Прачечная души Мэриголд — страница 22 из 26

– Знаете, что мне больше всего нравится в стихах?

– Хм… возможность выражать в них свою душу?

– Это, конечно, тоже. Но больше всего то, что, если ты написал что-то неправильно, ты всегда можешь всё исправить. Я пишу карандашом. А если что, стираю ластиком или зачеркиваю. И пускай остаются помарки. Они лишь показывают, что я долго думал и подбирал слова.

– Все верно. В жизни тоже так: ошибки всегда можно исправить.

– Раньше я этого не знал. Думал, они навсегда остаются со мной и в уравнении есть только один верный ответ. А теперь я понял: пусть даже бумага смялась, всегда можно взять и переписать все заново.

– Главное, что вы поняли это. Я намного старше вас, но только сейчас начинаю разбираться в подобных вещах. Вы намного мудрее меня.

Они общались так, будто знали друг друга уже много лет.

Внезапно из-за спины Ёнхи показалась голова ребенка.

– Привет. Ты кто будешь? – поздоровалась Чиын.

Девочка, на вид лет десяти, снова спряталась за спину курьера.

– С недавнего времени ходит за мной по пятам. Но сегодня у меня тяжелые посылки, боюсь, ей будет не под силу помогать. Можно она останется ненадолго у вас?

– Конечно.

– Спасибо. Кстати, благодаря вам я теперь хорошо сплю и на душе такое спокойствие.

– Рада слышать. Очень.

Пока Чиын и Ёнхи разговаривали, девочка вновь выглянула из-за спины курьера и стала оглядывать помещение. Ее щеки напоминали маленькие паровые булочки, по бокам торчали хвостики. Она была в желтом кружевном платье. Чиын сорвала цветок с ветки возле входа в прачечную и, наклонившись, протянула ей.

– Меня зовут Чиын. Показать тебе кое-что интересное?

Девочки кивнула и радостно подошла ближе к Чиын. Ёнхи кивнул на прощание и ушел. Держа обеими руками цветок, хозяйка прачечной взмахнула рукой. Гостья сжала губы и сделала еще шаг навстречу.

– Подуй на него.

Она сделала все, как сказала Чиын, и в тот же миг из ладоней хозяйки прачечной, словно бабочки, вылетели лепестки. Раскрыв рот от удивления, девочка радостно погналась за ними, а затем, чуть успокоившись, подошла к Чиын, но на этот раз хозяйка протянула ей печенье. Она тут же положила его в рот и, раскинув руки, побежала на улицу вслед за лепестками. Набегавшись, гостья снова предстала перед Чиын.

Хозяйка прачечной присела, посмотрела в ее ясные прозрачные глаза и увидела там свое отражение. Когда девочка моргала, оно исчезало, но в следующее мгновение снова появлялось.

– Где ты живешь?

– У меня нет дома.

– Нет дома? А где ты спишь? – с удивлением спросила Чиын.

Перед тем как ответить, девочка убедилась, что никто не подслушивает, а затем тихо прошептала ей на ухо:

– Это секрет. Я принцесса Луны, как из мультика. И мой дом повсюду.

– Повезло тебе. А где живут твои папа и мама?

– У меня их нет.

Чиын ощутила комок в горле. Она взяла девочку за руку, но та как ни в чем не бывало смотрела на нее своими ясными глазами, пережевывая печенье.

– У меня тоже нет родителей.

– Правда? Мы похожи…

– А как тебя зовут?

– У меня нет имени.

Разговор с этой девочкой побудил Чиын отправиться мысленно в ее первый день в Мэриголде, когда ее внезапно охватило желание зайти в закусочную. Наверное, ей хотелось ощутить человеческое тепло. Эта сирота напоминала Чиын ее саму, научившуюся улыбаться и жить среди других.

– У нас и правда много общего. Раньше у меня тоже не было имени.

– Ни у кого нет имени? Мы так похожи, что я расскажу тебе еще один секрет. Я хочу сделать мир, в котором не будет ненависти, поэтому я и пришла сюда, – серьезно сказала принцесса.

Глядя в ее ясные глаза, Чиын вспомнила свой родной городок, который ей давным-давно пришлось покинуть – мир, где царит одна любовь, а за осенью приходит весна.

– Это прекрасная идея, принцесса. Давай я придумаю тебе имя, которым тебя будут звать здесь?

– Давай, – великодушно позволила ей девочка.

Чиын сделала вид, что задумалась, а затем сказала:

– Ты же хочешь создать новый мир. Тогда назовем тебя Пом? Слово это значит весна, время года, когда зарождается все новое.

– Пом?

– Да, весной расцветают бутоны – такие же красивые, как ты. Там, где я раньше жила, листопад сменялся весенним цветением, а затем снова наступала осень. Все жили в любви и гармонии. Мне так хочется снова оказаться в том мире! Создашь его для меня?

– Обязательно! Мне очень нравится это имя! – Пом рассмеялась, глядя в глаза Чиын.

Ее улыбка озаряла пространство подобно солнечным лучам. Лепестки, поджидавшие поблизости, радостно закружились вокруг.

Пом обнаружила лестницу, ведущую на крышу, и вприпрыжку стала забираться наверх. Чиын последовала за ней.

Оказавшись на крыше, Пом сразу же распахнула руки и побежала к развешанным на бельевой веревке футболкам. Не проплывало ни облачка. Нежный ветерок, ласкавший кожу, высушивал белье. Повсюду раздавался заливистый смех девчушки, которая бегала за красными лепестками, кружившими между одеждой.

