— Мне продолжить? — поинтересовался он. — Или ты наконец вспомнишь, зачем таскаешь на поясе эту железяку?
— Пожалуй, не стоит, — проронил Лигран и не спеша направился к посыпанной песком площадке, располагавшейся здесь же, во дворе гостиницы. Сказанного было достаточно, чтобы понять — драка неизбежна. Но тем лучше: он был не прочь хорошенько проучить мерзавца. — Только ответь на один вопрос. Какого лешего ты ко мне прицепился?
— Я же сказал, потому что ты похож на докта, — осклабился рыжеволосый. — И ещё запомни: того, кто размажет тебя по стенке, зовут Башики Холодный Ключ.
Лигран почувствовал, как внутри нарастает гнев. Сохранять невозмутимость больше не получалось. Даже брату он не спускал подобных оскорблений, что уж говорить о каком-то бродяге. Большим пальцем освободив клинок от защёлки, Железный Песок встал лицом к Башики и молча замер. В словах не было нужды. Если человек так упорно ищет на свои филейные части неприятностей, помешать ему невозможно.
Однако Холодный Ключ именно этого и добивался.
— Так-то лучше, доктский ублюдок, — сказал он тоном человека, который соскучился по любимой работе. Щёлкнул зажимом на ножнах, положил руку на рукоять катаны и замер, выжидая. Решительный, сосредоточенный, совсем не похожий на какого-то задиру — настоящий боец.
Помимо своей воли Лигран ухмыльнулся. Древо, как же он соскучился по настоящему противнику. Какой смысл годами совершенствоваться в игре клинком, если не можешь применить его в деле? Наставник постоянно говорил, что призвание лорда — править, что меч — удел рядовых солдат и что командир берётся за оружие лишь в крайнем случае, но куда там. Лигран тосковал по хорошей драке, в которой нет места поддавкам и каждый удар может оборвать твою жизнь. Может, из-за этого нежелания править Наставник и отправил его в Гуаньдир? Кто знает… В любом случае Лигран был благодарен Холодному Ключу за хорошую возможность размяться. И пусть нанесённое оскорбление взывало о мести, после того как он проткнёт Башики клинком, Железный Песок собирался сказать спасибо. И плевать, какова истинная причина конфликта.
…Первый удар нанёс Холодный Ключ. В наставлениях мастеров боевых искусств пишут, что в поединке между двумя серьёзными бойцами проигрывает тот, кто нападает первым. Может быть, для кого-то это и было правдой, но сам Лигран ещё не достиг нужных высот в постижении Искусства и едва не пропустил внезапную атаку Башики.
Стремительно выдернув катану из ножен, Холодный Ключ крест-накрест разрубил перед собой воздух — и два возникших из ниоткуда бело-голубых магических лезвия полетели в Лиграна. И быть бы ему разваленным на четыре части, если бы он инстинктивно не шагнул влево и не махнул мечом. Столкновения с доброй сталью творения Башики не выдержали и разлетелись вдребезги с немелодичным треском.
Проклятье! Лигран с неприятным холодком осознал, что в противники ему достался вовсе не мечник, как он было подумал, а маг. И сражаться предпочитает с помощью силы прайма. А это было чревато проблемами. Меч-молниеотвод здесь не поможет.
Тем временем Башики опустил катану на уровень пояса, повернул горизонтально и провёл от гарды к кончику клинка двумя сжатыми пальцами. Пахнуло магией, а поверх оружия возникла искрящаяся белёсая полоса. Которая уже через секунду полетела в Лиграна. Затем ещё одна и ещё.
Магические лезвия полосовали воздух, заставляя прыгать, скакать и уворачиваться, не давая шанса сократить дистанцию и навязать бой по своим правилам. Для Железного Песка мир вокруг сузился до проклятого Башики и его чар. Больше ничего не существовало: ни двора с живой изгородью, ни шумящих в обеденном зале постояльцев гостиницы, ни даже солнца с небом. Остались только два сражающихся бойца. Поначалу, правда, Лигран ухватил взглядом какое-то шевеление на крыльце, но тут совсем рядом свистнуло очередное лезвие, и он выкинул возможных зрителей из головы. Потом, всё потом. Сейчас главное понять, как достать этого мерзавца. Зря, что ли, Наставник учил первому правилу лорда: сначала думать, а потом действовать!
Железный Песок отшатнулся, позволив лезвию вспороть землю там, где только что находилась его нога, и попытался ещё раз разложить ситуацию по полочкам.
Итак, понятно одно: способности Башики основаны на управлении льдом и холодом. Магия эта явно мощная и, что немаловажно для любого адорнийца, красивая. Но по этой же самой причине несколько менее эффективная, чем власть над молниями, как у братца, или над ветром, как у великого лорда Раэля. А значит, это можно использовать. Весь вопрос как…
Лигран попробовал метнуться сначала влево, затем вправо, а затем и вовсе рванул зигзагом к Холодному Ключу. Однако ничего толкового из этого не вышло. Единственное, чего добился, — противник немного занервничал и стал метать лезвия с удвоенной скоростью, пусть и получались они у него теперь гораздо более скромными по размерам.
Интересно, а если сделать по-другому? Лигран сдёрнул с пояса мешочек с запасом железных опилок, развязал горловину и запустил всем содержимым в противника. Сам же начал заходить по дуге к нему за спину, по ходу дела напрягая все способности к управлению праймом, чтобы создать хотя бы видимость магического удара.
