Позор рода, или Выжить в академии ненависти — страница 60 из 66

— Но Вилли… Лина… — голос дрожит, но я пытаюсь взять себя в руки. — Они не поймут.

— Я уверен, что ты найдёшь слова, чтобы всё объяснить. Ты не должна нести этот груз, Дея, — добавляет он мягче, его пальцы едва заметно гладят мою щёку. — Ты не убийца.

— А если я чувствую себя таковой?

Майрок делает шаг, сокращая расстояние. Наклоняется ближе, его тёплое дыхание касается моей кожи, а в следующее мгновение он легонько целует меня в губы. Затем отстраняется, вглядываясь в мои глаза.

Я не двигаюсь, позволяя ему быть рядом. Внутри меня бушуют сомнения и вина. Но пока Майрок со мной, этот шторм не разрушит меня.

— Я видела Оскара, — прерываю молчание я.

Майрок скупо кивает, а затем произносит:

— Я сказал ему, что мне известна правда. Он не отрицал.

— Ты спросил его об участии отца? — жадно спрашиваю я. — Я хочу знать правду,

— Не спросил, всё и так понятно. Джозеф знал, а какое значение имеют мелочи? Настало время отпустить это, слышишь? Нужно идти вперёд.

Я устала. Возможно, пришло время оставить прошлое позади?

— Ты прав, — негромко отвечаю я.

Майрок берёт мою руку и вкладывает в неё кольцо нашего рода. Я смотрю, как солнце играет на гладкой поверхности металла, высекая отблески золота. Чёрный камень в центре мерцает, будто живой, отражая свет.

— Теперь оно принадлежит тебе. Делай с ним, что пожелаешь.

Я провожу пальцем по изящным узорам, выгравированным на ободке. Для дракорианца это не просто украшение — это знак принадлежности, символ силы, истории и обязательств.

— Спасибо, — я на мгновение закрываю глаза, ощущая трагичность и судьбоносность этого момента.

Когда-то Майрок неосторожно разрушил мою семью, толкнул нас в пропасть, убив главу рода — моего отца.

Но сегодня он же спас наш род. Я должна воспользоваться этим шансом. Мне предстоит принять множество решений и ошибаться больше нельзя.

— Я дам тебе порт-ключ до академии. Постарайся отвлечься, займись учёбой. Хорошо? Возможно, меня не будет несколько дней.

— Несколько дней? — переспрашиваю я, чувствуя жгучий укол тревоги. — Майрок, что происходит? Что-то мне подсказывает, дядя и всё произошедшее — меньшая из твоих проблем.

— Мы поговорим, когда я вернусь, хорошо?

— Это связано с Рикардом? — против воли мой взгляд ползёт выше, пока не замирает на одной из башен Дракенхейма.

— И с ним в том числе.

— Скоро Легенда сменит тело?

Майрок кивает. Я не вижу в его глазах той тревоги, что терзает меня, лишь усталость.

— Если бы Легенда предложил тебе стать его сосудом, что бы ты ответил? Это великая честь, — я задаю вопрос, а внутри что-то скручивается в тугой болезненный узел страха.

Майрок усмехается, а затем и вовсе смеётся:

— Вот о чём ты переживаешь? Прекрати думать о глупостях. Я скоро вернусь, обещаю.

— Я буду ждать тебя, — натянуто улыбаюсь я.

Майрок отдаёт мне порт-ключ — маленькую статуэтку дракона. Я касаюсь пальцами стекла, сжимаю ладонь, чувствуя, как шипы на спине фигурки впиваются в кожу.

Спустя пару мгновений вихрь уносит меня обратно в лес. Я вдыхаю свежий воздух с запахом влажной земли, хвои и едва уловимого цветочного аромата.

Нужно взять себя в руки. Мне предстоит тяжёлый разговор с братом и Линой.

Глава 30. Разрушить всё

Лина раздражённо дёргает на себя дверь нашего семейного особняка.

— Не понимаю, к чему такая серьёзность? Зачем приезжать домой? — фыркает она. — И где матушка? Вдруг дома никого нет?

Прежде чем войти внутрь особняка вслед за сестрой, я оборачиваюсь, скользя взглядом по багряным отблескам заката. Уже вечереет.

На улице так спокойно и тихо. А внутри меня что-то дрожит. Не даёт покоя.

Смутное, липкое ощущение тревоги разрастается внутри, словно холодные пальцы сжимают сердце.

Я задерживаю дыхание, вслушиваясь в тишину. Слишком идеальную, слишком правильную.

Сейчас я разрушу всё, на чём держалась последние шесть лет наша семья. Разрушу до основания. Остаётся лишь надеяться, что мы сможем выдержать и отстроить всё заново.

Я обещала Вильяму, что вернусь домой, и мы поговорим. Только давая брату обещание, я не знала, что мы будем обсуждать смерть Оскара и Сины. Поэтому я позвала с собой Лину. Боюсь, что рассказать о случившемся дважды будет выше моих сил.

— Я скоро всё объясню, Лина, — отвечаю я, заходя за ней следом в дом.

Мы идём по коридору. С каждым шагом моё сердце бьётся всё сильнее.

— Вы здесь? — Вилли появляется на лестнице и стремглав спускается вниз. — Я думал, матушка вернулась. Наверное, она с Оскаром.

— Братик! — Лина бросается к Вильяму.

Она обнимает его так легко и непринуждённо, что я чувствую укол ревности. У меня отняли возможность вот так просто обнимать брата. Но теперь всё может изменится. Главное, чтобы Вилли понял и поверил мне.

