Прага. Инструкция по соблазнению — страница 37 из 46

.

Он кивнул, тут же переключился на сына и стал о чем-то с ним переговариваться, параллельно загружая их сумки в машину. Лара напряженно прислушивалась к беседе, но понимала едва ли половину из сказанного: Роман говорил немного иначе, чем это делали люди в Праге. Он будто не так растягивал гласные, как пражаки, да и в целом в речи мелькали странные слова и грамматические формы, которых Лара до этого не слышала. Она махнула рукой и перестала следить за беседой, решив, что в крайнем случае Мирек всегда может выступить переводчиком между ней и родителями.

Минут через сорок машина въехала в удивительный крохотный городок — у Лары язык бы не повернулся назвать это чудо деревней: невысокие домики с красными крышами, укрытыми снегом, аккуратные улицы, старинная церквушка и заснеженные склоны с торчавшими палками.

Невероятная красота. А самое главное, тут был снег — как дома! Наконец-то в Чехии Лара увидела нормальную зиму, а не ту жалкую пародию на неё, что была в Праге.

— Мир, а что это за палочки? — спросила она. Роман вопросительно поднял бровь, услышав незнакомую речь, но промолчал. А Мирек недоверчиво улыбнулся:

— Ты серьезно? Это виноград, Ларко.

— Виноград? Так много?

Казалось, что весь небольшой городок Чайковицэ был окружен полями и склонами. Наверное, когда весной все это зеленеет или осенью вспыхивает багрянцем, тут просто дух захватывает от красоты.

— Это же Южная Моравия, бэрушко, — голос у Мирека звучал чуть насмешливо, но вместе с тем в нем слышалась гордость. — Винаржски край[49].

Тут отец наконец понял, о чем они говорят, и, махнув рукой в сторону склонов, стал рассказывать Ларе о том, где какой виноград растет. Он старался говорить медленнее, и она даже кое-что поняла.

А когда они подъехали и Роман пошел выгружать вещи, Лара тихонько спросила у Мирека:

— А кем твой папа работает?

— Я тебе не говорил? У родителей семейный бизнес. Винаржстви[50].

— Твои родители делают вино?!

— Да, а что такого? — удивился Мирек, а Лара только вздохнула, понимая, что не объяснит ему: в её мире люди не владеют винодельнями и не живут в домиках возле живописных склонов, поросших виноградом. Это как будто из другой жизни.

А когда она вышла из машины, то застыла, увидев, куда они въехали. Большие кованые ворота с изящной ажурной решеткой, огромный сад и высокий красивый дом.

— Это ваш?

— Ага, — Мирек забрал у отца ее сумку и подтолкнул к дому. — Идем!

Из-за угла выскочил огромный черный пес. Он сначала облаял оробевшую Лару, а потом бросился на Мирека и, поставив на него гигантские лапы, попытался лизнуть его в лицо.

— Fůj, Broku[51], - засмеялся тот, уворачиваясь от мохнатой собачьей башки.

Собака тогда рванулась к Ларе, и она взвизгнула от страха, прячась за спиной Мирека.

— Rychle mami, podrž Broka[52], - крикнул тот вышедшей на порог женщине, за спиной которой маячил высокий подросток.

Когда Мирек говорил, что его родители живут в деревне, Лара представляла себе аккуратный домик, деревянный забор и, может быть, курятник? Ну и таких простых, дружелюбных мужа и жену. А тут… Лара смотрела на эту элегантно одетую женщину с настороженным взглядом, на нахмурившегося подростка в брендовых шмотках, на дом, сад, собаку и машину (и это не говоря уже о виноградниках) — и ей очень хотелось куда-нибудь деться. Она попала в какую-то чужую жизнь, в картинку которой она не вписывалась совершенно, и от этого Ларе было ужасно неуютно.

* * *

— Мы будем жить в одной комнате? — смущенно уточнила Лара, когда Мирек провел её на второй этаж и кинул их сумки возле большой кровати.

— Конечно, — удивился Мирек. — А как еще?

— Но твои родители…

— Мои родители знают, что мы спим вместе, — хмыкнул он.

— Ну да, логично, — Лара зябко повела плечами, в доме было довольно прохладно. — А это твоя комната?

— Нет, это спальня для гостей. Хочешь мою посмотреть?

— Конечно!

Мирек провел её дальше по коридору и распахнул дверь, пропуская Лару вперед.

Она вошла, испытывая странное волнение, и огляделась: типичная комната подростка. Стены обклеены плакатами (ни одно из лиц на них не было ей знакомо), в углу валяются два раздолбанных скейта, рядом стоит целая коробка каких-то деталей.

На полочке свалены грудой медали и несколько спортивных кубков.

— Мой первый скейт, — заметил Мирек, беря в руки одну из досок, — мама хочет выбросить, а я не разрешаю. А тут старые колэчка и ложиска[53].

Он нырнул в коробку и через некоторое время, чрезвычайно довольный, выудил оттуда какую-то деталь.

— Эти хорошие! Заберу в Прагу.

Лара засмеялась и порывисто обняла его. Мирек так ей нравился, что если бы можно было, она бы только и делала, что трогала его. Он тут же притянул её к себе и опрокинул на кровать.

— Мир… Ну что ты делаешь? И дверь открыта… Мирек!

