не пускаться во все тяжкие, чтобы прокормить себя, - перечисляла я, - Не обманывать, не воровать, чтобы не умереть с голоду. Не пытаться прыгнуть выше головы, чтобы тебя заметили и взяли на содержание. Да, мужчины для нее раскрытая книга. Но, какой ценой!

- Слабое утешение,- прошептала Перл, снова всхлипывая.

- А давай мы тебя сейчас высадим из кареты, - произнесла Коралл хулиганским голосом. - Прямо здесь, на улице, а потом лет через пятьдесят прекрасная, блистательная Перл будет очаровывать званые ужины! И у нее будет фамилия, длиннее, чем место в бланке. А какая-нибудь …. эм… Мэри Ромбуш будет сидеть рядом с ней и думать, ах, я мечтаю стать такой же, как она!

Перл посмотрела на нас, вытирая слезы платком. Она умолкла, глядя в окно. Вот что с девушками делает половина бокала шампанского, растянутого на весь вечер.

- Да, но когда она рядом, на меня никто не смотрит! - вздохнула Перл. - И на тебя тоже!

- Ну, давай начнем с того, что смотрят на нее не с целью жениться. Мужчины ищут легких путей. Вот и выбирают дам, которые не кажутся им такими уж недоступными. Понимаешь, - я попыталась призвать все красноречие. - Каждый мужчина хочет побыть победителем. А она дает им этот шанс. Вот и все! Все просто! Представь, что они толпятся вокруг тебя, но никто не собирается на тебе жениться! Никто!

Перл посмотрела на меня внимательно, как вдруг ее глаза расширились от удивления.

- А где твое ожерелье? - спросила Перл, а я застыла. Осторожно проведя рукой по груди, я обнаружила, что оно пропало! На груди у меня ничего нет!

Глава 46

Никогда в жизни я не испытывала такого страха! Я как представила, сколько оно стоило, так внутри все трусливо поджалось. Паника ослепила меня на пару мгновений: “О, боже! Это же придется заложить дом! У нас нет таких денег!”. Сердце повисло на волоске, а я попыталась вспомнить, когда видела его в последний раз. Честно сказать, я не могла припомнить момент, когда я с ним танцевала. Помню, как надела его у миссис Хамфри, как вышла с ним, села в карету…

- Надо обыскать карету! - выдохнула я, а сестры тут же принялись обшаривать сидения. Ловкая тонкая рука Перл залезла между сидением и спинкой. Коралл шуршала нашими юбками, пока я пыталась нащупать его на сидениях.

- Ногу подними! - послышался снизу голос Коралл. Она уже облазила все, звеня “слезами” люстры, а потом подняла на меня бледное лицо.

- Нет. На полу его нет! - прошептала Коралл, а Перл еще раз прошлась по сидениям рукой.

- Скорее всего застежка расстегнулась, и ты потеряла его на балу, - прошептала Перл, пока я ныряла рукой в свое декольте, в надежде, что заслон из груди как-то удержит его. Жест был неприличный до безобразия, но я понимала, что и здесь ожерелья тоже нет.

Переглянувшись, я поняла, о чем думают девушки.

- Нам придется вернуться на званый ужин, - произнесла я, требуя, чтобы кучер поворачивал обратно.

Карета сделала петлю на какой-то пустой площади, где вовсю горели фонари, и тут же помчалась обратно.

Всю дорогу я сидела, словно на иголках, изображая морального йога. А если не найдется? Тогда что? Тогда придется заложить дом. А сможем ли мы его выкупить? Я старалась не думать, сколько бриллиантов было на ожерелье, пока сестры проверяли наличие своих. Их украшения были на месте, а я понимала, что нам конец!

История Золушки повторяется. У крестной ночной феи заболела спина, кучер превратился в крысу, а Золушка потеряла на балу не туфельку, а ожерелье, стоимостью в десять таких Золушек.

Но внутри все еще была надежда на то, что ожерелье найдется. А вдруг оно уже нашлось?

Карета вкопалась возле дома, где на втором этаже погасли огни. На парковке оставалось карет пять - шесть, а по ступеням стекали пьяные и ленивые гости, обсуждая чудесный вечер.

Мы же направились в сторону дверей, ловя на себе удивленные взгляды. Мимо нас прошла генеральша. Сейчас она напоминала пастушку, которая погоняет стадо гусей в сторону кареты. Девушки шли, едва ли не в ногу, изображая неприступные крепости. Видимо, улов был так себе, раз генеральша выгуливала свой словарный запас, вгоняя в краску самых робких красавиц.

- Простите, - произнесла я, пытаясь призвать всю наглость. На нас удивленно посмотрел дворецкий, вышедший провожать гостей. - Я потеряла ожерелье. Вы бы не могли проводить нас в зал, чтобы я поискала его?

Дворецкий поднял седые брови, а потом прокашлялся и кивнул.

Ну, уже хорошо. Нас хотя бы пустили!

- Только тихо, хозяева уже легли спать, - произнес он вполголоса.

Мы вошли в зал, видя, как служанка собирает стекла от бокала, а вторая собирает тарелки со стола.

- Разрешите, - произнесла я, входя в зал. Мой взгляд жадно впился в пол.

Свечи уже оплыли, на полу лежала атласная малинового цвета лента. Несколько закусок, раздавленных туфлями, кусок надкушенного хлеба, пару сухих цветов с прически, несколько сломанных перьев и чей-то сломанный веер.

- Вы не видели ожерелье? - спросила я, глядя на служанок, повернувшихся, как по команде.

- Нет, мадам, - произнесли служанки, глядя на нас с удивлением - Все находки, мы положили на столик. Столик там, вы можете все посмотреть.

Я даже пропустила мимо ушей “мадам”, которое резало слух.

Я бросилась к столику, видя разложенные на нем украшения. Здесь было несколько пряжек от туфлей, небольшая камея с изображением носатой красавицы, разбитые часы на цепочке, пенсне с треснувшим стеклышком, трогательное обручальное кольцо “Фелиция. Моя любовь”. несколько запонок с гербами, порванное жемчужное колье и … все.

- Его нет, - прошептала я, глядя на сокровища. - Ожерелья здесь нет.

- Значит, вы могли потерять его в другом месте, - заметил дворецкий. - Наш дом дорожит репутацией, поэтому все пропажи мы складываем сюда.

- А его никто не мог взять? - спросила я, чувствуя, как от волнения сел голос.