Позови меня — страница 21 из 25

– Дэвид старомоден? – возмутилась Кэролайн.

– Я имею в виду, что он из тех мужчин, которые ни за что не позволят женщине ехать домой одной в такое позднее время, – примирительным тоном сказала Рейчел. – Он обязательно согласится заехать за тобой.

В итоге вся группа, включая бабушку и ныряльщика-глубоководника, со смехом ввалилась в бар. Время текло незаметно, Кэролайн веселилась от души, чувствуя себя по-настоящему счастливой. Когда она в первый раз посмотрела на часы, то обнаружила, что уже восемь.

– Ой! – воскликнула она. – Мне надо бы позвонить Дэвиду.

Дрожащей рукой она набрала номер: все-таки два бокала вина, выпитые на голодный желудок, – не шутка. Дэвид снял трубку почти сразу же.

– Дэви?

– Кэрри?

В ответ Кэролайн игриво хихикнула.

– Черт возьми, где ты?

– В баре….

– Для меня это новость, – не без язвительности протянул он. – И с кем же, позволь спросить?

– Да так, с Рейчел, – невинно прощебетала она, – и… – в ее голосе зазвенели дразнящие нотки, – еще с одним другом.

– Как называется бар? – резко спросил Дэвид.

– "Золотой петух". Это рядом с колледжем.

– Никуда не уходи, я скоро буду, – строго приказал Дэвид.

– Дэви! – Но в ответ раздались частые гудки. Дэвид уже положил трубку.

Кэролайн вернулась к столику. Рейчел с интересом посмотрела на нее.

– Ну как?

– Он уже выезжает.

– Вот и отлично! Хью сядет рядом с тобой и будет смотреть на тебя так, словно между вами все уже произошло. Ты поняла? – усмехнулась Рейчел.

– Можно этого и не делать, если Хью будет не очень-то приятно, – возразила Кэролайн, испытывая чувство неловкости от предстоящей игры с Дэвидом.

У нее не было к Хью никаких чувств, кроме чисто дружеской симпатии, и ближайшие полчаса они просто болтали о том, о сем без всяких затруднений. А в это время Рейчел не спускала глаз с двери бара.

Однако, сама того не заметив, Кэролайн так заболталась с Хью, что не обратила внимания на предупреждающий окрик Рейчел, и очнулась только когда Дэвид уже стоял рядом с ней. Сначала она просто почувствовала, как по ногам прошел холодный ветер, ворвавшийся в бар из открытой двери. Подняв голову, Кэролайн обернулась и тут, наконец, заметила Дэвида. Сейчас на нем был толстый широкий свитер и потертые джинсы. Но этот небрежный наряд очень шел ему, подчеркивая мощь его атлетического тела и резкие, мужественные черты смуглого лица. Краем глаза Кэролайн заметила, что все женщины, сидящие в баре, замолчали и восхищенно уставились на Дэвида.

Тишина стояла такая, что можно было услышать, как муха пролетит. Кэролайн не отрываясь, смотрела в черные глаза Дэвида. Сейчас в них пылал яростный огонь. Интересно, станет ли он бушевать? Может быть, устроит сцену, требуя, чтобы она немедленно ехала с ним? И тут Кэролайн вдруг страшно перепугалась: что, если он набросится на Хью с кулаками? С Дэвида станется! Ей сразу же представились все ужасные последствия: "скорая помощь", арест, полицейский участок…

– Кэролайн!

Она очнулась: стоя рядом с ней, Дэвид игриво улыбался.

– Привет, – нежно сказал он.

– П-привет, – заикаясь, пролепетала Кэролайн.

– Пойдем?

Она была больше чем разочарована: все получилось совсем не так, как было задумано. Сейчас он должен был бы сгорать от ревности к Хью.

– Это – Хью Тайлер, – представила она. – Хью, это – Дэвид Редферн.

К ее изумлению, мужчины обменялись крепким рукопожатием.

– Рад познакомиться с тобой, Хью, – радушно сказал Дэвид. – Как поживаешь, Рейчел?

– Прекрасно, – ответила та.

– Не нужно ли вас подвезти?

– Нет, благодарю, – поспешно отказалась она. – Мы останемся здесь. Так ведь, Хью?

– Разве? – удивился тот. Но красноречивый взгляд Рейчел заставил его тут, же поменять тактику: – Конечно, мы останемся, – кисло улыбаясь, закивал Хью. – До свидания, Кэрри. Пока, Дэвид, желаю вам всего хорошего.

Сев в машину, Кэролайн начала отчаянно икать.

– Зачем ты столько пьешь, Кэрри… – стал выговаривать ей Дэвид.

– Я выпила совсем каплю. – Она опять икнула – Всего два бокала вина, без ужина.

– Попробуй задержать дыхание, – посоветовал он.

– Как долго?

– Не испытывай моего терпения, Кэрри.

– А разве я тебя раздражаю? Чем же?

– Просто помолчи, – не очень-то вежливо бросил Дэвид.

– Ты сердишься на меня?

– За то, что тебе удалось заставить меня лететь сломя голову через весь город, гадая, что с тобой могло стрястись? – Дэвид усмехнулся. – Нет, Кэрри, если я и злюсь, то только на себя за свою несдержанность.

Но Кэролайн показалось, что он говорит совсем не то, что думает.

По возвращении домой она влила в себя несметное количество черного кофе, а затем ушла наверх, чтобы принять душ. Горячий душ действительно смог оказать на нее самое живительное действие. Надев темно-синюю юбку, белую шелковую блузку и белые гольфы, она спустилась вниз в гостиную. Дэвид уже успел развести огонь в камине. Сидя на корточках, он помешивал поленья кочергой.