— Если бы ты знала, как много я тут лежал и мечтал о сексе, когда учился в школе, ты была бы ко мне добрее, — ухмыльнулся он.

— Один поцелуй! Только из уважения к твоему безрадостному подростковому прошлому, — засмеялась Лара и потянулась к его губам. Но, конечно же, одного поцелуя оказалось мало, и они увлеклись.

Внезапно рядом кто-то вежливо покашлял.

— Выпадни, — приказал Мирек, даже не глядя в сторону брата.

Тот закатил глаза и пробурчал, что вообще-то обед и мама зовет к столу. Но если им охота и дальше лизаться, он так и передаст родителям.

— Сакра! — выругался Мир и запустил в брата подушкой, но тот увернулся, показал ему фак и ушел.

— Сколько ему лет? — Лара пыталась пригладить спутанные волосы, хотя по её разрумянившимся щекам и так было ясно, чем они тут наверху занимались.

— Шестнадцать. Маленький еще.

— Можно подумать, ты очень большой, — поддразнила его Лара, поднимаясь с кровати, на что Мир тут же заломил бровь и выразительно кивнул на свою ширинку:

— Сама же говорила, что большой!

— Ой идиот, — залилась она краской. — Пойдем скорее вниз. И только попробуй так шутить при родителях! Мне и так ужасно неловко.

Но несмотря на Ларины страхи, обед прошел неплохо. Мама сначала налила всем золотистый бульон с кусочками мяса и овощей, а потом, когда первое съели, принесла гуляш с кнедликами. Господи, какие тут были огромные тарелки! Лара бы одним супом наелась, а тут еще гора мяса с соусом.

— Мне много, — в панике прошептала она на ухо Миреку. Тот кивнул и объяснил маме, что его девушке гуляш не надо.

— Проч? Нехутна ти то?[54]- нахмурилась мама.

— Хутна, — торопливо согласилась Лара, — очень! Я просто… ну… столько нейим.

— Дыета?

— Нет, нет, я не привыкла просто.

Хотя Лара разволновалась и внезапно стала говорить на русском, мама Мирека её поняла и вполне дружелюбно улыбнулась и убрала тарелку. Уф, главное, чтобы не обиделась!

— Вино? — Роман вопросительно посмотрел на Лару. Она кивнула. Было бы интересно попробовать то вино, которое они делают.

— Мирку, выбэр! — приказал он сыну. Мирек неохотно встал из-за стола.

— Бэрушко, тебе какое? Белое или красное?

— Красное.

— Сухое? Полусладкое? Сладкое?

— Я не знаю, — растерялась Лара, — я не очень разбираюсь.

— Ты любишь более сильное или легкое? Терпкое или нежное?

— Какое-нибудь… интересное.

Мирек открыл огромный холодильник для вина, стоявший в столовой, пробежался пальцами по горлышкам бутылок, лежавших там, а потом вытянул одну.

— Надеюсь, понравится.

Он ловко снял фольгу с бутылки, выкрутил штопором пробку и разлил вино по бокалам.

— Пробуй.

Лара осторожно отпила глоток очень темного густого вина. Терпкая сладость разлилась на языке какими-то ягодными нотами. От магазинных напитков это вино отличалось так же, как отличается бриллиант от пластиковой стекляшки.

— Очень вкусно. А как оно называется?

Лара сказала это по-чешски и посмотрела на Романа, но тот кивнул Миреку, переадресовывая ему вопрос. Он вздохнул и скучным голосом стал на чешском перечислять:

— Вино называется Алибернет, этот сорт винограда вывели в Советском Союзе, скрестили Аликанте-бушэ и Кабернет Совиньон. Вино минимум год настаивается в бочках, вкус плотный, насыщенный, ощущаются ноты черной смородины и шоколада.

Отец гордо улыбнулся и принялся за гуляш, запивая его вином. У мамы тоже стоял бокал с вином, и даже брату перепало несколько капель, буквально на донышке. И только себе Мирек не налил ничего.

— Почему ты не пьешь? — тихо спросила Лара.

— Терпеть не могу вино, — хмуро ответил он и ушел на кухню. А вернулся с бутылкой пива, которую вся семья проводила красноречивыми взглядами.

Глава 24. В кругу семьи

После обеда Лара взялась помогать маме Мирека (её, кстати, звали Тереза) с посудой. Они унесли грязные тарелки со стола на кухню, а потом сгрузили их в посудомойку. Бокалы Тереза поставила возле раковины — их следовало мыть вручную.

— Я могу… — Лара хотела сказать «помыть посуду», но вдруг поняла, что даже близко не знает, как это на чешском. — Ммм…

— Умыт надоби? — помогла ей мама Мирека и впервые тепло улыбнулась. Лара облегченно улыбнулась в ответ и, закатав рукава, подошла к раковине.

— А где вы познакомились? — вдруг спросила на чешском Тереза, и Лара едва не выронила из рук стеклянный бокал. О, похоже, что она недооценила маму Мирека! Ей думалось, что такой разговор пройдет за обеденным столом, где можно было бы переадресовать все вопросы Миру — пусть выкручивается! — а теперь так не выйдет.

— Общежитие, — ответила ей на чешском Лара, решив, что она будет говорить максимально коротко. Меньше слов — меньше ошибок. И грамматических, и несостыковок в их истории.