- Может, тебе стоит поговорить с папой? - однажды спросила Перл, когда у нас в очередной раз закончились деньги.
- И чем он мне поможет? - спросила я.
И сейчас я чувствовала себя в очень растрепанных чувствах.
- Ладно, - заметила я. - Схожу, выговорюсь. Может, легче будет…
Я натянула халат поверх ночной рубашки, направляясь в сторону отцовского кабинета.
- Тсс… - послышался голос Коралл. - Тут очередь. Там Перл. Ты за мной…
Я снисходительно махнула рукой, понимая, что идея была хорошая, но лучше лечь спать. Завтра у нас день полный суеты и нервов. Бал у герцога - это не какой-то званый ужин. Это БАЛИЩЕ!
Где-то в полусне подсознание склоняло слово: “БАЛИЩЕ!”.
Я видела смутные образы, сверкающие люстры. “Ты балом не вышел!”, - кричу я герцогу, а все стекает, словно акварель. “Закрывай свое балище, у меня сестра пропала!”.
Я слышала свой голос, но он казался таким далеким.
И вот я проснулась.
- Ну, здравствуй новый день, - проворчала я, понимая, что пора начинать приводить себя в порядок.
Искупавшись и высушив волосы, я спустилась пить чай.
- Так, одеваться будем у миссис Хамфри, - прошептала я. - Прически сделаем там же! Мне понравилось, как делает Дороти!
- Ага, - кивнули сестры.
- Так что сейчас нам нужно собираться. Чтобы мы ничего не забыли! - кивнула я.
В итоге у нас получился огромный баул с вещами. Казалось, мы куда-то переезжаем!
- Нелл! Тебе не тяжело? - спросила Перл.
- Нет, я представляю, как несу мешок с золотом, - заметила я. - Знаешь, помогает!
Карет не было! Их, словно корова языком слизнула. Поэтому пришлось поискать. Наконец-то мы нашли экипаж и засунули в него наш узел с платьями, расческами, перьями и шалями.
- Дороти! - кричала я, стуча в дверь. Время было три часа дня.
- У вас что? Дом сгорел? - спросила Дороти.
- Нет, это платья, - произнесла я.
Дороти впустила нас и потащила наверх.
Больше всего на свете я не любила эту суету. Перл и Коралл обожали такое. Они готовы часами готовиться к чему-то, но я, в силу прагматичности, смысла в этом не видела.
- Сиди и не вертись! Чай не мужик под тобой! - ворчала Дороти, расчесывая волосы Перл. - Волосяндры в какую сторону укладываем? Понятно! Налево! Сейчас начешем!
Коралл сидела в магических бигуди, а миссис Хамфри морщась пила чай, давая последние наставления по поводу очередности танцев.
- Три танца подряд, считай, уже женат! - наставляла миссис Хамфри. - Два танца подряд, почти влюбился, гад. Танец же через один или два, - ты мне понравилась, но не судьба!
Перл внимала, Коралл тоже, а я ворочала в душе мрачные предчувствия. Миссис Хамфри рассказывала, как при помощи веера прикрыть пятно на платье, как правильно оттоптать подол сопернице, как грамотно толкнуть соперницу локоточком и что стоит говорить кавалеру, который очень не понравился.
- Бебехи! - требовала Доротея, колдуя над моим лицом. Кокетливый локон спадал мне на плечо. Цветные перья шуршал по стене.
- Короче, шали все распродались! - заметила миссис Хамфри. - Так что вы не бесприданными, а чуть-чуть приданницы.
Хоть какие-то хорошие новости. От суеты вокруг бала у меня уже болела голова. Уже и бала никакого не хотелось, поэтому я пребывала в настроении мрачного бультерьера, который мечтает кого-то куснуть по-дружески за попу.
- Ну что ж! - произнесла миссис Хамфи, вставая и направляясь к карете. - Да будет бал!
Глава 70
Всю дорогу я сидела и мрачно смотрела в окно, пока миссис Хамфри давала наставления сестрам.
- Если вдруг вас не пригласили на танец, - напутствовала миссис Хамфри, не надо стоять с кислой миной и с завистью смотреть на танцующих. Тут же заведите диалог, чтобы ни у кого и в мыслях не было, что вы - несчастная, которой не хватило пары. Я знала одну девушку, которая почти рыдала, пока другие танцевали, к тому же высматривала кавалера, как собачка. И виляла веером каждому, кто проходил мимо.
- Фу! - скривились сестры. - И где она сейчас?
- Удачно замужем, но не суть, - заметила миссис Хамфри. - На балу будет много гостей. И много дебютанток. Поэтому берегите платья. Многие из них готовы посадить вам пятно, чтобы вы расплакались, забились в угол и уехали. Так что битва предстоит ни на жизнь, а на смерть…
Карета неслась по улицам, а я думала о дебюте. Если раньше я тряслась за него, словно квочка, то сейчас почему-то больше переживаю не по поводу женихов, а за безопасность сестер.
Сверкающее огнями поместье герцога уже виднелось. А возле него яблоку негде было упасть. Все было битком забито каретами.
- Сейчас кто-то отъедет, и мы займем место, - заметила миссис Хамфри.
- Сомневаюсь, что кто-то будет уезжать посреди бала, на который добыли приглашения с таким трудом! - возразила я.
- Я что? Сказала, что уедет? - рассмеялась миссис Хамфри. - Я сказала “отъедет”. Ты посмотри, что твориться!