– Хочешь, есть? – спросил он.

Кэролайн отрицательно мотнула головой. Мокрые, холодные волосы хлестнули ее по шее. Она не могла понять, почему ее бьет неудержимая дрожь: то ли от холодного прикосновения влажных волос, то ли от слишком пристального взгляда Дэвида, обращенного на нее.

– Сядь ближе к огню, – предложил он. – А я расчешу тебе волосы. – И он протянул руку за щеткой, которую она держала.

– Но…

– Слушай, что тебе говорят, Кэрри! Ну?

Она покорно села перед камином и безропотно отдала ему щетку. Дэвид устроился сзади и, взяв тяжелые пряди в руку, стал аккуратно их расчесывать.

– Тебе не кажется, что я уже слишком взрослая, чтобы мною командовать? – буркнула Кэролайн.

– Нет, не, кажется. – Судя по тону его голоса, он явно получал удовольствие от своего занятия.

О, это было настоящее блаженство! Тепло от уютно потрескивающих поленьев окутывало ее, а нежные ритмичные прикосновения щетки завораживали и убаюкивали. Кэролайн захотелось откинуться назад, прислониться к нему, но она удержалась от этого соблазна, напомнив себе, что обещала себе больше не повторять подобных рискованных экспериментов.

– Расслабься, – настойчиво потребовал Дэвид. – Ради Бога, Кэрри, расслабься.

Как только она откинулась назад, опершись спиной о его колени, вся ее напряженность вмиг куда-то улетучилась.

Закончив с волосами, Дэвид поднялся. Теперь он встал перед ней на колени и положил щетку на ковер между нею и собой, словно обозначая невидимую границу. Не сводя с Кэролайн пристального взгляда, он неожиданно произнес:

– Так ты мне больше нравишься. Без косметики и с распущенными волосами.

– Без косметики и непричесанная? – изумленно переспросила Кэролайн.

– Да, такой, как тебя задумала и создала мать-природа, – подтвердил он.

С Дереком все было иначе, вдруг подумала Кэролайн, скривившись от неприятных воспоминаний, точно от зубной боли. Покойный муж терпеть не мог, когда она ходила, как он говорил, «распустехой». Ему нравилось, когда Кэролайн расхаживала в вычурных, неудобных вечерних нарядах, с толстым слоем косметики на лице и волосами, закрученными в самые сложные и причудливые сооружения. Дэвид прав: для Дерека она была всего лишь безвольной игрушкой его прихотей. Ей не дозволялось иметь ни собственного голоса, ни даже права на него.

– Ты любила его? – внезапно спросил Дэвид. Кэролайн вздрогнула, в недоумении уставившись на него. – Я имею в виду Дерека, – пояснил он. – Хотя бы в самом начале, ведь ты все-таки согласилась выйти за него замуж. Так ты его любила?

Дэвид, должно быть, читал ее мысли! А может, просто все написано у нее на лице? Кэролайн смущенно опустила глаза и заметила, что ее руки дрожат.

– Тогда мне казалось, что любила, – задумчиво ответила она. – Я была просто глупой девчонкой. Меня ослепили его красота, ловкость, умение обращаться с девушками. И мне казалось, что он влюблен в меня. – С застывшей на губах улыбкой она заставила себя посмотреть Дэвиду в лицо. – Но просто он был актером… Актером до глубины души…

– Не хочешь рассказать мне обо всем? – мягко поинтересовался он.

Кэролайн понимала, что Дэвид хочет все знать о ней не просто ради праздного любопытства. Понимала она и то, что откровенная исповедь перед ним поможет ей избавиться от мучительных страхов, которые уже год не выпускали ее из своих когтей.

– В тот год я только что окончила школу, – начала она свою историю. – Как ты сам помнишь, я была не очень-то прилежной ученицей. Я радовалась, что школа и уроки, наконец, остались позади. – Она вздохнула. – Мама и Александер уехали в путешествие, а меня решили отправить в лыжный поход по Французским Альпам. Там-то я и встретила Дерека. Он вел себя так, как будто был действительно влюблен в меня. И я тоже стала внушать себе, что люблю его. Ведь я привыкла, чтобы обо мне кто-то заботился. А он, казалось, словно только об этом и мечтал всю жизнь. Боже, какой я тогда была дурочкой!

Кэролайн закрыла глаза, погружаясь в прошлое.

– После того как мама и Александер погибли, – продолжала она, – Дерек заботился обо мне, как родной, ни на шаг от меня не отходил. Ты в то время уезжал куда-то в Японию, а он постоянно был рядом со мной, утешал, успокаивал меня, будто нянька. Теперь-то я понимаю, что он просто хорошо играл роль, боясь упустить такой прекрасный шанс разом стать богатым. Но в, то время я была совсем юной и одинокой, мне казалось, что я влюблена… – Она состроила гримасу. – Замужество казалось мне лучшим решением всех моих проблем.

Чувствуя за собой вину перед ней, Дэвид помрачнел.

– Меня задержали всего на пару дней. Если бы я вернулся пораньше, если бы я смог тебя остановить… – Не окончив фразу, он махнул рукой.

– Никогда не говори "если бы" – это правило я запомнила на всю жизнь. Ведь ты же пытался, – заступилась за него Кэролайн. – Вспомни, ты старался, но не смог.

– Нет, Кэрри, – грустно покачав головой, возразил Дэвид. – Если бы я пытался по-настоящему, у меня бы все получилось.