И надо сказать, у него получилось. По крайней мере иначе никак не объяснить, почему Башики вдруг скрестил руки и закрылся полусферой из льда. Быстро, надёжно и совершенно бессмысленно. Впервые на памяти Лиграна кто-то столь серьёзно воспринял его магические умения. Вот только не стоило так сосредотачиваться на защите от подобной ерунды. Лигран успел не только подобраться к Холодному Ключу вплотную, но и занёс меч для финального удара. И никакая магия тут уже спасти не могла.
Но, как и в последнем поединке с Джоком, вмешалась третья сила. Над плечом с басовитым гудением пронеслась звенящая от прайма стрела, задела край ледового щита, из-за чего тот разлетелся вдребезги, и пробила горло рыжеволосого. Тот даже не охнул — сразу повалился навзничь, уставившись ничего не понимающим, удивлённым взглядом за спину Лиграна.
Железный Песок торопливо повернулся.
— Как вовремя я появилась, не правда ли, юный лорд? — спросила Сильвара, опуская лук. — Мне этот наёмник сразу не понравился.
— Наёмник? — тупо переспросил Лигран, пытаясь разобраться в происходящем.
Сначала непонятно из-за чего случившийся вызов на поединок, затем, когда противник, считай, уже проиграл, неожиданная его гибель. Что вообще здесь творится?!
— Ну а кто же ещё? Наёмник и есть. То ли вернулся с фронта, то ли, наоборот, только туда собирался, — сказала Ястреб и направилась к своему подопечному, как-то по-особенному покачивая бёдрами. Получалось у неё на удивление грациозно, Лигран аж засмотрелся.
— Но зачем… — начал было он, стряхнув оцепенение. Но амазонка уже оказалась рядом и… Древо, поцеловала его в щёку! Все вопросы моментально вылетели из головы.
— Зачем пристрелила этого рыжика? Чтобы негодяй в последний момент не выкинул какой-нибудь фокус. И не ранил юного лорда, — выдала Сильвара, хитро улыбнувшись. — Уже почти победившего лорда!
— Ага… и которому вся эта драка была напрочь не нужна, — сказал Железный Песок, неожиданно для себя смутившись. Его ещё не отпустила горячка боя, а тут этот поцелуй… Мысли категорически не желали собираться в кучу. — Может, ты тогда объяснишь, из-за чего он ко мне прицепился, а? Раз уж он тебе «сразу не понравился»?
Сильвара фыркнула, затем вдруг наклонилась к уху Лиграна и шепнула:
— А какая разница? Главное, что ты победил. Не так ли?
После чего резко повернулась к высыпавшим во двор обитателям гостиницы во главе с её хозяином и принялась командовать. Что делать с телом, кого послать в городскую стражу — приказов было много, но Лигран их почти не слушал. Он старательно гнал от себя мысль, что странная схватка напрямую связана с игрой вокруг его назначения официальным наследником лорда Лучаня. И поведение Героини — хорошее тому подтверждение…
Когда же поздно вечером из окна своей комнаты он увидел, как, тяжело хлопая крыльями, с гостиного двора один за другим улетают почтовые попугаи, то совсем этому не удивился.
Глава 3
Понимание того, что он ненавидит само название Гуаньдир, к Бистарку пришло далеко не сразу. Ведь как хорошо поначалу выглядело это проклятое богами задание. Перейти линию фронта, добраться до забытого всеми лордства, убить владетеля, после чего найти тайную лабораторию — ну или как там их называют эти чокнутые адорнийцы, — проникнуть внутрь и дать возможность дипломированным праймологам спокойно поработать. А что получилось в итоге? Кавардак, хаос, сумятица!
Великая Шестерёнка, они даже в Адорнию не смогли попасть без приключений! Вместо того чтобы незаметно проскользнуть тропками контрабандистов через границу, они кучу времени убили, ожидая приказа начальства, а когда дождались, зачем-то двинулись следом за армейскими частями, благо те вели наступление. Как же, вдруг адорнийцы окажутся настолько слабы, что у группы Бистарка получится поработать уже на захваченных землях…
Не вышло. Как бы он ни презирал чокнутых магов, в одном им точно не откажешь: трусами адорнийские вояки не были. За каждый километр их территории приходилось платить большой кровью. И кампания затянулась, да так сильно, что Бистарк наплевал на приказ и вместе со своими людьми рискнул самостоятельно перейти через линию фронта. И у него получилось. Без происшествий добрался до ныне опостылевшего Гуаньдира, подготовил и с блеском провёл операцию по устранению лорда Одинокой Башни, даже нашёл опостылевшую лабораторию в староимперском убежище. А вот дальше вновь начались проблемы. Проклятые учёные не смогли открыть дверь в подземное укрытие, объясняя неудачу незнакомой магией и сетуя на недостаток оборудования. Бистарк, может, им и посочувствовал бы, но из-за этих бездарей отряд застрял в проклятой глухомани, и перспективы скорого возвращения домой были весьма туманны.
Но мало ему сложностей с выполнением основной задачи, подкидывали проблем и аборигены. То охотник какой забредёт в расположение лагеря, то местные мужики сколачивают отряд для охоты на чудь аккурат в районе древнего убежища. Приходится отвлекать людей, ресурсы, устраивать засады и зачищать следы. Хорошо хоть Бистарк озаботился наладить контакты с местными контрабандистами и бандитами: за кристаллы прайма те исправно сообщали обо всех опасных для доктов начинаниях и помогали претворять в жизнь тактику организованного хаоса. Иначе говоря — убивали, грабили, насиловали, жгли деревни