Прах Судьбы — страница 21 из 58

– У меня свои интересы во дворце. Но я туда еще долго не попаду, так что приходится выбирать из того, что есть. Правда, выбор так себе, но что поделать…

– Ты ответишь, наконец, кто ты такой?

– Называй меня Плюшевый Мишка. Или Остроухий Зайчик. Устроит? Я могу придумать тысячу других имен, если эти не подойдут.

– Зайчик? – Голданна нахмурилась. – Ты совсем не похож на зайчика. И вообще я ничего не понимаю. Приперся незваный, непрошеный, болтаешь какую-то ерунду про мишек и зайчиков… Иди отсюда, у меня голова болит.

– Ну, если Зайчик тебя не устраивает, называй меня Булавкой. – Мужчина вытащил из кармана бутылочку с жидкостью и поставил на стол. – Это эликсир бодрости. Выпей, мне нужно, чтобы ты меня внимательно слушала.

Голданна взяла пузырек со слегка голубоватой жидкостью в руки.

– Эликси-и–ир? А может, ты меня отравить хочешь?

Мужчина беззвучно зашелся от смеха, запрокинув голову.

– Ага, отравить! Я мог тебя запросто шлепнуть десятью другими способами вот уже как полчаса! Ты это понимаешь?

У Голданны опять заломило в висках, и она решилась. Откупорив пробочку, она глотнула прямо из пузырька. Эликсир был практически безвкусен – совсем как вода, но подействовал очень быстро. Боль и тошноту как рукой сняло, и ее голова стала ясной и чистой.

– Интересные у тебя напитки… – она повертела пузырек в пальцах.

– Забери себе, – махнул рукой незнакомец. – У меня таких еще много. А теперь слушай внимательно. Мне нужно, чтобы ты стала жить при дворце. Это и тебе нужно, не так ли?

Голданна его перебила.

– Я хочу быть эрлессой и владеть эрлингом. Я хочу свой дворец!

– В любом случае сначала тебе придется пожить при Денеримском дворе. А если ты не будешь меня слушать, то эрлинга тебе не видать.

Наконец-то Голданну осенило.

– Послушай, а откуда ты про меня все знаешь? Что я буду жить во дворце? Про эрлессу? А? Ты кто такой?

Мужчина поморщился.

– Я разговариваю с тобой десять минут, а ты мне уже так надоела… «Кто-такой-кто-такой…» Ладно, в конце концов, придется тебе кое-что объяснить. Я, так сказать, мститель. Мой отец погиб от руки этой королевы Элайн. – При этих словах Остроухий Зайчик плюнул. – Всех моих родственников лишили прав и имущества. Ты же понимаешь, каково это жить в нищете? Особенно если до этого ты был потомственным эрлом. Так что для своих целей я был вынужден разузнать о королевском дворе много чего. Денег у меня на это хватило.

– А мне дела нет до твоих врагов, проблем и родственников. Сам с ними все и решай, а я за тебя впрягаться не собираюсь. Тем более, если у тебя денег хватает.

Мужчина тяжелым взглядом внимательно посмотрел на Голданну.

– А мне плевать, собираешься ты или не собираешься. Тебе придется это делать. Или ты думаешь, что кроме Алистера во дворце никто не живет? – он подался вперед. – Да ты что, дура набитая, никак всерьез вообразила, что король всегда будет тебе в рот смотреть?

– Сам дурак. Я его сестра, и он мне обещал.

– Точно обещал? А я вот имею информацию от тех, кто слышал вашу беседу, что он ничего тебе не обещал, кроме как «подумать».

Голданна растерялась. Действительно, выданные ей деньги были реальностью. А вот на ее требования об «эрлессе Голданне» Алистер ответил очень уклончиво – «Я посоветуюсь с герольдмейстером». Но блеск выданного золота сделал чудеса, и Голданна почему-то решила, что ее дворянство – вопрос решенный и окончательный.

– Настоящий король в Ферелдене – королева, как это ни странно звучит. И ее влияние на Алистера намного сильнее, чем ты можешь себе представить.

– Эта та рыжая девка, которая тогда пришла с Алистером хвастаться своими дорогущими доспехами? Она редкостная хамка и сразу видно – обычная шалава на содержании.

– Это ты так о своей королеве? Да вы обе, как я смотрю, стоите друг друга! – Незнакомец снова беззвучно засмеялся. – О, это даже к лучшему.

Отсмеявшись, он подошел к столу и уселся на старую, растрескавшуюся табуретку.

– Она твой враг, Голданна. Я ведь знаю не только о твоих разговорах с Алистером. За маленькие золотые кружочки мне сообщили и о разговорах этой, как ты там ее называла – рыжей содержанки, да?

– И что? – Голданна наклонилась вперед.

– Видишь ли, Алистер уже извинялся перед ней за свою «беседу с Голданной». И королева очень недовольна твоим существованием. Уверяю тебя, у нее хватит злобы и влияния, чтобы не дать тебе ни титула, ни денег, ни положения. Не забывай ни на минуту, что король любит ее без памяти. А ты как стирала белье, так и будешь стирать.

– Но я его сестра… – промямлила Голданна и почему-то пожала плечами.

– Клянусь исподним Андрасте, ты нарожала пять детей, а в мужчинах разбираться так и не научилась! В постели умная женщина может из влюбленного мужика веревки вить по всем вопросам. И тебе там с ней не соперничать!

Незнакомец вскочил, с грохотом опрокинув табуретку.

– Не разбуди детей, идиот! – шикнула на него Голданна.

