Увы, уши трупа обгорели практически полностью.
Кольца! Пальцы у Эйнджи были сплошь в кольцах!
Руки трупа были черны и скрючены, словно обезьяньи лапы. Пальцев на них не было видно.
Кейт передернуло, хотя холод тут был ни при чем. Куинн медленно, шаг за шагом, оттаскивал ее дальше от жуткого зрелища.
— Я не знаю, — пробормотала она. Взгляд по-прежнему был прикован к обгоревшему телу. Сухожилия сократились, и мыски ступней трупа были натянуты, как у балерины. — Я не знаю.
Ее била такая дрожь, что Куинн ощущал, как она трясется, даже через толстое шерстяное пальто. Наконец он оттащил ее на приличное расстояние, убрал ей с лица волосы и слегка приподнял подбородок, чтобы она посмотрела ему в глаза. В уличном свете ее кожа казалась пепельной. Она посмотрела на него глазами, в которых застыло потрясение и ужас. В эти мгновения Джону хотелось одного: покрепче прижать ее и не выпускать из объятий.
— С тобой все в порядке? — нежно спросил он. — Может, тебе лучше присесть?
Кейт покачала головой. Взгляд ее по-прежнему оставался прикованным к тому месту, где копошились спасатели, суетились пожарные, щелками блицами репортеры.
— Нет, только не это, о господи! — задыхаясь, прошептала она и посмотрела на Куинна. Губы дрожали. — Господи, Джон, вдруг это она?
— Если это и она, все равно не ты посадила ее в эту машину, — холодно ответил он.
— Несчастный ребенок, — пробормотала Кейт сквозь слезы. — Вот почему я и не люблю работать с детьми. От них одни неприятности.
Куинн наблюдал за ее внутренней борьбой, понимая, что она даже наполовину не такая стойкая и храбрая, как может показаться на первый взгляд, что у нее нет никого, к кому можно было бы обратиться за поддержкой, на чье плечо опереться. Прекрасно понимая, что в данную минуту она, возможно, предпочла бы плечо кого-то другого. И все же, отлично все это зная, Куинн прошептал:
— Не плачь, — и притянул ее к себе.
Она не стала сопротивляться — сильная, независимая Кейт. Положив голову на плечо, она прижалась к нему так, как если бы была его недостающей половиной. Хорошо знакомой, удобной, теплой.
Царивший на парковке гам как будто отступил, превратился в приглушенный фоновый шум. Куинн, нежно гладя Кейт по спине, целовал ее в висок — и впервые за пять лет ощущал себя не ущербной половиной, а полноценным целым.
— Я с тобой, моя милая, — шептал он. — Я с тобой.
— Это она? — К ним на коротких ногах подбежал Роб Маршалл, одетый в толстый пуховик, из которого торчала лишь половина его головы, плотно обтянутая вязаной шапкой.
При звуке его голоса Кейт вся напряглась, выпрямилась и отступила от Куинна. Тот едва ли не кожей ощутил, как она ощетинилась и в срочном порядке возвела вокруг себя защитную стену.
— Не знаю, — ответила адвокат чуть охрипшим голосом. Затем прочистила горло и, не снимая перчаток, вытерла глаза. — Тело невозможно опознать. И, насколько мне известно, никаких удостоверений личности пока не найдено.
Роб посмотрел мимо нее на спасателей.
— В голове не укладывается, как такое может быть. Ты думаешь, это она? Твоя свидетельница?
«Твоя свидетельница, — отметила про себя Кейт. — Он уже дистанцируется от убийства, точно так же, как снял с себя ответственность, когда надо было решать, куда на время поместить Эйнджи. Жалкий трус».
— А как все произошло? — начальственным тоном поинтересовался Маршалл. — Мне казалось, что ты не должна была спускать с нее глаз.
— Извини, я уже сказала тебе по телефону: я жалею, что не осталась с ней.
Это признание оставило неприятный осадок. Теперь Кейт автоматически встала на собственную защиту.
— Мы поручили тебе свидетельницу не случайно.
— Я понимаю.
— Мы рассчитывали на твой опыт, на силу характера. В кои веки, подумал я, от твоего упрямства будет какая-то польза.
— Знаешь, Роб, я и без того виню себя за нас двоих, — огрызнулась Кейт. — Так что отстань и не читай мне мораль.
— Сэйбин в ярости. Я даже не знаю, как успокоить его.
Свидетельницу потеряла она. Ублажать начальство предстояло ему. Кейт была готова поклясться, что слышит его скулеж, когда он будет разговаривать с Сэйбином, при каждом удобном случае поминая ее недобрым словом.
— Не волнуйся, у тебя получится, — огрызнулась Кейт. Она была слишком зла, чтобы держать себя в рамках. — Главное, встань на колени и сложи бантиком губы, как ты обычно делаешь.
Услышав такую дерзость, Маршалл весь передернулся.
— Кто дал тебе право мне грубить? — возмутился он. — Да как ты смеешь? Ты потеряла свидетельницу. Может даже, из-за тебя ее убили…
— Мы пока не знаем, — счел нужным вмешаться Куинн.
— …и тем не менее тебе хватает наглости разговаривать так со мной! От тебя не дождешься и капли уважения. Даже сейчас. Даже после этого! У меня в голове не укладывается, как такое может быть! Ты, чертова сука!
— Эй, потише! — рявкнул Куинн и, шагнув между ним и Кейт, с силой толкнул Маршалла в грудь. Тот пошатнулся, потерял равновесие и приземлился на пятую точку. — Ты бы лучше пошел взглянуть на то, что сейчас видела она, — бросил Джон. Он даже и не думал подавать Маршаллу руку, чтобы помочь встать. — Может, тогда до тебя дойдет, что сейчас главнее всего.
