Позор дебютантки — страница 3 из 44

Глава 7

Коралл обиженно осталась дома. Она все бухтела о том, что самое интересное проходит без нее. И если вдруг к ней приедет жених, она тут же выйдет замуж и забудет, как нас вообще зовут.

Мы с Перл улыбнулись друг другу, а потом с самого раннего утра поехали занимать очередь.

Наемный экипаж довез нас до конца огромной очереди, идущей от золотых кованых ворот до самых белоснежных ступеней крыльца. А это, не меньше двух километров!

С того момента, как стала примерно известная дата бала, вокруг роскошного дома герцога образовался стихийный лагерь. Сразу было видно, что люди занимали с ночи. Из одной кареты соблазнительно пахло курицей, а в другой кто-то развлекал маленьких детей игрой в ладоши.

Маленький мальчик в милом костюмчике с кружевным воротничком бегал вокруг кареты и сражался палкой с ее колесами, пока его мать обсуждала с какой-то дамой фасон платья.

“Стою в очереди за вас!”, - прошел мимо нас унылый мужчина с табличкой.

- Кто последний? - спросила я, выбираясь из кареты и поправляя юбку. Перл робко вышла следом, тут же ловя на себе завистливые женские взгляды. Ее тонкие пальчики удержали милую шляпку, а нарядное платье, которое она надевала для таких визитов сидело на ней так славно, что превращала ее в оружие против мужских сердец.

Все это напоминало огромную пробку из карет, расположившихся на центральной аллее парка. Мимо нас проехала еще одна карета, уже покидая владения герцога. Мы с Перл посмотрели ей вслед, вздыхая.

- Пошли! - прошептала я, понимая, что будь сестра одна, она бы так и ждала бы в очереди, пока герцог примет всех желающих.

Мы осторожно направились в сторону роскошного дворца из бежевого камня с голубовато- серой крышей. Одинаковый ряд окон отражал первые лучи солнца. И сейчас, дворец казался золотым.

Он выставил вперед огромный балкон, который служил навесом над главным входом, заставив собравшихся гадать, а не балконе ли пройдет тот самый грандиозный бал.

По сравнению с нашим небольшим домом на пять комнат и коридором, этот дворец казался чем-то монументальным, грандиозным.

И теперь нам нужно было попасть в него любой ценой.

А так же не быть растерзанными толпой, которая собралась здесь с единственной целью - получить заветные приглашения.


Глава 8

Возбужденная и довольно злая очередь переговаривалась. Кто-то высыпал из кареты. Дамы нервно обмахивались веерами, недружелюбно глядя на конкурентов. Атмосфера царила напряженная.

Кто-то вспоминал, где его род пересекся с родом герцогов. И найдя внучатого племянника по линии двоюродного дяди, соискатели приглашений вправе были считать себя пусть дальними, но родственниками. А это давало им кое-какое право на просьбу.

Бал, который обещал дать герцог Лагард, должен был затмить ежегодный королевский бал. Наверное, потому что герцог редко давал балы. Раз в десять лет. А король давал балы часто. Каждый год. И королевский бал всегда был последним шансом выйти замуж, ведь на него попасть было намного легче, чем к герцогу.

Соответственно и контингент собирался разный.

- Не паникуй, - прошептала я Перл, которая придерживала рукой шляпку. - Здесь невест будет мало, следовательно, спрос на одну девушку возрастет!

Мы прошли немного вперед, пока одна бдительная старушенция подняла тревогу!

- Девицы, а вы куда собрались?! - послышался неприятный крикливый голос. Я до последнего надеялась, что это не нам!

- Да! Ты! Толстая! И ее эта… ее клумба на голове! Да! Вы обе! Куда это вы намылились? - совершенно забыв о вежливости бдительная старуха пыталась привлечь всеобщее внимание к двум диверсанткам, которые продвинулись существенно вперед по ничего не подозревающей очереди.

- К папе! В карету! - елейно ответила я, потащив сестру в сторону одной из карет.

“Мы не должны залезать в чужую карету…”, - перепугалась Перл. - “Это же неприлично!”. Ее красивые бледные щеки покрылись стыдливым румянцем, а я втащила ее внутрь. Бабка успокоилась.

- Здравствуйте! - воскликнула я, глядя на офигевшее семейство внутри совершенно чужой кареты. - Простите, мы с сестрой ошиблись! Наша карета так похожа на вашу! Я говорила тебе, что это не наша карета! А ты заладила: "Наша, наша!".

Мы выбрались с другой стороны, одергивая платья. Прогулочным шагом мы подобрались к белоснежным ступеням по которым уже спускались очередные просители.

Пользуясь заминкой слуг, мы нырнули в холл.

В этом роскошном дворце пугало почти все. Казалось, тяжелые портьеры шевелились так, словно за каждой спрятался как минимум десяток фамильных привидений. Портреты выше человеческого роста, назидательно и строго глядели на каждого, кто цеплял ногой роскошную ковровую дорожку. Огромные люстры из хрусталя едва слышно позвякивали на сквозняке.

- Мне кажется, сейчас одна из них обрушится мне на голову, - прошептала Перл, стараясь держаться так, как подобает истинной леди.

Я тащила за собой Перл, оглядываясь по сторонам.

- Ждите! - произнес солидный слуга, перегородив нам дорогу.