— Дай угадаю, ты притащила меня сюда, и даже смогла раздобыть разрешение у Белтон, потому что хочешь наконец-то покаяться в своей противоестественной связи, — высокомерно заявляет сестра, поворачиваясь ко мне.

Я смогла раздобыть разрешение потому что сказала мисс Белтон правду — мать Лины мертва, мой дядя тоже покинул этот мир. Там и объяснять ничего не нужно было, она сразу дала бумагу без лишних вопросов, лишь посочувствовала мне.

— Какой связи? — хмурится Вилли. — О чём ты, Лина?

Брат не знает про Майрока? Ему не говорили? Что же, это ожидаемо.

— Я всё расскажу, пойдём в гостиную.

Я захожу в комнату и останавливаюсь у комода. Бросаю мимолётный взгляд на старые фотографии, и слёзы непроизвольно подступают к горлу. На них мы куда младше, и отец ещё жив. В уголках рамок скопилось немного пыли, а лица на снимках живые, улыбчивые, наполненные теплом.

Встряхиваю головой и поворачиваюсь к брату и сестре. Вилли стоит рядом и выжидающе смотрит на меня.

Предисловия здесь не к чему.

— Оскар мёртв, — глухо произношу я.

— Ч-что? — заикаясь бормочет Лина, растерянно глядя на меня. — Что произошло?

Я засовываю руку в карман, вздрагиваю, когда пальцы касаются холодного металла. Достаю перстень и бумагу о кровной вражде.

Лина шокирована, но брат берёт себя в руки куда быстрее. Он поднимает лист и принимается читать, становясь всё более хмурым.

— Вот почему дядю вызвали в Дракенхейм… Легенды! Это же Майрок Флейм! — выплёвывает брат с гневом и злостью.

Я никогда не думала о том, как сильно Вилли ненавидит Майрока. Но теперь по лицу вижу, что так же яростно, как и я до своего поступления в Кристальные Пики. И я брата не осуждаю.

— Это всё она! — Лина вскакивает на ноги и указывает на меня пальцем. — Майрок Флейм её истинный, Вилли! И он тот, кто убил Оскара! У нас не осталось главы рода!

— Истинный? — Вильям переводит на меня полный ужаса взгляд.

Отпираться смысла нет. Я расстёгиваю пару пуговиц блузы и слегка оголяю ключицу. Так чтобы был виден хвост огненного дракона.

— Это правда, — произношу я.

В мой голос просачивается чувство вины. Хоть я и понимаю, что истинность появилась против моих воли и желания, но этот груз на моей совести. В том числе потому что он меня не тяготит.

Взгляд Вилли меняется. Становится жёстким. Я закусываю губу, пытаясь сдержать рвущиеся наружу слова оправдания.

Жду ответа от брата будто приговора.

— Как же так? — его голос дрожит, я слышу в нём гнев.

— Просто такова моя судьба, — я делаю глубокий вдох в попытке успокоиться, а затем добавляю: — Такова наша с Майроком судьба.

— Да ты только рада была вертеть перед ним хвостом. Тупая сука! — вскидывается сестра. — Раздвинула перед ним ноги, признавайся? Он убил твоего папу, а ты…

Я делаю шаг и со всего размаху влепляю Лине пощёчину.

— Закрой свой поганый рот, — зло чеканю я.

Удар такой сильный, что Лина вскрикивает, и её голова дёргается в сторону. Она прижимает к щеке ладонь, злобно глядя на меня исподлобья.

Вилли наблюдает за нами стеклянным взглядом. Ничего не говорит, не пытается остановить меня.

— Медея, скажи, что не спуталась с Флеймом, — произносит он, глядя на меня.

— Оскар умер, потому что она попросила! Так ведь, Медея? Ты всегда хотела его смерти, — голосит Лина.

Отчасти она права. Я желала смерти дяди, но Майрок решил всё сам.

Но мне было удобно, что он решил за меня. Я не стала его отговаривать. И не буду этого стыдиться или замалчивать что-то.

— Я не просила его, — глухо говорю я, переводя взгляд на брата. — Но я не скорблю по дяде. Оскар был виновен в смерти отца. И он заслужил смерть. Он разрушил нашу семью, унизил наш род, сделав нас слабыми и ничтожными.

— Это Флейм тебе сказал? — кривится Вильям. — Ты под ЕГО влиянием? Под влияем метки? Забыла, кто он?

— Она предательница, — подкидывает дров в огонь Лина. — Спелась с врагом.

Я хочу припомнить Лине, что она сама не святоша, но прикусываю язык. Сейчас не время. Нужно рассказать всё, что знаю про Оскара.

Я коротко описываю, в чём был виновен дядя. Стараюсь приводить все аргументы. Пытаюсь сделать так, чтобы меня понял не только брат, но и дура Лина. Она относилась к Оскару нормально, но явно не пылала к нему слепой любовью. По дяде не будут скучать, как по родственнику.

— Мы дождёмся матушку. Она вернётся, и мы обсудим всё с ней, — выносит вердикт Вильям. — Сейчас нам нужно успокоится.

Я понимаю, что сейчас должна рассказать правду про Сину. Потому что она не вернётся. Но я чувствую, что ещё одно лишнее слово, и я потеряю брата.

Глава 30.2

— Когда я увидела Оскара там — на арене — со мной была Сина, — признаюсь я через силу. — Если коротко, она напала на меня и упала, не удержавшись. Просто перемахнула через перила. Её больше нет.

— Бред! — Лина вскакивает на ноги, её лицо стремительно бледнеет. — Что ты несёшь, дура? Язык не отсох, лгунья? Мама отлично летала, она не могла упасть.

— Дея…

Вильям смотрит на меня такими глазами, что у меня страх встаёт в горле удушливым комом.