И правда дело чуть не дошло до драки. Главы семейства спорили о единственном месте, на которое претендовали две кареты.
Миссис Хамфри вышла, направилась к мужчинам.
- О, насколько я помню, раньше вопросы чести решались дуэлями! - громко произнесла она.
Распаленные спором, враждующие стороны удалились вместе с семьями на дуэль. Миссис Хамфри прогнала две кареты и кучер въехал на свободное место аккурат в тот момент, в который послышался хлопок.
- Пойдемте, девочки, - улыбнулась она, открывая дверь кареты.
Легендарная женщина!
Мы не стали ждать, когда сюда набегут семьи дуэлянтов, и быстро вышли из кареты.
- Придется пренебречь формальностями, - заметила миссис Хамфри, пока я ловила сестер и высвобождала шаль Коралл, зацепившуюся за дверь.
- Так, - прищурилась миссис Хамфри. - Нам придется идти по газону.
- Это же неприлично! - прошептала Перл.
- Иначе попадем в давку возле дверей! Ты посмотри, сколько карет подъехало! - скомандовала миссис Хамфри, пробираясь мимо кустов. Мы, словно отряд партизан из фильма уворачивались от веток и спешили к небольшой площадке, где виднелось основное сосредоточение гостей.
- Перелезаем! - произнесла миссис Хамфри, закатав юбку. Мы последовали ее примеру перешагивая изгородь.
- А теперь, милые мои, работайте локтями. Иначе вас представят только в самом конце бала! - произнесла миссис Хамфри, делая шаг на ступеньку.
Я еще помнила эти ступеньки пустыми, но сейчас на них творилась настоящая толчея. Дамы в модных платьях, с наброшенными шалями, сражались за право войти в зал. Джентльмены ругались, бросая друг другу оскорбительные замечания. Юные дебютантки напоминали нежный цветочек, который пророс сквозь грязь тротуарной брани.
- Простите, - произнесла миссис Хамфри, - Извините… Простите… Простите!
- Это вы мне? - спросил недовольным голосом усатый джентльмен.
- При чем здесь вы! Это я своим бедным ребрышкам, спинке и локоткам! - заметила с возмущением миссис Хамфри. - Стану я еще перед вами извиняться!
Она ловко пробивала нам путь.
- Простите, извините, еще раз простите! - продолжала миссис Хамфри, а уже мы знали, перед кем она извиняется.
Коралл кто-то попытался стянуть вниз, но я выхватила сестру из чужих рук и ударила ногой в сторону наглой руки. Перл вжала голову в плечи, а когда какая-то тетка встала перед ней, сверкая бриллиантами, и начала визжать, ее сдвинула плечом Коралл. Мы сражались так, как не сражались никогда!
Оттоптанные туфли, гулящие локти.
- Девочки! - крикнула миссис Хамфи, помогая нам пробраться наверх. Когда мы вытащили из толчеи Перл, она еще замахнулась дать кому-то ногой.
- Урок пошел на пользу. Девочка не пропадет! - заметила миссис Хамфри. - Все, а теперь превращаемся обратно в милых, любезных слабосильных леди, которые ничего тяжелее веера и бокала в руке не держали. И при малейшей трудности падают в обморок.
Я поправила прическу Коралл. Перл справилась сама.
- Наши пригласительные, - мило улыбнулась миссис Хамфри, протягивая их слуге. Старый слуга посмотрел внимательно и кивнул.
Двое крепких слуг открыли дверь, а мы вошли в роскошный холл. Сейчас он был украшен магией. Свет был немного приглушен, от того золотые огоньки на цветах стали похожими на фей.
- Ух-ты, - прошептала Перл. - Какая красота!
- И это мы еще в зал не вошли! - заметила Коралл. В зале было очень многолюдно. Везде горели золотые свечи. Золото и голубой. Невероятное сочетание. Голубые букеты, подсвеченные магией, производили впечатление на гостей.
Я увидела Юстейсию. Ту самую противную дамочку, которая курсировала по залу в сопровождении двух симпатичных девушек. Не сказать, что что-то было в их внешности выдающееся. Скорее они были просто милыми, но не красивыми. Но привлекло мое внимание не это. А две одинаковые и подозрительно знакомые шали на покатых девичьих плечах.
Завидев нас, Юстейсия направилась в нашу сторону, оценивающе глядя на наши наряды.
- Я смотрю, вы сильно поиздержались, - заметила она с пренебрежением. - Ах, какие прелестные у вас шали…
- И у вас тоже, - вежливо заметила я, узнавая шали, которые шили Перл и Коралл.
- Да, они прекрасны. Ах, это вексианские шали. Доставлены сюда контрабандой. Стоят уйму денег! Вам о таких мечтать и мечтать, - заметила Юстейсия, уколов нашу бедность своим богатством.
Я снисходительно смотрела на бывшие наши шторы. Вот такие мы затейницы. То люстру выгуляем, то шторы на бал отправим.
И тут я увидела красавца, который подошел к Коралл. Он протянул руку, а я только сейчас поняла, что объявили танцы. Ого! Коралл уже танцует!
Так, а где Перл? Перл стояла рядом, наэлектризованная и нервная. И тут я увидела мужчину, который целенаправленно направлялся к нам.
- О, боги, - прошептала Перл. - Он к нам? Точно к нам!
Я увидела, как сестра побледнела.
Нда…