Он чинно удалился, оставив нас один на один с неприличной роскошью.

- Не переживай, - прошептала я, сжимая руку сестры.

- Я сейчас скажу, наверное, большую неприличность, - прошептала Перл, осматриваясь. - Но давай, подойдем к двери и подслушаем?

Глава 9

- Еще одни попрошайки!

Голос за дверью показался раздраженным.

Я знаю, подслушивать было нехорошо!

Мы с Перл подошли к приоткрытым слишком близко, чтобы отчетливо слышать голос молодого герцога.

- Нелли, может, развернемся и уйдем? - полушепотом спросила смущенная Перл, встревоженно поглядывая на дверь, куда нас еще не пригласили.

- А как же дебют? - так же полушепотом спросила я, строго глядя на сестру. - Перл, не забывай, что есть еще Коралл! И ей тоже нужно успеть выйти замуж! Это - ваш последний сезон!

- А ты? Разве ты не хочешь замуж? Ты же тоже дебютантка! - заметила сестра, осматривая роскошный холл, ставший местом нашего тягомотного ожидания аудиенции.

- Я вешу, как три дебютантки, - усмехнулась я. - А многоженство у нас запрещено. Так что не ерунди. Лучше мило улыбайся, как ты умеешь.

- Нелли, может, попробуем сразу попасть на королевский бал? - снова шепотом произнесла сестра, одетая в свое лучшее розовое платье. Она неустанно расправляла его, нервничая перед встречей. Перл нервничала больше, чем я.

- Королевский бал - это последний бал сезона. Это - ну совсем последний шанс, - полушепотом произнесла я, вздыхая. - А если для вас с Коралл на королевском балу не найдутся женихи, то что? Останетесь старыми девами? Извините, но это место уже занято мной!

Перл сглотнула. Ей тоже было неловко.

- Я обещаю, что я не буду привередничать, - скромно заметила сестра. - И соглашусь на любого…

- А я буду! Когда дело касается ваших женихов, я не собираюсь вас отдавать непонятно кому! - заметила я слегка раздражаясь.

Распечатанное письмо, которое перед смертью вручил отец, я нервно сжимала в руках. И оно обещало помочь нам. Про это письмо я никому не говорила. Оно упоминало герцога Лагарда, который может оказать нам помощь, в случае, если ситуация вдруг окажется безвыходной. Но я сомневалась, что герцог помнит добро. У аристократов обычно отличная память на зло. Они могу помнить его веками. Но добро быстро выветривается у них из головы.

- Ладно, веди сюда этих попрошаек! - снова донесся до нас пренебрежительный голос герцога.

- Ну зачем вы так? - спросил еще один мужской голос за дверью. - Это - две дамы. Они одеты вполне прилично. Может, у них и не столько денег, сколько у вас, но…

- Я свое слово сказал. Попрошайки - они и есть попрошайки. Наверняка это какие-то бесприданницы, которые мечтают получить от меня хоть какую-то финансовую помощь в преддверии сезона, - донесся до нас весьма раздраженный голос герцога. - А если они еще и какие-нибудь дальние, но бедные родственники…

Я скрипнула зубами. Про некоторое дальнее родство тоже было в письме.

Это было так цинично и обидно, что я собрала все терпение в кулак. Мне во что бы то ни стало нужно попасть на этот бал, чтобы выдать замуж младших сестер.

Как только за дверью послышались шаги, мы с Перл тут же отошли на приличное расстояние, делая вид, что изучаем старинные портреты. Пока что ни один из портретов, не отличал автора выдающимися способностями.

Я всеми силами пыталась выдавить заранее приветливую улыбку, хотя на самом деле мне хотелось выдавить кому-то глаза.

Дверь скрипнула.

- Мадам и … эм… мисс, - послышался незнакомый голос, на который я с надеждой обернулась.

На нас смотрел довольно представительный мужчина с карими внимательными глазами.

- Вообще-то, моя сестра тоже не замужем, - негромко и смущенно произнесла Перл, а я смотрела на красивого мужчину средних лет. Он был очень приятной и располагающей наружности, и совсем ни в чем не виноват. Даже напротив. Он за нас заступился. - Герцог Лагард готов вас принять!

- Благодарю вас, - тепло улыбнулась я, понимая, что сейчас от этой встречи зависит будущее моих сестер.

Нужно окунуть мордочку в сироп, вспомнить все комплименты, которые приятно чешут мужскую самооценку и раздобыть эти чертовы приглашения на бал десятилетия!

Мы с Перл направились в сторону дверей. Хоть двери и были довольно широкими, я им не доверяла. Поэтому по привычке вошла чуть боком.

- О, я благодарю вас, герцог Лагард за то, что вы согласились нас принять! - улыбнулась я

И тут я подняла глаза.


Глава 10

В кресле восседал тот самый красавец, который вчера ужасно не хотел быть моим мужем.

Нда, нет для женщины такой проблемы, которую она бы не могла себе с легостью создать на ровном месте.

Кто ж знал, что он и есть тот самый герцог, о котором говорят на каждом углу, предвкушая самый роскошный бал сезона. Королевский бал, конечно, обещал быть пышным, но король тоже умел экономить. И, как твердили злые языки, с каждым годом закусок становилось все меньше, украшения стали повторяться,