Маршалл кое-как поднялся на ноги, огляделся по сторонам и, чертыхаясь и отряхивая с себя снег, направился к карете «Скорой помощи».
— Черт возьми, Джон. Это я хотела надрать ему задницу!
— Я просто сделал это вместо тебя.
Увы, только сейчас до Кейт дошло, что ее дальнейшая карьера поставлена под удар. Робу ничто не помешает уволить ее. Ведь он, что ни говори, прав. Она действительно никогда не выказывала ему уважения сверх необходимого минимума, который ему положен по должности.
Кейт бросила взгляд ему вслед. Роб стоял рядом с каретой «Скорой помощи», зажав рот затянутой в перчатку рукой. Спасатели тем временем приготовились положить тело в пластиковый мешок. Когда он вернулся, его восковое лицо было все в красных пятнах.
— Это… это чудовищно! — произнес он, тяжело дыша, и, стащив с рук перчатки, вытер ими лоб. — Уму непостижимо! — Он пару раз сглотнул, переминаясь с ноги на ногу. — А запах!..
— Может, тебе лучше присесть? — предложила Кейт.
Роб слегка расстегнул молнию на пуховике и потянул вниз. Взгляд по-прежнему оставался прикованным к карете «Скорой помощи».
— Ужасно, — пробормотал он. — Это ужасно.
Вертолет завис почти над их головами. Лопасти взбивали холодный воздух, словно крылья гигантского колибри.
— Он бросил нам вызов! Этот Крематор, — произнес Маршалл, глядя на Куинна. — Подумать только, убить несчастную девушку! И где? Здесь, где только что закончилось собрание.
— Да, он явно хочет выставить нас идиотами, в то время как считает себя непобедимым.
— Я бы сказал, что у него это неплохо получается, — заметил Маршалл, глядя, как спасатели грузят завернутый в пластик труп.
— Любой покажется гением, если он заранее знает ответы, — заметил Куинн. — Рано или поздно Крематор проколется. Так бывает всегда. И наша задача — сделать так, чтобы это произошло как можно раньше. И как только он совершит ошибку, мигом взять его за яйца.
— Я бы не отказался посмотреть, как это случится, — ответил Роб, вновь вытирая лицо. — Пойду позвоню Сэйбину, — добавил он, обращаясь к Кейт. — Пока нам обоим не дали коленом под зад.
Кейт промолчала. Ее молчание не имело никакого отношения к тому, что скажет окружной прокурор, или к тому, что ее карьера в одночасье оказалась под ударом.
— Пойдем поищем Ковача, — сказала она Куинну. — Хочу узнать, нашлись водительские права или нет.
Ковач с пеной у рта спорил с афроамериканкой в темном пуховике. На спине у нее красовалась надпись «Пожарно-криминальная служба». В кольце портативных прожекторов стояла маленькая красная машина. Внутри все выгорело, от жаркого пламени вылетело лобовое стекло. Водительская дверь была открыта, покореженная бригадой спасателей, когда те ее взламывали. Салон являл собой коктейль из пепла, расплавленного пластика и пожарной пены. Водительское сиденье огонь уничтожил полностью, и теперь на его месте торчали одни помятые пружины.
— Это поджог, сержант, — настаивала чернокожая женщина. — И его расследованием будет заниматься моя служба.
— Нет, это убийство, и мне наплевать, что вы там будете расследовать, — возразил Ковач. — И я требую, чтобы наши криминалисты сейчас же обыскали машину на предмет любых улик, которые еще не успели похерить ваши пожарные.
— От имени пожарной службы Миннеаполиса я приношу извинения за наши попытки потушить пожар и спасти человеческую жизнь. Давайте все-таки уясним себе это, прежде чем кто-то подожжет вашу машину.
— Марсель, я буду только рад, если кто-то сожжет к чертовой бабушке этот кусок металлолома.
Как всегда в таких случаях, место преступления являло собой плачевное зрелище. Вызванные пожарные не заботились о том, что могут уничтожить ценные улики. Их работа заключалась в другом: по возможности спасти человеческую жизнь, а не выяснять, пытался ли кто-то ее отнять. И они, не задумываясь, покорежили двери и щедро залили пеной салон.
— Эта тачка уже обжарилась до корочки, — возразил Ковач. — Куда вам торопиться? У меня же в отличие от вас на руках чокнутый псих, который устраивает поджоги и убивает женщин.
— Вдруг это просто несчастный случай? — упиралась Марсель. — Может, твой убийца здесь ни при чем, и пока ты стоишь здесь и качаешь права, то лишь попусту тратишь драгоценное время.
— Сэм, нам вернули номера! — крикнул, тяжело ступая по снегу, Элвуд и, лишь подойдя совсем близко, чтобы не дай бог его не услышал никто посторонний, доложил: — Это «Сааб» девяносто восьмого года выпуска. Зарегистрирован на имя Джиллиан Бондюран.
Женщина из пожарно-криминальной службы отсалютовала Ковачу.
— Ладно, сержант, сдаюсь. Твоя взяла. Забирай тачку и делай с ней что хочешь.
Криминалисты набросились на обожженный «Сааб», словно грифы на скелет слона. Сидя на водительском сиденье в машине Ковача, Кейт тупо наблюдала за ними, ощущая внутри пустоту. Тело — кому бы оно ни принадлежало — отправили на судмедэкспертизу. День еще не начался, а Мэгги Стоун уже ждала работа, причем не на один час.