– А ты не прощелкай свое будущее, дура! – он стремительно обернулся к ней. – Я тебе прямо скажу – пока Элайн рядом с Алистером, – не видать тебе ни титула, ни земель! Уж если ей сошло с рук убийство моего отца и разорение целого рода – то с тобой она тем более не затруднится.

– А может, я с ней договорюсь… – уже совсем расстроенным голосом сказала Голданна.

– Сама-то хоть веришь в то, что сказала? – он изогнул правую бровь. И не дав ей ничего сказать, продолжил:

– Если веришь, то ты просто безмозглая кукла!

– Перестань со мной разговаривать в таком тоне! Ты меня постоянно оскорбляешь! – Голданна разозлилась не на шутку. – Взялся на мою голову еще один козел-спаситель с серьезной мордой лица! Как вы, мужики, мне все надоели! Все лезете, лезете… Одни в карман, вторые в душу, а третьи, без затей, норовят сразу под юбку забраться.

– Ну, я тогда пошел. – Незнакомец открыл дверь на темную улицу. – Сколько у тебя стоит стирка? Три монеты? Так я еще подойду через месяцок-другой, может быть принесу тебе белья постирать. Бывай.

Он не успел сделать и шага, как Голданна бросилась за ним.

– Стой! И что же ты мне предлагаешь?

– Слава всем демонам, наконец-то. – Незнакомец шумно выдохнул. – Давай присядем и я все объясню, что тебе надо будет сделать.

Глава 7

Алистер вот уже целый час сидел за столом в своем кабинете и разворачивал один свиток за другим, иногда почесывая кончик носа. Прочитанные бумаги он отдавал в руки вице-канцлера, стоявшего рядом. Заходящее солнце отбрасывало кровавые отблески на развешанное на стенах оружие.

– Послушайте, дорогой мой, давайте сделаем так: в следующий раз вопросы снабжения продовольствием Денерима будет решать сам эрл Денерима. Я надеюсь, у него есть на плечах такое любопытное украшение как голова?

– Да, Ваше Величество.

– Так и передайте ему, чтобы он иногда думал этой штукой, а не только посылал мне письма.

Дверь открылась, и в кабинет вошла Элайн. В этот раз платье было бежевое, а на шее появилось новое ожерелье. Все-таки женщина остается женщиной даже после того, как она научится сшибать головы двуручным мечом и носить драконьи доспехи.

Алистер просиял, а вице-канцлер поклонился.

– А, душа моя! Хорошо, что ты зашла. Представляешь, вот она, оказывается – судьба короля. Копаться в бумажках. Может, мы лучше еще раз убьем парочку Архидемонов?

Элайн мило улыбнулась и, посмотрев на вице-канцлера, сказала:

– Нам необходимо кое-что обсудить с Его Величеством. Надеюсь, Вы не против?

Еще бы вице-канцлер был против. Поклонившись, он с достоинством вышел. Алистер неожиданно проявил недюжинную прыть, подбежав к двери и плотно ее прикрыв.

Элайн удивленно посмотрела на него.

– Ты чего-то опасаешься, Алистер? Нас подслушивают?

– Нет, милая моя, нас подглядывают. – И без паузы он схватил королеву и сжал в объятиях, покрывая ее лицо поцелуями. – Я соскучился, Элайн, как же я соскучился…

Она, собственно, пришла по другому делу, но ласки любимого человека равнодушными ее не оставили. Через пять минут они наконец отдышались от поцелуев, и Элайн присела на стол.

– Алистер, ты меня не видел всего десять часов, а уже так соскучился. Что же ты будешь делать, когда я поеду командором в Амарантайн?

– Умру с горя, – твердо ответил Алистер. – А потом выкопаюсь, чтобы посмотреть на тебя еще раз.

– Дурачок! – и королева потрепала Алистера за ухо. – Только попробуй умереть, я на тебя очень обижусь. Даже выкапывание не поможет.

– А ты уже решила, когда поедешь в Амарантайн, душа моя?

– Еще нет. Я знаю, что бесконечно откладывать это событие невозможно, но мне так не хочется тебя покидать. – Она вздохнула. – Я тебе попозже скажу, когда я туда поеду. А сейчас я хочу спросить тебя вот о чем. Я, конечно, понимаю, что ты не хочешь меня лишний раз нервировать, но все-таки…

– Что «все-таки»?

– Все-таки я о Голданне. То, что теперь она живет во дворце со своими – Элайн чуть-чуть запнулась — детьми, это я понимаю. Но я не совсем понимаю, почему мне приходится узнавать об этом не от любимого мужа, а от сенешаля.

– Ну-у–у… Как-то у меня не было времени… И ты тоже, кажется, была занята. Но теперь я готов тебе все сказать! – с наигранной бодростью ответил Алистер. Но скрыть печаль в своих глазах от Элайн ему не удалось.

– Я вижу, что ты расстроен, Алистер. И сдается мне, расстроила тебя именно она. – Элайн помолчала. – Скажи мне, Голданна действительно нужна тебе именно во дворце? Может быть, купить ей дом и назначить пенсию?

Алистер отвернулся и только махнул рукой. Голданна опять высказала ему, что он, мол, плохой брат, если сестра короля до сих пор не имеет никакого титула. Причем по рассказу сенешаля, приняла выделенные покои, одежду и все остальное с поджатыми губами и не сказала даже ни к чему не обязывающего «спасибо». Неблагодарность – вещь достаточно распространенная, но все равно неприятная. Особенно если ты ее получаешь от тех, кого считаешь родными людьми.