Чиын, улыбаясь, подняла взор к небесам; поправив растрепанные волосы, глубоко вдохнула и распахнула руки, желая почувствовать момент каждой частичкой своего тела. Сегодня утром ей казалось, будто ее сердце кто-то сжал, а сейчас оно снова забилось спокойно. Она успела позабыть, что такое грусть. Оказавшись в Мэриголде, Чиын наконец-то обрела счастье, хотя думала, что ей это не суждено, но оно оказалось так близко – только руку протяни.

– Тетя, тетя! Я нарисую тебе картинку в подарок, – воскликнула Пом, обнимая Чиын двумя руками.

Хозяйка прачечной обернулась и, присев на корточки, обняла девочку в ответ. Ее детская непосредственность такая заразительная. Чиын взмахнула рукой, и один из лепестков превратился в фломастер. Обрадовавшись, Пом побежала за одной из белых футболок.

– Тетя, а можно нарисовать на этом?

– Конечно можно!

Глядя на девочку, которая положила футболку на пол и стала на ней рисовать, Чиын снова задумалась о счастье.

Солнце всходит и заходит каждый день. Сменяя вечерний закат, наступает темная ночь, небо озаряется светом звезд и луны. Иногда тучи затягивают небо, и идет дождь. Все это мы не в силах контролировать. Но погоду своего сердца мы можем регулировать сами. Счастье – внутри нас. Нам не подвластно лишь то, что снаружи.

Если мы решим стать счастливыми, то даже в самые ветреные и холодные дни нашу дорогу будет освещать приятный лунный свет. Нужно выбирать любовь и любить. Выбирать улыбку, а не грусть. Может, в этом и есть секрет счастья в нашем наполненном тяготами мире…

Ее размышления прервала Пом:

– Тетя, я закончила! Я нарисовала тебе мир, где нет ненависти. Дарю!

Пом стояла рядом, полная надежды, что хозяйке прачечной ее подарок понравится.

Чиын развернула сложенную футболку и в тот же миг потеряла дар речи. Рассмотрев рисунок, она прижала девочку к груди.

– Этот мир, который ты хотела создать? Он прекрасен.

Пом кивнула и, освободившись из объятий, снова погналась за лепестками.

Чиын снова посмотрела на футболку. На ней был изображен двухэтажный дом, окруженный бабочками и цветами, а над входом красовалась надпись: «Прачечная души».

Перед глазами Чиын оказалась родина, в поисках которой она так долго блуждала по свету. В этот момент в ее сознании пронеслась мысль:

«Секрет счастья кроется в моменте».


Счастье нужно искать внутри себя, а не высоко в небе. Оно всегда в нашей душе – здесь и сейчас. Не стоит сожалеть о случившемся и размышлять о грядущем. Нужно жить настоящим. Шаг вправо уводит нас в прошлое, шаг вперед – не в будущее, а в настоящее.

За сожалениями о прошлом и тревогами за будущее мы не видим настоящего. Чиын прошла через множество перерождений, но, тоскуя о потерянной семье, ни разу не испытывала счастья. Иногда оно было очень близко, но она в страхе сбегала прочь. Ей казалось, что у нее нет на него права. Но разве такой судьбы желали бы для нее папа и мама?

Пом опустилась на пол, прижимая обеими руками к груди свой рисунок. Лепестки, которые еще недавно задорно кружились вместе с ней, теперь тревожно порхали над головой. Чиын стояла не двигаясь, а в глазах, устремленных в пустоту, застыли слезы. Падая, они превращались в голубые узоры на подоле. Лепестки, словно бабочки, летали вокруг Пом. Один взмах крыла – и принцесса превратилась в цветок, который в следующее мгновенье застыл на платье Чиын прежде, чем она успела его схватить. Кем же была эта девочка с розовыми щеками, одетая в желтое платье? Наверное, самой Чиын. Ее счастливые детские воспоминания об играх с мамой превратились когда-то в лепестки и сопровождали ее на протяжении всей жизни. Самые дорогие воспоминания всегда живут рядом с нами. Даже когда нам грустно и одиноко, мы на самом деле не одиноки. Когда Чиын одолевала тоска, она плакала. Так и сейчас: она уткнулась в подол украшенного голубыми и красными цветами платья и, вздрагивая всем телом, громко заплакала. Ветер затих. Белье на веревках больше не развевалось. Все дорогие и любимые люди были рядом с ней.


Услышав с первого этажа плач, Юнхи, которая сегодня освободилась пораньше и решила заглянуть в прачечную, вместе с хозяйкой закусочной вдруг переглянулись.

– У нее точно все в порядке? Как думаете, нам стоит к ней подняться? Похоже, что-то случилось.

– Не переживай. Всему свое время, все пройдет. Правду говорю: пройдет – и плохое, и хорошее. Хочется смеяться, тогда чего ж себя сдерживать: смейся. А чувствуешь, что слезы наворачиваются, так поплачь. Мы конца боимся, а ведь конец – это всегда новое начало.

– Да, но она всегда грустная.

– Так-то оно так. Но мы все рождены для счастья. И она к нему тоже доберется. Пойдем-ка лучше. Пусть наплачется вдоволь, зачем ей еще думать про нас?

С этими словами она похлопала Юнхи по плечу и, хромая, направилась обратно в закусочную – отваривать рис для кимпапа. Она предпочитала утешать печаль теплотой и любовью, которую вкладывала в процесс приготовления риса. Когда человек сыт, ему всегда становится лучше.